Alex Warren – Eternity Íslenska Textar & Íslenska Þýðingar

Myndskeið

Textar

Hear the clock ticking on the wall
– Heyra klukkuna tifa á veggnum
Losing sleep, losing track of the tears I cry
– Að missa svefn, missa tökin á tárunum sem ég græt
Every drop is a waterfall
– Hver dropi er foss
Every breath is a break in the riptide
– Hver andardráttur er brot á riptide

Oh, how long has it been? I don’t know
– Hvað er langt síðan? Ég veit það ekki

But it feels like an eternity
– En það líður eins og eilífð
Since I had you here with me
– Síðan ég hafði þig hér hjá mér
Since I had to learn to be
– Þar sem ég þurfti að læra að vera
Someone you don’t know
– Einhver sem þú þekkir ekki
To be with you in paradise
– Að vera með þér í paradís
What I wouldn’t sacrifice
– Það sem ég myndi ekki fórna
Why’d you have to chase the light
– Af hverju þarftu að elta ljósið
Somewhere I can’t go?
– Hvert get ég ekki farið?

As I walk this world alone
– Þegar ég geng einn um heiminn
As I walk this world alone
– Þegar ég geng einn um heiminn

Another glimpse of what could’ve been (Ooh)
– Enn eitt hnossgætið frá því sem betur má Fara (og það sem betur má Fara)
Another dream, another way that it never was
– Annar draumur, önnur leið sem það var aldrei
Falling back in the wilderness (Ooh)
– Falla aftur í óbyggðum (Ooh)
Waking up, rubbing salt in the cut
– Vakna, nudda salt í skera

Oh, how long has it been? I don’t know
– Hvað er langt síðan? Ég veit það ekki

But it feels like an eternity
– En það líður eins og eilífð
Since I had you here with me
– Síðan ég hafði þig hér hjá mér
Since I had to learn to be
– Þar sem ég þurfti að læra að vera
Someone you don’t know
– Einhver sem þú þekkir ekki
To be with you in paradise
– Að vera með þér í paradís
What I wouldn’t sacrifice
– Það sem ég myndi ekki fórna
Why’d you have to chase the light
– Af hverju þarftu að elta ljósið
Somewhere I can’t go?
– Hvert get ég ekki farið?

As I walk this world alone (Alone, alone)
– Þegar ég geng um þennan heim einn (Einn, einn)
As I walk this world alone (Alone, alone)
– Þegar ég geng um þennan heim einn (Einn, einn)

It’s an endless night, it’s a starless sky
– Það er endalaus nótt, það er stjörnulaus himinn
It’s a hell that I call home (Hell that I call home)
– Það er helvíti sem ég kalla heim (Helvíti sem ég kalla heim)
It’s a long goodbye on the other side
– Það er löng kveðja hinum megin
Of the only life I know
– Eina lífið sem ég veit

And it feels like an eternity (Mm)
– Og það líður eins og eilífð (Mm)
Since I had you here with me
– Síðan ég hafði þig hér hjá mér
Since I had to learn to be (Mm)
– Þar sem ég þurfti að læra að vera (Mm)
Someone you don’t know (Woah)
– Einhver sem þú þekkir ekki
To be with you in paradise
– Að vera með þér í paradís
What I wouldn’t sacrifice
– Það sem ég myndi ekki fórna
Why’d you have to chase the light
– Af hverju þarftu að elta ljósið
Somewhere I can’t go?
– Hvert get ég ekki farið?

As I walk this world alone
– Þegar ég geng einn um heiminn
As I walk this world alone
– Þegar ég geng einn um heiminn


Alex Warren

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: