BEN plg & TK – Demain ça ira Ranska Lyrics & Suomalainen Kääntäminen

videoleike

Lyrics

Ces derniers temps j’y arrive pas
– Viime aikoina en voi tehdä sitä
J’fais même plus sourire le miroir
– En saa peiliä enää edes hymyilemään.
J’commence le livre à la fin de l’histoire
– Aloitan kirjan tarinan lopusta
Si c’est pas moi c’est un autre
– Jos se en ole minä, se on joku muu.
Ça sert à rien de se forcer d’y croire
– Ei kannata pakottaa itseään uskomaan sitä.
J’ai chanté toutes mes blessures
– Lauloin kaikki haavat
Et j’ai soigné aucun maux j’essaie d’pas finir parano
– Enkä ole hoitanut mitään vaivoja. yritän olla päätymättä vainoharhaiseksi.
J’essaie d’pas finir parano.
– Yritän olla tulematta vainoharhaiseksi.
J’ai bientôt vu tous les autres passer d’vant moi à la pause
– Näin pian kaikkien muiden siirtyvän ennen minua tauolle
Déception nous frappe comme la foudre
– Pettymys iskee kuin salama
Déception nous frappe comme la foudre
– Pettymys iskee kuin salama
J’rappe en fermant les yeux
– Räppään sulkemalla silmäni
Comme c’migrant qui prie dans la soute
– Kuin siirtolainen, joka rukoilee ruumassa
Dans l’doute
– Varjossa
J’reprends la route, chez moi c’est pas trop la fête
– Lähden taas tien päälle, kotona ei liikaa juhlita
J’lui dis que c’est d’ma faute
– Sanon, että se on minun syytäni.
Elle m’dit “ça va pas la tête”
– Hän sanoo minulle: “se ei sovi päähän”
Là c’est ma troisième cigarette, j’me laisse même plus respirer
– Tämä on kolmas savukkeeni, En anna itseni enää edes hengittää.
J’veux pas finir comme c’t’ami qui mégote dans son canapé
– En halua, että sinulle käy kuin ystävällesi, joka tunkee sohvalleen.
Teh de la taille d’une canne à pêche
– Teh vavan kokoinen

J’ai encore mal à la tête, y a plus aucun son qui m’fait sourire
– Päätäni särkee edelleen, ei ole ääntä, joka saa minut hymyilemään enää
Là j’ai plus l’cœur à la fête
– Nyt ei huvita enää juhlia
Y a juste mon ventre qui d’mande à s’ouvrir
– Vatsani vain anelee avautumista.
Le soleil voulait rentrer, la mélancolie voudrait partir
– Aurinko halusi palata, melankolia haluaisi lähteä
Y disent les contraires s’attirent
– Sano, että vastakohdat houkuttelevat
Donc on sourit sous la pluie
– Joten hymyilemme sateessa

Ouai ça ira, promis demain ça ira
– Kyllä minä pärjään. lupaan, että huomenna olen kunnossa.
On sourit sous la pluie tu sais l’orage c’est pas si grave
– Me hymyillään sateessa tiedät ettei myrsky ole niin paha
Ouai ça ira, promis demain ça ira
– Kyllä minä pärjään. lupaan, että huomenna olen kunnossa.
On sourit sous la pluie tu sais l’orage c’est pas si grave
– Me hymyillään sateessa tiedät ettei myrsky ole niin paha

Ouai ça ira mieux, ça ira
– Kyllä se tästä paranee.
On sourit sous la pluie tu sais l’orage c’est pas si grave
– Me hymyillään sateessa tiedät ettei myrsky ole niin paha
Ouai ça ira mieux, ça ira
– Kyllä se tästä paranee.
On sourit sous la pluie tu sais l’orage c’est pas si grave
– Me hymyillään sateessa tiedät ettei myrsky ole niin paha

Demain ça ira
– Huomenna kaikki on hyvin.
Mais demain c’est loin
– Mutta huominen on kaukana
La vendre c’est pas bon non, mais la fumer c’est bien
– Ei, sen myyminen ei ole hyvä, mutta tupakointi on hyvä

Demain ça ira
– Huomenna kaikki on hyvin.
Mais demain c’est loin
– Mutta huominen on kaukana
La vendre c’est pas bon non, mais la fumer c’est bien
– Ei, sen myyminen ei ole hyvä, mutta tupakointi on hyvä

Regarde un peu comme on agit
– Katso, miten toimimme
Regarde un peu comme elle s’agite
– Katso, miten hän hermostuu.
Elle me mange le cou quand j’effrite
– Hän syö niskani kun murenen

J’reviens d’Me-da en fumette, j’ai le permis qui saute
– Olen palannut omastani-isä savussa, minulla on lupa, joka hyppää
Chaque fois qu’on s’sépare elle me dit qu’c’est pas sa faute.
– Aina kun eroamme, hän sanoo, ettei se ole hänen vikansa.
T’auras beau tout faire être mignon, un jour ça va se terminer
– Voit yhtä hyvin tehdä kaiken ollaksesi Söpö, jonain päivänä se päättyy
T’auras beau l’emmener vers Milan, ça durera pas mille ans
– Voit viedä hänet Milanoon, mutta se ei kestä tuhatta vuotta.

Torino Juventus, j’la balade en Urus
– Torinon Juventus Uruksen kyydissä
T’façon j’l’avais cramée, j’la casse et j’casse ma puce
– Poltin sen, rikoin sen ja rikoin siruni.
Demain ça ira
– Huomenna kaikki on hyvin.

J’ai encore mal à la tête, y a plus aucun son qui m’fait sourire
– Päätäni särkee edelleen, ei ole ääntä, joka saa minut hymyilemään enää
Là j’ai plus l’cœur à la fête
– Nyt ei huvita enää juhlia
Y a juste mon ventre qui d’mande à s’ouvrir
– Vatsani vain anelee avautumista.
Le soleil voulait rentrer la mélancolie voudrait partir
– Aurinko halusi tulla melankolia haluaisi lähteä
Y disent les contraires s’attirent
– Sano, että vastakohdat houkuttelevat
Donc on sourit sous la pluie
– Joten hymyilemme sateessa

Ouai ça ira, promis demain ça ira
– Kyllä minä pärjään. lupaan, että huomenna olen kunnossa.
On sourit sous la pluie tu sais l’orage c’est pas si grave
– Me hymyillään sateessa tiedät ettei myrsky ole niin paha
Ouai ça ira, promis demain ça ira
– Kyllä minä pärjään. lupaan, että huomenna olen kunnossa.
On sourit sous la pluie tu sais l’orage c’est pas si grave
– Me hymyillään sateessa tiedät ettei myrsky ole niin paha

Ouai ça ira mieux, ça ira
– Kyllä se tästä paranee.
On sourit sous la pluie tu sais l’orage c’est pas si grave
– Me hymyillään sateessa tiedät ettei myrsky ole niin paha
Ouai ça ira mieux, ça ira
– Kyllä se tästä paranee.
On sourit sous la pluie tu sais l’orage c’est pas si grave
– Me hymyillään sateessa tiedät ettei myrsky ole niin paha

Ouais ça ira, demain ça ira, mieux
– Kyllä minä pärjään, huomenna olen kunnossa, paremmin
Mieux
– Parempi


BEN plg

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: