Myndskeið
Textar
Pal-pal jeena muhaal mera tere bina
– Jeena muhaal mera tere bina
Yeh saaray nashay bekaar teri aankhon ke siwa
– Yeh saaray nashay bekaar teri aankhon
Ghar nahi jaata, mein bahar, rehta tera intezaar
– Ég ætla að fara, ég ætla að fara, ég ætla að fara, ég ætla að fara, ég ætla að fara, ég ætla að fara, ég ætla að fara, ég ætla að fara, ég ætla að fara
Mere khuwabon may aa naa kar ke solah singhaar
– Eina leiðin er að fara til solah singhaar
Mein ab kyun hosh may aata nahi?
– Hvað finnst Þér Um Kyung Ho?
Sukoon yeh dil kyun paata nahi?
– Hvað finnst Þér Um Kyung Fu?
Kyun torrun khud se jo thay waaday
– Kyun torrun khud
Ke ab yeh ishq nibhaana nahi?
– Hvað finnst Þér Um Ishmael Nadal?
Mein morrun tum se jo yeh chehra
– Mein morrun tum se yeh
Dobara nazar milana nahi
– Dobara milana
Yeh duniya jaanay mera dard
– Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah
Tujhe yeh nazar kyun aata nahi?
– Hvað finnst Þér Um Nasista Khan?
Sohneya, yoon tera sharmana meri jaan naa lele
– Sohnya, yoon tera sharmana meri jaan na lele
Kaan ke peeche zulf chhupana, meri Jaan, kya kehne
– Ke Ke ke ke kupana, meri Jaan, ke kehne
Zaalima, tauba tera nakhra, iss ke waar, kya kehne
– Saalima, tauba tera nakhra, iss ke bra, kya kehne
Thaam ke bethe dil ko ghaayal, kahin haar naa bethein
– Í Nafni Föðurins, Betlehem
Teri nazrein mujh se kya kehti hain?
– Hvar er teri nasrein?
Inn may wafa behti hai
– Sjáðu fleiri umsagnir um may behti hai Inn
Thori-thori si raazi, thori si khafa rehti hain
– Thori-thori raasi, Thori khafa rehti hain
Loug hain zaalim baray, inn may jafaa dekhi hai
– Hvar í fjandanum ertu, Inn, Inn
Yeh duniya teri nahi, mein ne tujh may hayaa dekhi hai
– Ég veit, ég vil ekki vera deja vu
Jeena muhaal mera tere bina
– Jeena Muhaal Tere bina
Yeh saaray nashay bekaar teri aankhon ke siwa
– Yeh saaray nashay bekaar teri aankhon
Ghar nahi jaata, mein bahar, rehta tera intezaar
– Ég ætla að fara, ég ætla að fara, ég ætla að fara, ég ætla að fara, ég ætla að fara, ég ætla að fara, ég ætla að fara, ég ætla að fara, ég ætla að fara
Mere khuwabon may aa naa kar ke solah singhaar
– Eina leiðin er að fara til solah singhaar
[Instrumental Outro]
– [Instrumental Outro]
