ویدیو کلیپ
متن ترانه
You don’t see stars here, they’re just city lights
– تو اينجا ستاره نمي بيني ، اونا فقط چراغ هاي شهر هستن
I think back to where you live and how you can see the entire sky
– به جایی که زندگی می کنی و اینکه چطور می توانی کل آسمان را ببینی فکر می کنم
It’s occasional, sometimes I’ll see the moon
– گاهی اوقات ، گاهی اوقات ماه را می بینم
And I’ll think of you
– و من به تو فکر مي کنم
My mom will convince me and I’ll get the courage to ask
– مامانم منو متقاعد ميکنه و من شجاعت اينو دارم که ازت بپرسم
We will get coffee in Canton and you’ll nervously laugh
– ما در کانتون قهوه می خوریم و شما با اضطراب می خندید
When we hug, ’cause we don’t hug, we never used to do that
– وقتي ما همديگه رو بغل ميکنيم چون ما همديگه رو بغل نميکنيم ، ما هيچوقت اينکارو نميکرديم
We don’t do that
– ما اينکارو نميکنيم
Sometimes I go to sleep
– بعضی وقتا میرم بخوابم
And I’m still seventeen
– و من هنوز هفده سالمه
You still live down my street
– تو هنوز تو خيابون من زندگي ميکني
You’re not mad at me
– تو از دست من عصبانی نیستی
And in that dream I will say everything I wanted
– و در آن رویا هر چه می خواستم خواهم گفت
That every day after May, I haven’t found what I needed
– که هر روز بعد از ماه مه ، چيزي که لازم داشتم رو پيدا نکردم
No one has come close to you
– هيچکس به تو نزديک نشده
And I don’t think anyone will
– و فکر نکنم کسي اينکارو بکنه
Sometimes I go to sleep
– بعضی وقتا میرم بخوابم
And I’m still seventeen
– و من هنوز هفده سالمه
You still live down my street
– تو هنوز تو خيابون من زندگي ميکني
You’re not mad at me
– تو از دست من عصبانی نیستی
I have a feeling you got everything you wanted
– من احساس ميکنم که تو هر چيزي که ميخواي رو داري
And you’re not wastin’ time stuck here like me
– و تو هم مثل من وقتت رو تلف نميکني
You’re just thinkin’ it’s a small thing that happened
– تو فقط فکر ميکني که اين يه اتفاق کوچيکه که افتاده
The world ended when it happened to me
– وقتي اين اتفاق برام افتاد دنيا به پايان رسيد
I have a feeling you got everything you wanted
– من احساس ميکنم که تو هر چيزي که ميخواي رو داري
And you’re not wastin’ time stuck here like me
– و تو هم مثل من وقتت رو تلف نميکني
You’re just thinkin’ it’s a small thing that happened
– تو فقط فکر ميکني که اين يه اتفاق کوچيکه که افتاده
The world ended when it happened to me
– وقتي اين اتفاق برام افتاد دنيا به پايان رسيد
When it happened to me
– وقتی این اتفاق برای من افتاد
When it happened to me
– وقتی این اتفاق برای من افتاد
– من احساس ميکنم که تو هر چيزي که ميخواي رو داري
I have a feeling you got everything you wanted
– و تو هم مثل من وقتت رو تلف نميکني
And you’re not wastin’ time stuck here like me
– تو فقط فکر ميکني که اين يه اتفاق کوچيکه که افتاده
You’re just thinkin’ it’s a small thing that happened
– وقتي اين اتفاق برام افتاد دنيا به پايان رسيد
The world ended when it happened to me
