Video isječak
Tekst Pjesme
Un destello que destroza la mitad de las parede’ del salón
– Bljesak koji uništava pola zidova dnevne sobe
Una flecha estancada en un escalón
– Strelica se zaglavila na stepenici
Haciendo que se rebaje mi corazón
– Prisiljavajući moje srce da se spusti niže.
Tu momento, tu mirada, tus latido’, un sentimiento de verdad
– Vaš trenutak, vaš pogled, otkucaji srca, osjećaj istine
¿Qué es lo que yo a ti te tengo que entregar?
– Što da ti kažem?
Para que nunca te vayas de acá
– Da nikad ne odeš odavde
Sé que en el presente te veo
– Znam da te u sadašnjosti vidim
Te siento con ganas de nunca esto terminar
– Osjećam se kao da želiš da nikad ne završi
Pero soy consciente que algún día de estos
– Ali svjestan sam da će jednog dana od ovih
Va a tener que todo esto finalizar
– Morat će sve to završiti
Pero eso no te importa a ti y tampoco me importa a mí
– Ali tebe nije briga, a ni mene nije briga
No importa si es que las nube’ se intercambian de color
– Nije važno mijenjaju li oblaci boju
Si la luna está muy triste y se te apaga el sol
– Ako je mjesec jako tužan i sunce Vam izlazi
Si quieres verme, si de verdad tú quieres verme, voy a estar aquí
– Ako me želiš vidjeti, ako me stvarno želiš vidjeti, bit ću ovdje
Si el camino se desarma y es muy fuerte tu dolor
– Ako je cesta razoružavajuća i vaša je bol vrlo jaka
Si lo nuestro no funciona y estás buscando algo mejor
– Ako nešto ne uspijemo, a vi tražite nešto bolje
Si quieres verme, si de verdad tú quieres verme, voy a estar aquí, aquí
– Ako me želiš vidjeti, ako me stvarno želiš vidjeti, bit ću ovdje, ovdje
Hasta que te aburras de mí
– Dok ti ne dosadim
Aunque tenga que borrarte
– Čak i ako te moram izbrisati
Aunque tenga que olvidarte
– Čak i ako te moram zaboraviti
Aunque ya no tenga suerte
– Čak i ako više nemam sreće
Aunque no pueda tenerte, estaré
– Čak i ako te ne mogu imati, hoću
Oh, siempre estaré pa’ volver a comenzar
– Oh, uvijek ću početi ispočetka
No me quiero tropezar, ya no me quiero quebrar
– Ne želim se spotaknuti, ne želim se više slomiti
Pero dices que no hay tiempo y tienes cosas que pensar
– Ali kažete da za to nema vremena i da imate o čemu razmišljati
Aunque duela el esperar y no pases por acá
– Čak i ako vas boli čekanje, i ne ulazite ovdje
Voy a estar aquí pensando en que al final cada segundo disfruté
– Stajat ću ovdje i razmišljati o tome kako sam na kraju uživao u svakoj sekundi
No importa si es que las nube’ se intercambian de color
– Nije važno mijenjaju li oblaci boju
Si la luna está muy triste y se te apaga el sol
– Ako je mjesec jako tužan i sunce Vam izlazi
Si quieres verme, si de verdad tú quieres verme, voy a estar aquí
– Ako me želiš vidjeti, ako me stvarno želiš vidjeti, bit ću ovdje
Si el camino se desarma y es muy fuerte tu dolor
– Ako je cesta razoružavajuća i vaša je bol vrlo jaka
Si lo nuestro no funciona y estás buscando algo mejor
– Ako nam nešto ne uspije i tražite nešto bolje
Si quieres verme, si de verdad tú quieres verme, voy a estar aquí, aquí
– Ako me želiš vidjeti, ako me stvarno želiš vidjeti, bit ću ovdje, ovdje
Hasta que te aburras de mí
– Dok ti ne dosadim
