ویدیو کلیپ
متن ترانه
No broke boys
– هیچ پسری ورشکسته نیست
Oh
– اوه
Ex on the line, just as I suspected
– سابق در خط ، درست همانطور که من مشکوک
No one really gets over me
– هیچ کس واقعا از من عبور نمی کند
I’m unaffected, why would you try to ever put me second?
– من تحت تاثير قرار نگرفتم ، چرا ميخواي منو دوم کني؟
You just another groupie to me now
– تو فقط يه گروه ديگه براي من هستي
I’m out here single, and I need somethin’ real
– من اينجا مجردم و به يه چيز واقعي نياز دارم
Now I got standards, give a fuck how you feel (Fuck how you feel)
– حالا من استانداردها رو گرفتم ، به احساساتت اهميت بده
I’m out here single, tell me what’s the deal?
– من اينجا مجردم ، بهم بگو چه اتفاقي افتاده؟
Now I got standards, give a fuck how you feel
– حالا من استانداردها رو گرفتم ، به احساساتت اهميت بده
No broke boys, no new friends
– نه پسرهاي ورشکسته ، نه دوستان جديد
I’m that pressure, give me my tens
– من اون فشار هستم ، ده ها تا رو بهم بده
Ain’t no lie, ain’t no shade
– نه دروغ ، نه سایه
Fuck on me, then you know he paid
– لعنت به من ، پس ميدوني که اون پول داده
Looks so good, makes no sense
– خيلي خوب به نظر مياد ، اصلا معقول نيست
Bad ass bitch, with my bad ass friends
– عوضی الاغ بد, با دوستان الاغ بد من
No broke boys, ain’t no shade
– نه پسرهاي ورشکسته ، نه سايه
Fuck on me, then you know he paid
– لعنت به من ، پس ميدوني که اون پول داده
Run up the cost, ’cause I need me a spender (Okay)
– هزینه رو بالا ببر چون من به یه خرج کننده نیاز دارم
Love is never really for free (No, no, no)
– عشق هرگز واقعا رایگان نیست (نه ، نه ، نه)
I know you hate to see what you lost
– ميدونم که از ديدن چيزي که از دست دادي متنفري
‘Cause no one does it better
– چون هيچکس بهتر از اين کار نميکنه
You’ll only find a wannabe me now
– تو فقط الان منو مي خواي
I’m out here single (Single), and I need somethin’ real (Somethin’ real)
– من اینجا تنها هستم و به چیزی واقعی نیاز دارم
Now I got standards (Standards), give a fuck how you feel (Give a fuck how you feel)
– حالا من استانداردها رو گرفتم ، به احساساتت اهميت بده (به احساساتت اهميت بده)
I’m out here single, tell me what’s the deal? (Tell me what’s the deal?)
– من اينجا مجردم ، بهم بگو چه اتفاقي افتاده؟ (بگو چی شد ؟ )
Now I got standards, give a fuck how you feel (Let’s go)
– حالا من استانداردها رو گرفتم ، به احساساتت اهميت بده (بذار بريم)
No broke boys, no new friends
– نه پسرهاي ورشکسته ، نه دوستان جديد
I’m that pressure, give me my tens
– من اون فشار هستم ، ده ها تا رو بهم بده
Ain’t no lie, ain’t no shade
– نه دروغ ، نه سایه
Fuck on me, then you know he paid
– لعنت به من ، پس ميدوني که اون پول داده
Looks so good, makes no sense
– خيلي خوب به نظر مياد ، اصلا معقول نيست
Bad ass bitch, with my bad ass friends
– عوضی الاغ بد, با دوستان الاغ بد من
No broke boys, ain’t no shade
– نه پسرهاي ورشکسته ، نه سايه
Fuck on me, then you know he paid
– لعنت به من ، پس ميدوني که اون پول داده
Know he paid
– ميدوني که پول داده
No broke boys, ain’t no shade
– نه پسرهاي ورشکسته ، نه سايه
Fuck on me, then you know he paid
– لعنت به من ، پس ميدوني که اون پول داده
