The Cure – Alone فارسی متن ترانه & فارسی ترجمه ها

ویدیو کلیپ

متن ترانه

This is the end of every song that we sing
– این پایان هر آهنگی است که می خوانیم
The fire burned out to ash and the stars grown dim with tears
– آتش به خاکستر سوخت و ستاره ها با اشک کم رنگ شدند
Cold and afraid, the ghosts of all that we’ve been
– سرد و ترسیده ، ارواح همه ما بوده ایم
We toast with bitter dregs, to our emptiness
– ما با زباله های تلخ ، به جای خالی خود می نوشیم

And the birds falling out of our skies
– و پرنده هایی که از آسمان ما می افتند
And the words falling out of our minds
– و کلمات از ذهن ما خارج می شوند
And here is to love, to all the love
– و اينم به عشق ، به همه عشق
Falling out of our lives
– افتادن از زندگی ما
Hopes and dreams are gone
– امیدها و رویاها از بین رفته اند
The end of every song
– پایان هر ترانه

And it all stops
– و همه چيز متوقف ميشه
We were always sure that we would never change
– ما همیشه مطمئن بودیم که هرگز تغییر نخواهیم کرد
And it all stops
– و همه چيز متوقف ميشه
We were always sure that we would stay the same
– ما هميشه مطمئن بوديم که مثل قبل مي مونيم
But it all stops
– اما همه چيز متوقف ميشه
And we close our eyes to sleep
– و چشمانمان را به خواب می بندیم
To dream a boy and girl
– خواب دیدن دختر و پسر
Who dream the world is nothing but a dream
– چه کسی دنیا را می بیند چیزی جز یک رویا نیست

Where did it go?
– کجا رفت ؟
Where did it go?
– کجا رفت ؟
Broken voiced lament to call us home
– غم و اندوه شکسته ای که ما را به خانه می خواند
This is this end of every song we sing
– اين آخر هر آهنگيه که ميخونيم
Where did it go?
– کجا رفت ؟
Where did it go?
– کجا رفت ؟
Where did it go?
– کجا رفت ؟
Where did it go?
– کجا رفت ؟
Broken voiced lament to call us home
– غم و اندوه شکسته ای که ما را به خانه می خواند
This is the end of every song we sing, alone
– اين آخر هر آهنگيه که مي خوانيم ، تنها


The Cure

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: