YoungBoy Never Broke Again – Bitch Let’s Do It فارسی متن ترانه & فارسی ترجمه ها

ویدیو کلیپ

متن ترانه

(Chasely, where’d you find that?)
– (چاسلی ، کجا اینو پیدا کردی؟)
Huh
– هان ؟
Yeah
– آره
Lil Top
– لیل تاپ
Yeah, huh, yeah, ooh
– آره ، آره ، آره ، اوه
(D-Roc)
– (D-Roc)

It’s early noon and I’m druggin’, tryna fuck me somethin’
– هنوز ظهر شده و من دارم مواد مصرف ميکنم ، سعي ميکنم يه چيزي رو بهم بزنم
Get one to pull up on me and I’m gon’ do me somethin’
– يه نفر رو بگير که منو بکشه و من يه کاري برام بکنم
Since I was sixteen, had money, I say, “I grew up stuntin’”
– از وقتي شانزده سالم بود ، پول داشتم ، ميگم ، “من با شوخي بزرگ شدم”
They hatin’, they laugh, it ain’t nothin’ ’cause I’m gon’ burn me somethin’
– اونا متنفرن ، مي خندند ، هيچ چيز نيست چون من ميخوام يه چيزي رو بسوزونم
Now, you could think I’m stuntin’, I put that on my mama
– حالا ، تو فکر ميکني من دارم بدجنس ميشم ، من اينو روي مامانم گذاشتم
I say, I stay up in somethin’, that’s why we stay with them choppers
– من ميگم ، من توي يه چيزي مي مونم، به همين خاطر با اونا مي مونيم هليکوپترها
I know them slimes totin’ somethin’ and they be all with that drama
– ميدونم که اونا يه چيزي رو به هم مي زنند و همه شون با اون درام هستن
They pull up, jump, I start bustin’ and make a bitch quit that talkin’
– اونا بلند ميشن ، ميپرن ، من شروع به گند زدن ميکنم و يه جنده رو مجبور ميکنم که حرف بزنه

I hop out first with that chopper, I bust first at them cowards
– من اول با اون هليکوپتر ميرم بيرون ، اول بهشون حمله ميکنم ترسو ها
I had some beef with some niggas, I straight fucked over they partners
– من تا به حال برخی از گوشت گاو با برخی از سیاه پوستان, من مستقیم بیش از آنها شرکای
I made shit sеize through the city and I sent blitz with thеm dollars
– من از شهر گند زدم و با اونا دلار فرستادم
And I was the first to drop hits, bitch, I went crazy with bodies
– و من اولين کسي بودم که ضربه ها رو از دست دادم ، جنده ، من با بدن ها ديوونه شدم
And I was fucked up with Ten, wear the same clothes, that’s my partner
– و من با ده نفر گند زدم ، لباس هاي مشابهي پوشيدم ، اون همکارم بود
He broke the code and I zipped him, this nigga used to be on side me
– اون رمز رو شکسته و من زپش کردم ، اين کاکاسياه قبلا کنار من بود
I was mad at my boy, but, shit, I’m grown, you can’t stop me
– من از پسرم عصباني بودم ، اما ، لعنتي ، من بزرگ شدم ، تو نميتوني جلوي من رو بگيري
He got me hooked on that boy, we both was goin’ through some problems
– اون منو به اون پسر معتاد کرد ، هر دو ما داشتيم با مشکلاتي روبرو ميشديم

Young nigga cutthroat, you saw it, he either slime or a goblin
– نوجوان سیاه پوست, شما آن را دیدم, او یا لجن و یا یک جن
You know I’m with it, YoungBoy, I kill that bitch ‘front his mama
– ميدوني که من با اون موافقم ، پسر جوان ، من اون جنده رو مي کشم جلوي مامانش
Like, thirty days straight, I ain’t sleep from two to three
– مثل ، سی روز متوالی ، من از دو تا سه نمی خوابم
Like, thirty days straight—
– مثل ، سی روز متوالی—
Hold on, let me catch again
– صبر کن ، بذار دوباره بگيرم
I say, thirty days straight, I ain’t sleep from two to three
– من میگم ، سی روز متوالی ، من از دو تا سه نمی خوابم
I went thirty days straight, I was rollin’ off the bean
– من سي روز متوالي رفتم ، داشتم از بين مي رفتم
It been thirty days straight she had an attitude with me
– سی روز متوالی بود که با من رفتار می کرد
I’ma get that ass straight, I’ll stab that pussy ’til it bleed
– من اون کون رو درست مي کنم ، تا خونريزي کنه به اون کير چاقو ميزنم

