ویدیو کلیپ
متن ترانه
Put that shit on God
– اون مزخرفات رو به خدا بسپار
Put that shit on God
– اون مزخرفات رو به خدا بسپار
Would you put it on God?
– تو اينو به خدا ميدي؟
Would you stay ’til tomorrow?
– تا فردا مي موني؟
Put that shit on God
– اون مزخرفات رو به خدا بسپار
Hold up, bitch (Damn), hold up, bitch, yeah, hold up
– صبر کن ، جنده ، صبر کن ، جنده ، آره ، صبر کن
Walkin’ round city, I keep me a blick (Hold up, bitch)
– در شهر قدم ميزنم ، يه احمق رو نگه ميدارم
Walkin’ ’round city, I step on the beat, yeah, I’m leavin’ a shit, hold up
– دور شهر قدم ميزنم ، روي ضرب و شتم قدم ميزنم ، آره ، دارم يه گند ميزنم ، صبر کن
Look at us wrong and we empty the clip (Hold up, bitch)
– به ما اشتباه نگاه کن و ما کلیپ رو خالی میکنیم
All of my dogs, my twizzy, my squizzy might kill ya
– همه سگ هام ، سگ هاي من ، سگ هاي من ممکنه تو رو بکشن
Walked ’round this bitch and I notice this bitch started looking familiar, hold up
– دور اين جنده رفتم و متوجه شدم که اين جنده شروع به آشنا شدن کرده ، صبر کن
Boot up lil’ bitch in the sky, yeah, they call me Amelia
– يه جنده کوچولو رو توي آسمان راه بنداز ، آره ، بهم ميگن اميليا
Swervin’ and dabbin’ a three-hundred thousand-dollar car, I never could feel you (Never could feel you)
– و يه ماشين سهصد هزار دلاري رو خراب کردم ، هيچوقت نتونستم حس کنم(هيچوقت نتونستم حس کنم)
How much money could I make in a week? Yeah, a million
– چقدر پول ميتونم در يک هفته در بيارم؟ آره ، يه ميليون
How much money could I make in my sleep? Yeah, a billion
– در خواب چقدر پول در می آورم ؟ آره ، يه ميليارد
If you think that you gon’ get my money, lil’ bitch, you gon’ come meet the gremlins
– اگه فکر ميکني که پولم رو ميگيري ، جنده کوچولو ، مياي با گرملين ها آشنا بشي
I’m finna make all these Percs legal, bitch, yeah, the thirtieth amendment
– من فينا همه اين پرس ها رو قانوني ميکنم ، جنده ، آره ، اصلاحيه سي
Yeah, the thirtieth amendment
– آره ، اصلاحیه سی
Ride ’round this bitch, yeah, my money so tall, yeah, my money so tall, yeah, my money so mammoth
– سوار اين جنده شو ، آره ، پولم خيلي بلند ، آره ، پولم خيلي بلند ، آره ، پولم خيلي بزرگ
All of this shit that I’m doing, you never could know, look, you wouldn’t understand it
– همه اين کارايي که من دارم مي کنم ، تو هيچوقت نميتوني بدوني ، ببين ، تو نميتوني درکش کني
Every song that I be makin’, that motherfucker hard, yeah, it’s harder than granite
– هر آهنگي که من مي سازم ، اون مادرجنده سخت ، آره ، سخت تر از گرانيته
All it gon’ take is a bullet, you die, don’t take it for granted
– تنها چيزي که لازم داره يه گلوله ست ، تو مي ميري، اينو به عنوان چيز طبيعي در نظر نگير
Leave off the motherfuckin’ Earth, leave off the Earth, yeah, I’m leavin’ the planet
– زمین رو ترک کن ، زمین رو ترک کن ، آره ، من دارم سیاره رو ترک میکنم
Swervin’ and dabbin’ the whip, yeah, I ran up the curb, ran up the curb and I’m groundin’
– و شلاق رو ميپوشونم ، آره ، من از کنار جاده بالا رفتم ، از کنار جاده بالا رفتم و دارم ميچرخم
No, you can’t get over there, you can’t get over here, pull up and gettin’ abandoned
– نه ، نميتوني بري اونجا ، نميتوني بري اينجا ، بلند بشي و رها بشي
I went and got me ten M’s in a month, lil’ bitch, I just made this shit happen
– من رفتم و ده متر در يک ماه گرفتم ، جنده کوچولو ، من فقط اين کار رو کردم
(Damn), hold up, bitch, yeah, hold up
– لعنتي ، صبر کن ، جنده ، آره ، صبر کن
Walkin’ round city, I keep me a blick (Hold up, bitch)
– در شهر قدم ميزنم ، يه احمق رو نگه ميدارم
Walkin’ ’round city, I step on the beat, yeah, I’m leavin’ a shit (Hold up, bitch, hold up)
– در اطراف شهر قدم ميزنم ، روي ضرب و شتم قدم ميزنم ، آره ، دارم يه گند ميذارم (صبر کن ، جنده ، صبر کن)
Look at us wrong and we empty the clip (Hold up, bitch)
– به ما اشتباه نگاه کن و ما کلیپ رو خالی میکنیم
All of my dogs, my twizzy, my squizzy might kill ya (Hold up, bitch)
– همه سگ هام ، سگ هاي من ، سگ هاي من ممکنه تو رو بکشن
Walked ’round this bitch and I notice this bitch started looking familiar, hold up
– دور اين جنده رفتم و متوجه شدم که اين جنده شروع به آشنا شدن کرده ، صبر کن
Boot up lil’ bitch in the sky, yeah, they call me Amelia
– يه جنده کوچولو رو توي آسمان راه بنداز ، آره ، بهم ميگن اميليا
Swervin’ and dabbin’ a three-hundred thousand-dollar car, I never could feel you (Never could feel you)
– و يه ماشين سهصد هزار دلاري رو خراب کردم ، هيچوقت نتونستم حس کنم(هيچوقت نتونستم حس کنم)
How much money could I make in a week? Yeah, a million (Hold up, bitch)
– چقدر پول ميتونم در يک هفته در بيارم؟ آره ، يه ميليون (صبر کن ، جنده)
How much money could I make in my sleep? Yeah, a billion (A billion)
– در خواب چقدر پول در می آورم ؟ آره ، يک ميليارد (يک ميليارد)
If you think that you gon’ get my money, lil’ bitch, you gon’ come meet the gremlins (The gremlins)
– اگه فکر ميکني که پولم رو ميگيري ، جنده کوچولو ، مياي با گرملين ها آشنا شو
I’m finna make all these Percs legal, bitch, yeah, the thirtieth amendment (Yeah, yeah)
– من فينا همه اين پرس ها رو قانوني مي کنم ، جنده ، آره ، اصلاحيه سي (آره ، آره)
Hold up
– صبر کن
