Videoclub, Adèle Castillon & Mattyeux – Amour plastique Ranska Lyrics & Suomalainen Kääntäminen

videoleike

Lyrics

Dans mon esprit tout divague, je me perds dans tes yeux
– Mielessäni kaikki höpöttää, silmissäsi eksyn
Je me noie dans la vague de ton regard amoureux
– Hukun rakastavan katseesi aaltoon
Je ne veux que ton âme divaguant sur ma peau
– Haluan vain sielusi vaeltavan ihollani.
Une fleur, une femme dans ton cœur Roméo
– Kukka, Nainen sydämessäsi Romeo
Je ne suis que ton nom, le souffle lancinant
– Olen vain nimesi, sykkivä henkäys
De nos corps dans le sombre animés lentement
– Ruumiistamme pimeässä, hitaasti

Et la nuit je pleure des larmes qui coulent le long de mes joues
– Ja öisin itken kyyneleitä, jotka valuvat pitkin poskiani
Je ne pense à toi que quand le jour sombre, que s’abattent sur moi
– Ajattelen sinua vain, kun synkkä päivä osuu päälleni.
Mes tristes démons, dans l’abîme sans fond
– Surulliset demonini pohjattomassa syvyydessä
Aime-moi jusqu’à ce que les roses fanent
– Love me until the roses fade
Que nos âmes sombrent dans les limbes profondes
– Anna sielumme vajota syvään limbukseen

Et la nuit, quand tout est sombre, je te regarde danser
– Ja yöllä, kun kaikki on pimeää, katson sinun tanssivan

Je résonne en baisers, le long de ta poitrine
– I echo in kisses, along your chest
Perdue dans l’avalanche de mon cœur égaré
– Lost in the lumivyöry of my lost heart
Qui es-tu, où es-tu
– Kuka olet, missä olet
Par les pleurs, par les rires de ton ombre effarée
– Kyynelistä, pelokkaan varjosi naurusta
Je résonne en baisers
– I resound in kisses

Dans mon esprit tout divague, je me perds dans tes yeux
– Mielessäni kaikki höpöttää, silmissäsi eksyn
Je me noie dans la vague de ton regard amoureux
– Hukun rakastavan katseesi aaltoon
Je ne veux que ton âme divaguant sur ma peau
– Haluan vain sielusi vaeltavan ihollani.
Une fleur, une femme dans ton cœur Roméo
– Kukka, Nainen sydämessäsi Romeo
Je ne suis que ton nom, le souffle lancinant
– Olen vain nimesi, sykkivä henkäys
De nos corps dans le sombre animés lentement
– Ruumiistamme pimeässä, hitaasti

Et la nuit quand tout est sombre je te regarde danser
– Ja yöllä, kun kaikki on pimeää, katson sinun tanssivan


Videoclub

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: