Eminem – Mockingbird Íslenska Textar & Íslenska Þýðingar

Myndskeið

Textar

Yeah
– Já
I know sometimes things may not always make sense to you right now
– Ég veit að stundum eru hlutir kannski ekki alltaf skynsamlegir fyrir þig núna
But hey, what daddy always tell you?
– Hvað er pabbi alltaf að segja þér?
Straighten up little soldier
– Rétta upp litla hermaður
Stiffen up that upper lip
– Stífa upp að efri vör
What you crying about?
– Af hverju ertu að gráta?
You got me
– Þú náðir mér

Hailie, I know you miss your mom, and I know you miss your dad
– Hailie, ég veit að þú saknar mömmu þinnar og ég veit að þú saknar pabba þíns
When I’m gone, but I’m trying to give you the life that I never had
– Þegar ég er farinn, en ég er að reyna að gefa þér líf sem ég aldrei haft
I can see you’re sad, even when you smile, even when you laugh
– Ég sé að þú ert sorgmæddur, jafnvel þegar þú brosir, jafnvel þegar þú hlærð
I can see it in your eyes, deep inside you want to cry
– Ég sé það í augum þínum, djúpt inni sem þú vilt gráta
‘Cause you’re scared, I ain’t there, daddy’s with you in your prayers
– Því þú ert hræddur, ég er ekki þar, pabbi er með þér í bænum þínum
No more crying, wipe them tears, daddy’s here, no more nightmares
– Ekki meira grátur, þerra tár, pabbi er hér, ekki fleiri martraðir
We gon’ pull together through it, we gon’ do it
– Við gon ‘draga saman í gegnum það, við gon’ gera það
Laney uncle’s crazy, ain’t he? Yeah, but he loves you girl and you better know it
– Er Laney frændi ekki klikkaður? Já, en hann elskar þig stelpa og þú veist það betur
We’re all we got in this world, when it spins, when it swirls
– Við erum allt sem við eigum í þessum heimi, þegar hann snýst, þegar hann þyrlast
When it whirls, when it twirls, two little beautiful girls
– Þegar það þyrlast, þegar það snýst, tvær litlar fallegar stúlkur

Lookin’ puzzled, in a daze, I know it’s confusing you
– Þú ert ráðvilltur. ég veit að það ruglar þig.
Daddy’s always on the move, mamma’s always on the news
– Pabbi er alltaf á ferðinni, mamma er alltaf í fréttum
I try to keep you sheltered from it, but somehow it seems
– Ég reyni að halda þér í skjóli fyrir því, en einhvern veginn virðist það
The harder that I try to do that, the more it backfires on me
– Því erfiðara sem ég reyni að gera það, því meira kemur það í bakið á mér
All the things growing up, his daddy, daddy had to see
– Allt það vaxa upp, pabbi hans, pabbi þurfti að sjá
Daddy don’t want you to see, but you see just as much as he did
– Pabbi vill ekki að þú sjáir, en þú sérð jafn mikið og hann gerði.
We did not plan it to be this way, your mother and me
– Við ætluðum ekki að þetta yrði svona, mamma þín og ég
But things have gotten so bad between us, I don’t see us ever being together
– En það hefur farið svo illa á milli okkar að ég sé okkur aldrei vera saman
Ever again like we used to be when we was teenagers
– Alltaf aftur eins og við notuðum til að vera þegar við vorum unglingar

But then of course everything always happens for a reason
– En svo gerist auðvitað alltaf allt af ástæðu
I guess it was never meant to be
– Ég held að það hafi aldrei verið ætlað að vera
But it’s just something we have no control, over and that’s what destiny is
– En það er bara eitthvað sem við höfum enga stjórn, yfir og það er það örlög er
But no more worries, rest your head and go to sleep
– En ekki fleiri áhyggjur, hvíldu höfuðið og farðu að sofa
Maybe one day we’ll wake up, and this will all just be a dream
– Kannski munum við vakna einn daginn og þetta verður allt bara draumur

Now hush little baby, don’t you cry
– Þegiðu litla barn, ekki gráta
Everything’s gonna be alright
– Þetta verður allt í lagi.
Stiffen that upper-lip up, little lady, I told ya
– Stífa að efri vör upp, litla dama, ég sagði þér
Daddy’s here to hold ya through the night
– Pabbi er hér til að halda þér í gegnum nóttina
I know mommy’s not here right now, and we don’t know why
– Ég veit að mamma er ekki hér og við vitum ekki af hverju.
We fear how we feel inside
– Við óttumst hvernig okkur líður innra með okkur
It may seem a little crazy, pretty baby
– Það kann að virðast svolítið brjálaður, falleg elskan
But I promise momma’s gon’ be alright
– En ég lofa gon mömmu að vera í lagi

Huh, it’s funny
– Ha, það er fyndið
I remember back one year when daddy had no money
– Ég man eftir einu ári þegar pabbi átti enga peninga
Mommy wrapped the Christmas presents up and stuck ’em under the tree
– Mamma pakkaði Jólagjöfunum inn og stakk þeim undir tréð
And said, “Some of ’em were from me, ’cause Daddy couldn’t buy ’em”
– Og sagði, “Sumir’ em voru frá mér, “Því Pabbi gat Ekki keypt ’em”
I’ll never forget that Christmas, I sat up the whole night crying
– Ég mun aldrei gleyma Því Að Jólin, ég sat upp alla nóttina grátandi
‘Cause daddy felt like a bum
– Því pabba leið eins og róna
See daddy had a job
– Sjá pabbi hafði vinnu
But his job was to keep the food on the table for you and mom
– En starf hans var að hafa matinn á borðinu fyrir þig og mömmu

And at the time every house that we lived in
– Og á þeim tíma hvert hús sem við bjuggum í
Either kept getting broke into and robbed
– Annað hvort var brotið inn og rænt
Or shot up on the block
– Eða skotið upp á blokkina
And your Mom was saving money for you in a jar
– Og Mamma þín var að safna peningum fyrir þig í krukku
Tryna start a piggy bank for you, so you could go to college
– Tryna stofna sparigrís fyrir þig, svo þú gætir farið í háskóla
Almost had a thousand dollars ’til someone broke in and stole it
– Næstum hafði þúsund dollara ’til einhver braust inn og stal henni

And I know it hurt so bad, it broke your momma’s heart
– Og ég veit að það var svo sárt að það braut hjarta mömmu þinnar
And it seemed like everything was just startin’ to fall apart
– Og það virtist eins og allt væri bara að byrja að falla í sundur
Mom and dad was arguin’ a lot, so momma moved back
– Mamma og pabbi voru að halda því fram svo mamma flutti aftur
On the Chalmers in the flat one-bedroom apartment
– Íbúð íbúð með einu svefnherbergi
And dad moved back to the other side of 8 Mile on Novara
– Og pabbi flutti aftur til hinum megin við 8 Míla Á Novara

And that’s when daddy went to California with his C.D
– Og þá fór pabbi Til Kaliforníu með Talstöðina sína.
And met Dr. Dre, and flew you and momma out to see me
– Og hitti Dr. Dre og flaug ykkur mömmu út að hitta mig
But daddy had to work, you and momma had to leave me
– En pabbi þurfti að vinna, þið mamma urðum að fara frá mér
Then you started seeing daddy on the T.V
– Svo fórstu að sjá pabba Í T. V.
And momma didn’t like it, and you and Laney were to young to understand it
– Og mömmu líkaði það ekki og Þið Laney voruð of ung til að skilja það
Papa was a rollin’ stone, momma developed a habit
– Pabbi var rollin ‘ stone, mamma þróaði venja
And it all happened too fast for either one of us to grab it
– Og það gerðist allt of hratt fyrir annað hvort okkar að grípa það

I’m just sorry you were there and had to witness it first hand
– Ég er bara leitt að þú varst þarna og þurfti að verða vitni það fyrstu hendi
‘Cause all I ever wanted to do was just make you proud
– Ég vildi bara gera þig stoltan.
Now I’m sittin’ in this empty house
– Nú sit ég í tómu húsi.
Just reminiscing, lookin’ at your baby pictures
– Bara að rifja upp, horfa á barnamyndirnar þínar
It just trips me out
– Það hrífur mig bara út
To see how much you both have grown
– Til að sjá hversu mikið þú hefur vaxið bæði
It’s almost like you’re sisters now
– Eins og við séum systur núna
Wow, guess you pretty much are, and daddy’s still here
– Vá, þú ert það víst og pabbi er enn hér.
Laney, I’m talkin’ to you too, daddy’s still here
– Laney, ég er að tala við þig líka, pabbi er enn hér
I like the sound of that, yeah, It’s got a ring to it, don’t it?
– Ég kann vel við hljóðið í því, já, það er hringur í því, er það ekki?
Shh, momma’s only gone for the moment
– Shh, mamma er bara farin í augnablikinu

Now hush little baby, don’t you cry
– Þegiðu litla barn, ekki gráta
Everything’s gonna be alright
– Þetta verður allt í lagi.
Stiffen that upper-lip up, little lady, I told ya
– Stífa að efri vör upp, litla dama, ég sagði þér
Daddy’s here to hold ya through the night
– Pabbi er hér til að halda þér í gegnum nóttina
I know mommy’s not here right now, and we don’t know why
– Ég veit að mamma er ekki hér og við vitum ekki af hverju.
We fear how we feel inside
– Við óttumst hvernig okkur líður innra með okkur
It may seem a little crazy, pretty baby
– Það kann að virðast svolítið brjálaður, falleg elskan
But I promise, momma’s gon’ be alright
– En ég lofa, gon mamma er allt í lagi

And if you ask me too
– Og ef þú spyrð mig líka
Daddy’s gonna buy you a Mockingbird
– Pabbi ætlar að Kaupa Handa þér Spottafugl
I’ma give you the world
– Ég gef þér heiminn
I’ma buy a diamond ring for you, I’ma sing for you
– I ‘ma kaupa demantur hringur fyrir þig, i’ ma syngja fyrir þig
I’ll do anything for you to see you smile
– Ég skal gera hvað sem er til að sjá þig brosa
And if that Mockingbird don’t sing, and that ring don’t shine
– Og ef Spottfuglinn syngur ekki og hringurinn skín ekki
I’ma break that birdies neck
– I ‘ ma brjóta að birdies háls
I’d go back to the jeweler who sold it to ya
– Ég myndi fara aftur til skartgripasalans sem seldi þér það
And make him eat every karat, don’t fuck with dad (haha)
– Og láttu hann borða hvert karat, ekki ríða með pabba (haha)


Eminem

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın