JANAGA & Sevak – На грани Rússneska Textar & Íslenska Þýðingar

Myndskeið

Textar

Моё прошлое называется “любовь”
– Fortíð mín er kölluð”ást”
Там лежу разбитый я на тысячи кусков
– Þar ligg ég brotinn í þúsundir mola
В темноте, в темноте прячу свою боль
– Í myrkrinu, í myrkrinu leyni ég sársauka mínum
Обернись ты моим сном и подари покой
– Snúðu við draumi mínum og gefðu mér frið

Нас нет, ушла в никуда
– Við erum farin, farin til hvergi
Нас нет, душа без следа
– Við erum farin, sálin er sporlaus
Гаснет, вот уж беда
– Það fer út, það er vandamálið
Дай свет, прогони холода
– Gefðu mér ljós, keyrðu burt kuldann
Нас нет, ушла в никуда
– Við erum farin, farin til hvergi
Нас нет, душа без следа
– Við erum farin, sálin er sporlaus
Гаснет, гаснет
– Fer út, fer út
Но ты знай
– En þú veist

Когда буду на грани
– Þegar ég er á brúninni
Как без любви Париж
– Eins Og París án ástar
К тебе путь обратно покажет луна
– Tunglið mun sýna þér leiðina aftur til þín
Растворяясь в тумане
– Hverfa inn í þokuna

Когда буду на грани
– Þegar ég er á brúninni
Как без любви Париж
– Eins Og París án ástar
К тебе путь обратно покажет луна
– Tunglið mun sýna þér leiðina aftur til þín
Растворяясь в тумане
– Hverfa inn í þokuna

Научил тебя летать, и ты улетела
– Kenndi þér að fljúga, og þú flaug í burtu
Забрав с собой всё то, что мне подарить хотела
– Að taka með sér allt sem hún vildi gefa mér
Оставив лишь грусть, ты сказала: “Не вернусь”
– Leyfi aðeins sorg, þú sagðir: “ekki að koma aftur”
“Нет, не вернусь, — ты сказала, — не вернусь”
– “Nei, ég kem ekki aftur,” sagðir þú, “ég kem ekki aftur.”

Я думал, это сон, и я скоро проснусь
– Ég hélt að þetta væri draumur og ég myndi vakna fljótlega
И засияет сердце так ярко
– Og hjarta mitt mun skína svo skært
Но, если тебя нет, я снова сорвусь
– , en ef þú ert ekki þar mun ég brjóta niður aftur
Сгорит душа моя без остатка
– Sál mín mun brenna sporlaust

Нас нет, ушла в никуда
– Við erum farin, farin til hvergi
Нас нет, душа без следа
– Við erum farin, sálin er sporlaus
Гаснет, вот уж беда
– Það fer út, það er vandamálið
Дай свет, прогони холода
– Gefðu mér ljós, keyrðu burt kuldann
Нас нет, ушла в никуда
– Við erum farin, farin til hvergi
Нас нет, душа без следа
– Við erum farin, sálin er sporlaus
Гаснет, гаснет
– Fer út, fer út
Но ты знай
– En þú veist

Когда буду на грани
– Þegar ég er á brúninni
Как без любви Париж
– Eins Og París án ástar
К тебе путь обратно покажет луна
– Tunglið mun sýna þér leiðina aftur til þín
Растворяясь в тумане
– Hverfa inn í þokuna

Когда буду на грани
– Þegar ég er á brúninni
Как без любви Париж
– Eins Og París án ástar
К тебе путь обратно покажет луна
– Tunglið mun sýna þér leiðina aftur til þín
Растворяясь в тумане
– Hverfa inn í þokuna


JANAGA

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: