Myndskeið
Textar
I’m starvin’, darlin’
– Ég er stjarna, elskan.
Let me put my lips to something
– Leyfðu mér að setja varirnar á eitthvað
Let me wrap my teeth around the world
– Leyfðu mér að vefja tennurnar um allan heim
Start carvin’, darlin’
– Byrja að dansa, elskan
I wanna smell the dinner cooking
– Ég vil finna lyktina af kvöldmatnum
I wanna feel the edges start to burn
– Ég vil finna brúnirnar byrja að brenna
Honey I, wanna race you to the table
– Elskan, ég vil keppa við borðið
If you hesitate, the gettin’ is gone
– Ef þú hikar, er farin
I won’t lie, if there’s something to be gained
– Ég ætla ekki að ljúga ef það er eitthvað til að græða
There’s money to be made, whatever’s still to come
– Það þarf að græða peninga, hvað sem enn á eftir að koma
Get some
– Fáðu þér
Pull up the ladder when the flood comes
– Dragðu upp stigann þegar flóðið kemur
Throw enough rope until the legs have swung
– Kastaðu nægu reipi þar til fæturnir hafa sveiflast
Seven new ways that you can eat your young
– Sjö nýjar leiðir sem þú getur borðað unga þína
Come and get some
– Komdu og fáðu þér
Skinning the children for a war drum
– Að flá börnin fyrir stríðstrommu
Putting food on the table selling bombs and guns
– Setja mat á borðið selja sprengjur og byssur
It’s quicker and easier to eat your young
– Það er fljótlegra og auðveldara að borða unga þína
You can’t buy this fineness
– Þú getur ekki keypt þessa fínleika
Let me see the heat get to you
– Láttu mig sjá hitann fá til þín
Let me watch the dressing start to peel
– Leyfðu mér að horfa á dressinguna byrja að flagna
It’s a kindness, highness
– Það er góðvild, hátign
Crumbs enough for everyone
– Mola nóg fyrir alla
Old and young are welcome to the meal
– Ungir og gamlir eru velkomnir í mat
Honey I’m, makin’ sure the table’s made
– Elskan, ég er viss um að borðið sé tilbúið
We can celebrate, the good that we’ve done
– Við getum fagnað því góða sem við höfum gert
I won’t lie, if there’s something still to take
– Ég mun ekki ljúga, ef það er eitthvað enn að taka
There is ground to break, whatever’s still to come
– Það er jörð til að brjóta, hvað sem er enn að koma
Get some
– Fáðu þér
Pull up the ladder when the flood comes
– Dragðu upp stigann þegar flóðið kemur
Throw enough rope until the legs have swung
– Kastaðu nægu reipi þar til fæturnir hafa sveiflast
Seven new ways that you can eat your young
– Sjö nýjar leiðir sem þú getur borðað unga þína
Come and get some
– Komdu og fáðu þér
Skinning the children for a war drum
– Að flá börnin fyrir stríðstrommu
Putting food on the table selling bombs and guns
– Setja mat á borðið selja sprengjur og byssur
It’s quicker and easier to eat your young
– Það er fljótlegra og auðveldara að borða unga þína
