Gunna – sakpase Íslenska Textar & Íslenska Þýðingar

Myndskeið

Textar

(That’s a good one, P)
– (Þessi er góður, P)

Sak pase? Bring them racks, ándale
– Sak pase? Koma þeim rekki, blaandale
I’m connected through Chase and got pounds of this cake (Yeah)
– Ég er tengdur Í Gegnum Eltingarleik og fékk kíló af þessari köku (Já)
West L.A. when I’m not in the A (West)
– Vestur L. a. þegar ég er ekki Í A (Vestur)
Ride a Benz six-tres and the gun metal gray (Yeah)
– Ride a six-tres og gun metal gray (Já)
Pardon my wave, can’t get out of they way
– Fyrirgefðu bylgja mín, get ekki fengið út af þeim hátt
And still all in they face, this shit really gon’ age (Really gon’ age)
– Og enn allt í þeim andlit, þetta skít raunverulega gon ‘aldur (Í Raun gon’ aldur)
Whippin’ the yacht, it remind me of a Wraith
– Að þeyta snekkjuna minnir mig Á Vomit
Bought the Maybach in May, I got millions to make (Yeah)
– Ég keypti Maísbak Í Maí, ég fékk milljónir til að græða (Já)

Do you know what this shit take? (Do you?)
– Veistu hvað þessi skítur tekur? (Er það?)
I had to start from the base (Yeah)
– Ég þurfti að byrja frá grunni (Já)
Go broke, you get out of place (Get out of pocket)
– Farðu blankur, þú ferð úr stað (Farðu úr vasanum)
These niggas’ pockets deflated (Yeah)
– Þessir niggasavasar tæmdir (Já)
More profit, you talkin’ my language (Yeah)
– Meira hagnaður, þú talkin ‘ tungumál mitt (Já)
I’m toxic, I’m intoxicated (Yeah)
– Ég er eitraður, ég er ölvaður (Já)
All timin’, they watchin’ surveillance (I see it)
– All timin’, þeir horfa á eftirlit (ég sé það)
Lil’ mommy gon’ drink it and drain it (Drain it)
– Lil ‘mamma gon’ drekktu það og tæmdu það (Tæmdu það)
I’m in UK, they speak all different language (Huh)
– ÉG er Í BRETLANDI, þeir tala öll mismunandi tungumál (Ha)
She said, “Merci beaucoup” when she thanked me (No joke)
– Hún sagði:” Þakka þér fyrir mig (No joke)
Jump in the coupe, you can hear the gears changin’ (Skrrt)
– Hoppaðu í bílinn, þú heyrir gírin breytast (Skrrt)
Barely take off my top ’cause I’m famous
– Varla taka af mér toppinn því ég er frægur
Walk how I talk, I don’t do no explainin’
– Ganga hvernig ég tala, ég geri ekki ekki útskýra’
Went back to my block ’cause my hood underrated (Yeah)
– Fór aftur í blokkina mína því hettan mín vanmetin (Já)
I went and got them rocks and they brighter than Vegas (Rock)
– Ég fór og fékk þá steina og þeir bjartari En Vegas (Rokk)
They add another dot, then I signed it and dated (Dot)
– Þeir bæta við öðrum punkti, þá undirritaði ég það og dagsett (Punktur)

Sak pase? Bring them racks, ándale
– Sak pase? Koma þeim rekki, blaandale
I’m connected through Chase and got pounds of this cake (Yeah)
– Ég er tengdur Í Gegnum Eltingarleik og fékk kíló af þessari köku (Já)
West L.A. when I’m not in the A (West)
– Vestur L. a. þegar ég er ekki Í A (Vestur)
Ride a Benz six-tres and the gun metal gray (Yeah)
– Ride a six-tres og gun metal gray (Já)
Pardon my wave, can’t get out of they way
– Fyrirgefðu bylgja mín, get ekki fengið út af þeim hátt
And still all in they face, this shit really gon’ age (Really gon’ age)
– Og enn allt í þeim andlit, þetta skít raunverulega gon ‘aldur (Í Raun gon’ aldur)
Whippin’ the yacht, it remind me of a Wraith
– Að þeyta snekkjuna minnir mig Á Vomit
Bought the Maybach in May, I got millions to make (Yeah)
– Ég keypti Maísbak Í Maí, ég fékk milljónir til að græða (Já)

Wunna one-of-one and he rare (Yeah)
– Einn og einn og hann sjaldgæfur (Já)
Stack up my T-shirts in layers (Yeah)
– Settu Upp Stuttermabolina mína í lögum (Já)
I peep out the cut like a glare (Yeah)
– Ég gægist út úr skurðinum eins og glampi (Já)
Them folks see Gun-Wunna and they stare
– Þeir sjá Byssuvopn og þeir stara
Barely got time, I keep M’s on my mind, havin’ multimillion-dollar meetings in the air (Multi)
– Náði varla tíma, ég er Með M á heilanum, er með margra milljóna dollara fundi á lofti (Multi)
Ho, stop lyin’, fucked the bro and that’s fine, I’m on P time, man, I got plenty to share (P)
– Hó, hættu að ljúga, reið bro og það er allt í Lagi, ég er Á P tíma, maður, ég hef nóg að deila (P)
Back in the day, used to rock the Gazelles (Yeah)
– Í gamla daga, vanur Að rugga Gasellunum (Já)
Gettin’ off that work, tryna make me a sale (Yeah)
– Með því að hætta að vinna, tryna sel mig (Já)
What you gon’ do if you get in a jam? (Yeah)
– Hvað gerirðu ef þú lendir í klípu? (Já)
Better send that Cash App the best way you can
– Betri senda Þessi Reiðufé App besta leiðin sem þú getur
They bring me through the back ’cause they know who I am
– Þeir leiða mig í gegnum bakið því þeir vita hver ég er
My skin look like glass like I been doin’ glam
– Húðin á mér er eins og gler.
I stashed me some cash, but don’t tell Uncle Sam
– Ég geymdi peninga, en ekki Segja Sam Frænda
I’m hoppin’ out the Rolls, I’m still ringin’ bells
– Ég er að hoppa Út Rúllurnar, ég er enn að hringja bjöllum

Sak pase? Bring them racks, ándale
– Sak pase? Koma þeim rekki, blaandale
I’m connected through Chase and got pounds of this cake (Yeah)
– Ég er tengdur Í Gegnum Eltingarleik og fékk kíló af þessari köku (Já)
West L.A. when I’m not in the A (West)
– Vestur L. a. þegar ég er ekki Í A (Vestur)
Ride a Benz six-tres and the gun metal gray (Yeah)
– Ride a six-tres og gun metal gray (Já)
Pardon my wave, can’t get out of they way
– Fyrirgefðu bylgja mín, get ekki fengið út af þeim hátt
And still all in they face, this shit really gon’ age (Really gon’ age)
– Og enn allt í þeim andlit, þetta skít raunverulega gon ‘aldur (Í Raun gon’ aldur)
Whippin’ the yacht, it remind me of a Wraith
– Að þeyta snekkjuna minnir mig Á Vomit
Bought the Maybach in May, I got millions to make (Yeah)
– Ég keypti Maísbak Í Maí, ég fékk milljónir til að græða (Já)


Gunna

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: