ویدیو کلیپ
متن ترانه
This is somethin’ new for y’all
– این برای همه شما چیز جدیدی است
Nah, this ain’t nothin’ new for me
– نه ، اين براي من چيز جديدي نيست
You probably heard the beat before, but
– احتمالا قبلا هم ضرب و شتم رو شنيدي ، اما
You never heard me rap on this, so we gon’ get into it like this
– تو هيچوقت نشنيدي که من در اين مورد رپ بزنم ، پس ما اينجوري وارد اين موضوع ميشيم
Here we go
– اينم ازش
Y’all don’t like to dance? Come on, do the cha-cha
– شماها دوست ندارين برقصين؟ زودباش ، چچاچا رو انجام بده
Shawty Spanish so she like to call me, papa
– شاتی اسپانیایی پس دوست داره بهم زنگ بزنه بابا
True fact, everything I do, they call it, flocka
– حقيقت اينه که هر کاري که من مي کنم ، اونا بهش ميگن ، فلوکا
All they do is copy me, I call ’em, waka (oh, let’s do it)
– تنها کاري که ميکنن اينه که از من کپي کنن ، من بهشون ميگم ، واکا (اوه ، بذار انجامش بديم)
She keep worryin’ ’bout my hoes, I had to block her
– اون نگران کجاشم بود ، مجبور بودم جلوشو بگيرم
Had to kick her off the list, I’m playin’ soccer
– مجبور شدم از ليست خارجش کنم ، دارم فوتبال بازي ميکنم
Why you actin’ Jamaica? You not even a rasta
– چرا تو جامايکا بازي ميکني ؟ تو حتی یه راستا هم نیستی
If you really a Jamaican, make the pasta
– اگه واقعا جامايکايي هستي ، ماکاروني درست کن
I’m just a nigga everybody catch a vibe with
– من فقط يه کاکاسياهم همه با
Stay out the way ’cause I don’t like to be a nonsense
– از راه دور بمون چون دوست ندارم احمق باشم
You talkin’ ’bout me, then you worry ’bout the wrong shit
– تو درباره من حرف ميزني ، پس نگران چيزاي اشتباهي هستي
If I put you in a song will be a long diss
– اگه تو رو تو يه آهنگ قرار بدم ، خيلي طول ميکشه
I’m thinkin’ long term, talkin’ ’bout the Forbes list
– من به مدت طولانی فکر می کنم ، در مورد لیست فوربس صحبت می کنم
But if we talkin’ right now, you’ll make the poor list
– اما اگه الان حرف بزنیم ، تو به لیست فقرا میرسی
Facts, it’s time to switch the flow
– حقايق ، وقتشه که جريان رو عوض کنيم
Now I heard you talk to bro
– حالا شنیدم با داداش حرف میزنی
Bet you thought I didn’t know
– شرط مي بندم فکر مي کردي من نمي دونم
It’s okay, you not a ho ’cause I did the give and go
– مشکلی نیست ، تو یه احمق نیستی چون من این کار رو کردم و رفتم
I don’t want this convo to end ’til you introduce me to your friend
– نميخوام اين جلسه تموم بشه تا وقتي که منو به دوستت معرفي کني
If you ask me which one, it depends, I’ma pick the one who is a ten
– اگه ازم بپرسي کدومش ، بستگی داره ، من اوني رو انتخاب ميکنم که ده سالشه
Alright, so this how you do it, right, you gotta see
– باشه ، پس اينطوري انجامش ميدي ، درسته ، بايد ببيني
All the girls in front of you (okay)
– همه دختراي جلوي تو (باشه)
You gotta pick which one you want (alright, alright, bet)
– باید انتخاب کنی کدوم رو میخوای (باشه ، باشه ، شرط می بندم)
Alright, so I think I want you, wait, no-no, I want you, wait, no-no
– باشه ، پس فکر کنم تو رو ميخوام ، صبر کن ، نه ، نه ، من تو رو ميخوام ، صبر کن ، نه
I want you and you so I can have you and you, oh my God
– من تو و تو رو ميخوام تا بتونم تو و تو رو داشته باشم ، اوه خداي من
