ویدیو کلیپ
متن ترانه
Happiness
– خوشبختی
And loneliness
– و تنهایی
Happiness
– خوشبختی
And loneliness
– و تنهایی
Happiness
– خوشبختی
And loneliness
– و تنهایی
Happiness
– خوشبختی
And loneliness
– و تنهایی
And loneliness
– و تنهایی
Happiness seems to be loneliness
– خوشبختی به نظر تنهایی می رسد
And loneliness killed my world
– و تنهایی دنیای من را کشت
How could you guess, when you’re only thinking of yourself
– چطور تونستي حدس بزني ، وقتي که فقط به خودت فکر ميکني
And how you look to other girls?
– و چطور به دختراي ديگه نگاه ميکني ؟
Happiness seems to be loneliness
– خوشبختی به نظر تنهایی می رسد
And loneliness killed my world
– و تنهایی دنیای من را کشت
How could you guess, when you’re only thinking of yourself
– چطور تونستي حدس بزني ، وقتي که فقط به خودت فکر ميکني
And how you look to other girls?
– و چطور به دختراي ديگه نگاه ميکني ؟
Happiness seems to be loneliness
– خوشبختی به نظر تنهایی می رسد
And loneliness killed my world
– و تنهایی دنیای من را کشت
How could you guess, when you’re only thinking of yourself
– چطور تونستي حدس بزني ، وقتي که فقط به خودت فکر ميکني
And how you look to other girls?
– و چطور به دختراي ديگه نگاه ميکني ؟
Happiness
– خوشبختی
And loneliness
– و تنهایی
Happiness
– خوشبختی
And loneliness
– و تنهایی
Happiness seems to be loneliness
– خوشبختی به نظر تنهایی می رسد
And loneliness killed my world
– و تنهایی دنیای من را کشت
How could you guess, when you’re only thinking of yourself
– چطور تونستي حدس بزني ، وقتي که فقط به خودت فکر ميکني
And how you look to other girls?
– و چطور به دختراي ديگه نگاه ميکني ؟
Happiness seems to be loneliness
– خوشبختی به نظر تنهایی می رسد
And loneliness killed my world
– و تنهایی دنیای من را کشت
How could you guess, when you’re only thinking of yourself?
– چطور می تونستی حدس بزنی، وقتی فقط به خودت فکر می کنی ؟
And how you look to other girls?
– و چطور به دختراي ديگه نگاه ميکني ؟
Happiness seems to be loneliness
– خوشبختی به نظر تنهایی می رسد
And loneliness killed my world
– و تنهایی دنیای من را کشت
Happiness seems to be loneliness
– خوشبختی به نظر تنهایی می رسد
And loneliness killed my world
– و تنهایی دنیای من را کشت
Happiness seems to be loneliness
– خوشبختی به نظر تنهایی می رسد
And loneliness killed my world
– و تنهایی دنیای من را کشت
Happiness seems to be loneliness
– خوشبختی به نظر تنهایی می رسد
