Pedro Alonso & Tristan Ulloa – Felicidad (De La Serie ‘berlin’ De Netflix) Španjolski Tekst Pjesme & Hrvatski Prijevodi

Video isječak

Tekst Pjesme

Felicità
– Čestitam
Es un viaje lejano mano con mano
– To je daleko putovanje ruku pod ruku
La felicità
– Čestitamo joj
Tu mirada inocente entre la gente
– Tvoj nevin pogled među ljudima
La felicità
– Čestitamo joj
Es saber que mis sueños ya tienen dueño
– To je znati da moji snovi već imaju gospodara
La felicità
– Čestitamo joj
(Felicità)
– (Čestitam)

Felicità
– Čestitam
Es la playa en la noche ola de espuma
– To je plaža u noćnom valu pjene
Que viene y que va
– Tko dolazi i tko odlazi
Es su piel bronceada bajo la almohada
– To je njezina preplanula koža ispod jastuka
La felicità
– Čestitamo joj
Apagar estas luces y hacer las paces
– Ugasi to svjetlo i pomiri se.
La felicità
– Čestitamo joj
(Felicità)
– (Čestitam)

Felicità
– Čestitam
Es un trago de vino por el camino
– To je gutljaj vina niz cestu
La felicità
– Čestitamo joj
Es vivir el cariño como los niños
– Živjeti ljubav poput djece
La felicità
– Čestitamo joj
Es sentarme en tu coche y volar con la noche
– To je ući u vaš automobil i odletjeti s noći
La felicità
– Čestitamo joj
(Felicità)
– (Čestitam)

Esta es nuestra canción
– To je naša pjesma
Que lleva en el aire un mensaje de amor
– Koji nosi poruku ljubavi u zraku
Tiene el sabor de verdad
– Ima pravi okus
La felicità
– Čestitamo joj

Esta es nuestra canción
– To je naša pjesma
Es como el viento el mar y el sol
– To je poput vjetra, mora i sunca
Tiene el calor de verdad
– U njemu je stvarno toplo
La felicità
– Čestitamo joj

Felicità
– Čestitam
La palabra oportuna noche de luna
– Prikladna riječ Mjesečeva noć
Y la radio en un bar
– A radio u baru
Es un salto en un charco risas de circo
– – to je skok u lokvu cirkuskog smijeha
La felicità
– Čestitamo joj
Es aquella llamanda inesperada
– To je taj neočekivani poziv
La felicità
– Čestitamo joj
(Felicità)
– (Čestitam)

Felicità
– Čestitam
Es un beso en la calle y otro en el cine
– To je poljubac na ulici i još jedan u filmu
La felicità
– Čestitamo joj
Es un paso que pasa y siempre regresa
– To je korak koji prolazi i uvijek se vraća
La felicità
– Čestitamo joj
Es nacer con la aurora hora tras hora
– To znači roditi se sa sjajem iz sata u sat
La felicità
– Čestitamo joj
(Felicità)
– (Čestitam)

Esta es nuestra canción
– To je naša pjesma
Que lleva en el aire un mensaje de amor
– Koji nosi poruku ljubavi u zraku
Tiene el sabor de verdad
– Ima pravi okus
La felicità
– Čestitamo joj

Esta es nuestra canción
– To je naša pjesma
Es como el viento el mar y el sol
– To je poput vjetra, mora i sunca
Tiene el calor de verdad
– U njemu je stvarno toplo
La felicità
– Čestitamo joj

Esta es nuestra canción
– To je naša pjesma
Es como el viento el mar y el sol
– To je poput vjetra, mora i sunca
Tiene el calor de verdad
– U njemu je stvarno toplo
La felicità
– Čestitamo joj


Pedro Alonso

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: