ویدیو کلیپ
متن ترانه
I apologise for the no reply
– بابت جواب ندادن معذرت ميخوام
Wish I could describe what goes on inside
– کاش می تونستم توضیح بدم که داخل چه اتفاقی می افته
Get these butterflies, man, they make me tired
– اين پروانه ها رو بگير ، مرد ، اونا منو خسته ميکنن
I was so uptight and preoccupied
– من خيلي عصباني و مشغول بودم
That I did not ask you about your life
– که من ازت درباره زندگيت نپرسيدم
And the things you like, how you spend your nights
– و چيزهايي که دوست داري ، چطوري شب هات رو مي گذروني
And your nine-to-five, are you that surprised?
– و نه تا پنج سالت ، اينقدر تعجب کردي ؟
Oh, no
– اوه ، نه
Oh, no (Oh-oh-oh)
– اوه ، نه (اوه-اوه-اوه)
Was I impolite? Was that joke alright?
– من بی ادب بودم ؟ اين شوخي خوب بود ؟
I just want to seem like a normal guy
– فقط ميخوام مثل يه مرد عادي به نظر برسم
You know how it’s like, try to see my side
– میدونی چطوره ، سعی کن طرف منو ببینی
You’re a cinephile, I watch Family Guy
– تو يه سينمايي ، من يه مرد خانوادگي رو ميبينم
On a Friday night, off a rogue website
– در یک شب جمعه ، از یک وب سایت ناجور
When I should be out with some friends of mine
– وقتي که بايد با چند تا از دوستانم بيرون باشم
Runnin’ reckless wild in the streets at night
– شب ها تو خيابون ها وحشي و بي پروا ميچرخيم
Singin’ “Life, oh, life,” with our arms out wide
– “زندگی ، اوه ، زندگی” با بازوهای باز
Oh, no (Oh-oh-oh)
– اوه ، نه (اوه-اوه-اوه)
Oh, no (Oh-oh-oh)
– اوه ، نه (اوه-اوه-اوه)
‘Cause you know
– چون ميدوني
One in a million ain’t my luck
– یک در یک میلیون شانس من نیست
I know my stories don’t line up
– میدونم داستان هام با هم جور در نمیاد
If you’re still making your mind up
– اگه هنوز تصمیم میگیری
There is still hope, you know
– هنوز اميد هست ، ميدوني
I’ll try
– سعی میکنم
To do it right
– درست انجامش بده
Every time
– هر بار
You and I
– من و تو
Well, you know
– خب ، میدونی
Well, you know
– خب ، میدونی
I
– I
I
– I
I
– I
Woah-oh, oh
– اوه اوه اوه
Woah-oh, oh
– اوه اوه اوه
Woah-oh, oh
– اوه اوه اوه
