ویدیو کلیپ
متن ترانه
Yeah (Ayy, JB, you sauced up)
– آره ، جي بي ، تو رو به هم زدي
DJ Khaled
– دی جی خالد
YoungBoy
– پسر جوان
DESHAWN
– دشان
I don’t give a fuck ’bout too much, I only care ’bout you
– من به تو اهميت نميدم فقط به تو اهميت ميدم
You been from ’round me too much, I just want be with you
– تو از دور من بودي، من فقط ميخوام با تو باشم
Can you head off to the Netherlands?
– ميتوني به هلند بري؟
Ballin’ over, I was focused, not again, not again
– بالين ، من متمرکز بودم ، نه دوباره ، نه دوباره
Can you be the one help me leave all these hoes?
– ميتوني کسي باشي که کمکم کني همه اين جنده ها رو ترک کنم ؟
Can you help me stop passin’ my body ’round?
– ميتوني کمکم کني که بدنم رو از اينجا رد نکنم؟
Can you help my celly star with all these loads?
– ميتوني به ستاره سلي من کمک کني با اين همه بار ؟
Can you help me tear down this whole fuckin’ town?
– ميتوني کمکم کني که اين شهر لعنتي رو خراب کنم ؟
I ain’t been happy in these days, you think you in my way?
– من اين روزا خوشحال نبودم ، فکر ميکني تو راه من هستي ؟
Fallin’ out from off that cage that I was findin’ my way
– از اون قفس که داشتم راهش رو پيدا مي کردم
Me and Mellow, hotel suite, I done fucked five hoes today
– من و ملایم, هتل, سوئیت, من انجام, سکس پنج, امروز
‘Fore the day end, making sure I’m clean, she know that I feel shamed
– قبل از اينکه روز تموم بشه ، مطمئن ميشه که من پاک هستم ، اون ميدونه که من احساس شرم مي کنم
They don’t know this tour not where my heart at, it ain’t gon’ heal my pain
– اونا اين تور رو نميدونن نه جايي که قلبم هست ، درد منو درمان نميکنه
On top my heart they left a scar, right now, I ain’t gon’ change
– در قلبم يه زخم گذاشته بودن ، الان ، من عوض نميشم
I don’t got support, I ask you, “Come here” ’cause I’m goin’ through things
– من از شما حمایت نمی کنم ، از شما می پرسم ، “بیا اینجا” چون من دارم از همه چیز عبور می کنم
She don’t like my music or my swag, man, I been goin’ insane
– اون از موزيک و لباسم خوشش نمياد ، مرد ، من ديوونه شدم
Feel like I’m losin’ my motion, finna be runnin’ right back to my doses
– احساس ميکنم دارم حرکتم رو از دست ميدم ، فينا داره به دوزم برميگرده
I done fucked two hoes without no Trojan, I’m so dirty, I’m so lonely
– من دو تا کجاشو بدون تروجان گاييدم ، خيلي کثيفم ، خيلي تنهام
I want cease, you ain’t never once quit on me, how many times you had to get cleaned?
– من ميخوام بس کنم ، تو هيچ وقت از من دست برنمي داري ، چند بار بايد تميز ميشدي ؟
I’ma let you leave right now, life is hurtin’ you lovin’ me
– من الان ميذارم بري ، زندگي داره بهم آسيب مي زنه که منو دوست داري
I don’t give a fuck ’bout too much, I only care ’bout you
– من به تو اهميت نميدم فقط به تو اهميت ميدم
You been from ’round me too much, I just want be with you
– تو از دور من بودي، من فقط ميخوام با تو باشم
Can you head off to the Netherlands?
– ميتوني به هلند بري؟
Ballin’ over, I was focused, not again, not again
– بالين ، من متمرکز بودم ، نه دوباره ، نه دوباره
Can you be the one help me leave all these hoes?
– ميتوني کسي باشي که کمکم کني همه اين جنده ها رو ترک کنم ؟
Can you help me stop passin’ my body ’round?
– ميتوني کمکم کني که بدنم رو از اينجا رد نکنم؟
Can you help my celly star with all these loads?
– ميتوني به ستاره سلي من کمک کني با اين همه بار ؟
Can you help me tear down this whole fuckin’ town?
– ميتوني کمکم کني که اين شهر لعنتي رو خراب کنم ؟
I’m that nigga, I got hella dope
– من اون کاکاسياهم ، من يه مواد مخدر دارم
She don’t like that I’m accessible
– اون از اين خوشش نمياد من در دسترس هستم
Now Yaya pregnant, gotta make her get rid of it, this ain’t the time, I told you, “No”
– حالا “يايا” حامله ، بايد مجبورش کنم از شرش خلاص بشه ، الان وقتش نيست ، بهت گفتم ، “نه”
I made you cry, now I feel illiterate, bitch, I ain’t tryna write no songs
– من تو رو گريه کردم ، حالا احساس مي کنم بي سوادم ، جنده ، من نميخوام آهنگ بنويسم
Nique way too damn pretty, I don’t wanna call her phone
– خيلي قشنگه ، نميخوام بهش زنگ بزنم
Starr want talk right now, I can’t, I’m feelin’ down
– استار الان ميخواد حرف بزنه ، نميتونم ، احساس ناراحتي ميکنم
I’ll call K3 back in the mornin’
– صبح به K3 زنگ ميزنم
Damn, I can’t see why K3 don’t want me
– لعنتي ، نميتونم بفهمم چرا K3 منو نميخواد
I talk to Jo, nah, that my blasian
– من با جو حرف ميزنم ، نه ، که بلاسيان من
I done came up on some money
– من يه کم پول گرفتم
“Oh, this mine? See, Kentrell, why you actin’ funny?”
– “اوه ، اين مال منه؟ ببين ، کنترل ، چرا بامزه رفتار ميکني ؟ “
I don’t give a fuck ’bout too much, I only care ’bout you
– من به تو اهميت نميدم فقط به تو اهميت ميدم
You been from ’round me too much, I just want be with you
– تو از دور من بودي، من فقط ميخوام با تو باشم
Can you head off to the Netherlands?
– ميتوني به هلند بري؟
Ballin’ over, I was focused, not again, not again
– بالين ، من متمرکز بودم ، نه دوباره ، نه دوباره
Can you be the one help me leave all these hoes?
– ميتوني کسي باشي که کمکم کني همه اين جنده ها رو ترک کنم ؟
Can you help me stop passin’ my body ’round?
– ميتوني کمکم کني که بدنم رو از اينجا رد نکنم؟
Can you help my celly star with all these loads?
– ميتوني به ستاره سلي من کمک کني با اين همه بار ؟
Can you help me tear down this whole fuckin’ town?
– ميتوني کمکم کني که اين شهر لعنتي رو خراب کنم ؟
YoungBoy
– پسر جوان
A catalogue full of pain
– کاتالوگ پر از درد
Passion, love, hustle
– اشتیاق ، عشق، عجله
DESHAWN
– دشان
He just gettin’ started
– اون تازه شروع کرده
It’s freedom now
– حالا آزادی است
Handcuffs is off
– دستبندها خاموش است
