Myndskeið
Textar
Driving home with nowhere to be
– Akstur heim með hvergi að vera
Passing ghosts that tire of sleep
– Framhjá draugum sem þreytast á svefni
Blurry faces staring at me
– Blörð andlit sem stara á mig
They’re staring but they don’t see a thing
– Þeir stara en sjá ekki neitt
Well, I’ve been dying to love, dying to love, dying to love
– Ég hef verið að deyja til að elska, deyja til að elska, deyja til að elska
One more second’s enough, second to love, second to love
– Ein sekúnda er nóg, önnur til að elska, önnur til að elska
I’ve been dying to love, dying to love, dying to love
– Ég hef verið að deyja til að elska, deyja til að elska, deyja til að elska
One more second’s enough, second to love, second to love
– Ein sekúnda er nóg, önnur til að elska, önnur til að elska
Stepping stones that bloody your feet
– Stígandi steinar sem blóðga fæturna
Sirens holding flowers of teeth
– Sírenur halda blómum tanna
They call your name from ivory streets
– Þeir kalla nafn þitt frá ivory streets
But heaven isn’t quite what it seems
– En himnaríki er ekki alveg eins og það sýnist
I’ve been dying to love, dying to love, dying to love
– Ég hef verið að deyja til að elska, deyja til að elska, deyja til að elska
One more second’s enough, second to love, second to love
– Ein sekúnda er nóg, önnur til að elska, önnur til að elska
I’ve been dying to love, dying to love, dying to love
– Ég hef verið að deyja til að elska, deyja til að elska, deyja til að elska
One more second’s enough, second to love, second to love
– Ein sekúnda er nóg, önnur til að elska, önnur til að elska
They circle over the stain, my essence slipping away
– Þeir hringsóla yfir blettinn, kjarni minn rennur í burtu
Waiting their turn for a
– Bíða snúa þeirra fyrir a
Taste
– Bragð
Taste
– Bragð
So tell me how does it taste?
– Hvernig bragðast það?
And was it all worth the wait?
– Var allt þess virði að bíða?
So was it worth what it takes?
– Var það þess virði sem þurfti?
I’ve been dying to love, dying to love, dying to love
– Ég hef verið að deyja til að elska, deyja til að elska, deyja til að elska
I’ve been dying to love, dying to love, dying to love
– Ég hef verið að deyja til að elska, deyja til að elska, deyja til að elska
One more second’s enough, second to love, second to love
– Ein sekúnda er nóg, önnur til að elska, önnur til að elska
I’ve been dying to love, dying to love, dying to love
– Ég hef verið að deyja til að elska, deyja til að elska, deyja til að elska
One more second’s enough, second to love, second to love
– Ein sekúnda er nóg, önnur til að elska, önnur til að elska