Why this so hard? Just came up with a thought
– چرا اينقدر سخته؟ فقط يه فکري به ذهنم رسيد
I just take all of y’all, should’ve said that from the start
– من فقط همه شما رو قبول دارم ، بايد از اول اينو ميگفتم
Let’s take a break, damn, let’s take a break
– بیا یه استراحت کنیم ، لعنت ، بیا یه استراحت کنیم
Never mind, I don’t need no brakes (damn)
– مهم نيست ، من به ترمز نياز ندارم
Always makin’ movies, always makin’ tapes
– هميشه فيلم مي سازي ، هميشه نوار مي سازي
I’m a have to call up tate ’cause he gon’ make the lace
– من بايد به تيت زنگ بزنم چون اون ميخواد دندون رو درست کنه
You never met a black person if you hate the race
– اگه از مسابقه متنفري ، هيچوقت با يه سياه پوست آشنا نشدي
If I ever eat the beat up I’ma say my grace
– اگه يه روزي کتک بخورم ، ميگم عزيزم
I’ma make a lotta money, take a trip to grace
– من پول زيادي در ميارم ، يه سفر به گريس
That’s my mistake, I meant a trip to Greece
– اين اشتباه منه ، منظورم سفر به يونان بود
And you know I’m ’bout to pack a bunch of polo tees
– و ميدوني که من ميخوام يه مشت تي پولو رو با خودم ببرم
I’m still waitin’ on the blow up like Jodeci
– من هنوز منتظر انفجار هستم مثل جودسي
Wanna take over the world just like Hov and Be
– ميخوام دنيا رو مثل هوو تصاحب کنم و
If you go against me, you gon’ go and see
– اگه با من مخالفت کني ، ميري و مي بيني
I’ma skip all of the letters straight to the G
– من تمام حروف رو به طور مستقيم به G ميفرستم
Like I’m not sayin’ I’m a gangster, but like I can get on some G shit
– مثل اينکه نميگم من يه گانگستر هستم ولي مثل اينکه ميتونم يه کم گند بزنم
Like, aight, man
– مثل ، آيت ، مرد
Never mind, I won’t explain myself
– مهم نيست ، من خودم رو توضيح نميدم
Heard you sellin’ bad weed, why you?
– شنيدم که علف هاي بد مي فروشي ، چرا ؟
Only one up in the club, yeah, I came myself
– فقط يه نفر توي باشگاه بود ، آره ، خودم اومدم
Yeah, you know, sometimes I just like to be by myself, you know what I’m sayin’?
– آره ، ميدوني ، بعضي وقت ها دوست دارم تنها باشم ، ميدوني چي ميگم؟
Yeah, I came myself, but I’m leavin’ with somethin’
– آره ، خودم اومدم ، اما دارم با يه چيزي ميرم
Yeah, my name is Zeddywill, I ain’t leavin’ with nothin’
– آره ، اسم من زدي ويل هست ، من با هيچ چيز نمي رم
Ended up with two girls, what, you thought I was bluffin’?
– با دو تا دختر تموم شد ، فکر کردي دارم بلوف ميزنم ؟
Yeah, I bought you a bottle, but what you thought, I was cuffin’?
– آره ، من برات يه بطري خريدم ، اما تو چي فکر کردي ، من دستبند بودم ؟
Damn, I know I killed that
– لعنتي ، ميدونم که اينو کشتم
Yeah, you definitely did bro
– آره ، قطعا اينکارو کردي داداش
Yeah, give me a round of applause
– آره ، يه کم بهم دست بزن
Yeah, give me a round of applause, I killed that
– آره ، يه مشت دست زدن بهم بده ، من اون رو کشتم
Ayy, ayy, ayy
– آي ، آي ، آي
I’m comin’, I’m comin’
– دارم میام ، دارم میام
I’m comin’, I’m comin’
– دارم میام ، دارم میام
I’m comin’, I’m comin’
– دارم میام ، دارم میام
I’m comin’, I’m comin’
– دارم میام ، دارم میام
I’m comin’, I’m comin’
– دارم میام ، دارم میام