In a new 38 chain, I got that bitch on her knees
– تو يه زنجيره ي جديد 38 ، اون جنده رو زانو زدم
Buy lil’ baby anything and she ain’t gotta ask me please
– هرچیزی بخر و اون نباید ازم بپرسد لطفا
I’ma kill a pussy nigga, fuck your boy and what you bleed
– من يه کاکاسياه کير رو ميکشم ، پسرت رو ميکشم و چيزي که خونريزي ميکني
I want your face on top the pavement ’bout that fuckin’ playin’ with me
– ميخوام صورتت رو روي پياده رو بذارم درباره اون بازي لعنتي با من
I heard your mama at the precinct every day to tell on me
– هر روز از مامانت تو اداره شنيدم که بهم بگه
That rap boy, he ain’t safe, haha, bitch, please
– اون پسر رپ ، اون در امان نيست ، ها ها ، جنده ، لطفا
They patch him up, couldn’t even stitch him from that hole left with that heat
– اونا اونو درست کردن ، حتي نتونستن از اون سوراخ با اون گرما بخيه بزنن
Spoke on us, I gotta see, get his last rollout on a tee
– با ما صحبت کرد ، بايد ببينم ، آخرين بار که توي تي بازي ميکنه

There ain’t no bitch that I need, I need Visine
– هيچ جنده اي وجود نداره که من بهش نياز داشته باشم ، من به ويزين نياز دارم
I be grindin’, she on side me
– من دارم ميچرخم ، اون کنار من هست
And she can’t love me ’cause I’m too slimy
– و اون نميتونه منو دوست داشته باشه چون من خيلي چروک هستم
I’m wherever them diggers be, you know right where to find me
– من هر جا که اونها حفاري ميکنن هستم ، تو ميدوني که کجا بايد منو پيدا کني
It got me fucked up, I came up, don’t care ’bout nothin’
– منو گند زد ، اومدم بالا ، به هيچ چيز اهميت نميدم
I’ma get ’em bust up, he fucked up, don’t tell me nothin’
– من ميخوام اونا رو دستگير کنم ، اون گند زد ، بهم چيزي نگو
I’ma get your head bust, lil’ nigga, all that fuckin’ stuntin’
– من سرت رو مي بندم ، کاکاسياه کوچولو ، اون همه چيز لعنتي
They gon’ lay his head on the pillow if we creep up on him
– اگه ما بهش نزديک بشيم سرش رو روي بالش ميذارن

Baby, I’m too yeah on these niggas, I got plenty money
– عزيزم ، من هم با اين کاکاسياه ها موافقم ، من پول زيادي دارم
Bae, I leave shit dead, industry just don’t like me for nothin’
– باي ، من اين مزخرفات رو ميذارم ، صنعت فقط از من خوشش نمياد
Gettin’ at all they ass with this money, tell ’em, “Do me somethin’”
– با اين پول به همه شون گند ميزنن ، بهشون بگو ، “يه کاري برام بکن”
Bitch, I got that sack, and on your head, I’ll put it on you
– جنده ، من اون کيسه رو گرفتم و روي سرت ، ميذارمش روي تو
Ring around the rosie, my diamonds are frozen
– دور گل رز حلقه بزن ، الماس هام منجمد شدن
My wife, yeah, she love me, my ex bitch ain’t want me
– همسرم ، آره ، اون منو دوست داره ، جنده ي سابقم منو نميخواد
Uh, none of them ain’t roll with me, I was locked ‘way like they threw the key
– هيچکدومشون با من نميچرخن من مثل اينکه کليد رو انداختن قفل شدم
Pray at night for my soul to keep, these pussy niggas wan’ roll on me
– شب ها دعا مي کنم که روحم نگهش داره اين کاکاسياه هاي کير روي من ميچرخن

It’s early noon and I’m druggin’, tryna fuck me somethin’
– هنوز ظهر شده و من دارم مواد مصرف ميکنم ، سعي ميکنم يه چيزي رو بهم بزنم
Get one to pull up on me and I’m gon’ do me somethin’
– يه نفر رو بگير که منو بکشه و من يه کاري برام بکنم
Since I was sixteen, had money, I say, “I grew up stuntin’”
– از وقتي شانزده سالم بود ، پول داشتم ، ميگم ، “من با شوخي بزرگ شدم”
They hatin’, they laugh, it ain’t nothin’ ’cause I’m gon’ burn me somethin’
– اونا متنفرن ، مي خندند ، هيچ چيز نيست چون من ميخوام يه چيزي رو بسوزونم
Now, you could think I’m stuntin’, I put that on my mama
– حالا ، تو فکر ميکني من دارم بدجنس ميشم ، من اينو روي مامانم گذاشتم
I say, I stay up in somethin’, that’s why we stay with them choppers
– من ميگم ، من توي يه چيزي مي مونم، به همين خاطر با اونا مي مونيم هليکوپترها
I know them slimes totin’ somethin’ and they be all with that drama
– ميدونم که اونا يه چيزي رو به هم مي زنند و همه شون با اون درام هستن
They pull up, jump, I start bustin’ and make a bitch quit that talkin”
– اونا بلند ميشن ، ميپرن ، من شروع به گند زدن ميکنم و يه جنده رو مجبور ميکنم که حرف بزنه”


YoungBoy Never Broke Again

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: