Kendrick Lamar – United In Grief Íslenska Textar & Íslenska Þýðingar

Myndskeið

Textar

I hope you find some peace of mind in this lifetime
– Ég vona að þú finnir hugarró á þessu lífi
Tell them, tell ’em, tell them the truth
– Segðu þeim, segðu þeim, segðu þeim sannleikann
I hope you find some paradise (tell them, tell ’em the truth)
– Ég vona að þú finnir einhverja paradís (segðu þeim, segðu þeim sannleikann)
Tell ’em, tell ’em, tell ’em, tell them your-
– Segðu þeim, segðu þeim, segðu þeim, segðu þeim-

I’ve been goin’ through somethin’
– Ég hef gengið í gegnum eitthvað.
One thousand, eight hundred and 55 days
– Þúsund, átta hundruð og 55 dagar
I’ve been goin’ through somethin’
– Ég hef gengið í gegnum eitthvað.
Be afraid
– Vertu hræddur

What is a bitch in a miniskirt?
– Hvað er tík í mínípilsi?
A man in his feelings with bitter nerve
– Maður í tilfinningum sínum með bitur taug
What is a woman that really hurt?
– Hvað er kona sem raunverulega meiða?
A demon, you’re better off killin’ her
– Djöfull er eins gott að þú drepir hana
What is a relative, making repetitive narratives on how you did it first?
– Hvað er ættingi, sem gerir endurteknar frásagnir um hvernig þú gerðir það fyrst?
That is a predator, hit reverse
– Það er rándýr, högg öfugt
All of your presidents evil thirst
– Allir forsetar þínir vonda þorsta

What is a neighborhood rep’table?
– Hvað er hverfisfulltrúi?
That is a snitch on a pedestal
– Þetta er snákur á stalli
What is a house with a better view?
– Hvað er hús með betra útsýni?
A family broken in variables
– Fjölskylda brotin í breytum
What is a rapper with jewelry?
– Hvað er rappari með skartgripi?
A way that I show my maturity
– Leið sem ég sýni þroska minn
What if I call on security?
– Hvað ef ég kalla eftir öryggi?
That mean I’m calling on God for purity
– Það þýðir að ég ákalla Guð um hreinleika

I went and got me a therapist
– Ég fór og fékk mér sálfræðing
I can debate on my theories and sharing it (whoa)
– Ég get deilt um kenningar mínar og deilt þeim (vá)
Consolidate all my comparisons
– Sameina allar samanburður minn
Humblin’ up because time was imperative (whoa)
– Humblin ‘ upp vegna þess að tíminn var nauðsynlegur (vá)
Started to feel like it’s only one answer to everything, I don’t know where it is (whoa)
– Fór að líða eins og það sé bara eitt svar við öllu, ég veit ekki hvar það er (vá)
Popping a bottle of Claritin (whoa)
– Að poppa Flösku Af Klaritíni (vá)
Is it my head or my arrogance? (Whoa)
– Er það hausinn á mér eða hrokinn? (Vá)

Shaking and moving, like, what am I doing? I’m flipping my time through the Rolodex
– Að hrista og hreyfa sig, hvað er ég að gera? Ég er að fletta tíma mínum í Gegnum Rolodex
Indulging myself and my life and my music, the world that I’m in is a cul-de-sac
– Að láta undan sjálfum mér, lífi mínu og tónlist, heimurinn sem ég er í er blindgata
The world that we in is just menacing, the demons portrayed religionous
– Heimurinn sem við í er bara ógnandi, djöflar lýst religionous
I wake in the morning, another appointment, I hope the psychologist listenin’
– Ég vakna á morgnana, annað stefnumót, ég vona að sálfræðingurinn listií

The new Mercedes with black G Wagon
– Nýr Bíll með svarta G Vagninum
The “Where you from?” It was all for rap
– The ” Hvaðan þú?”Þetta var allt fyrir rapp
I was 28 years young, twenty mill’ in tax
– Ég var 28 ára ungur, tuttugu millur ‘ í skatt
Bought a couple of mansions just for practice
– Keypti nokkra mansions bara til að æfa
Five hundred in jewelry, chain was magic
– Fimm hundruð í skartgripi, keðja var galdur
Never had it in public, late reaction
– Aldrei haft það opinberlega, seint viðbrögð
50K to cousins, post a caption
– 50 ÞÚSUND til frændsystkina, sendu myndatexta
Pray none of my enemies hold me captive
– Enginn af óvinum mínum haldi mér föngnum

I grieve different
– Ég syrgi öðruvísi

I grieve different
– Ég syrgi öðruvísi
Huh
– Ha

I met her on the third night of Chicago
– Ég hitti Hana á Þriðju Nótt Í París.
North America tour, my enclave
– Norður-Ameríkuferð, svæðið mitt
Fee-fi-fo-fum, she was a model
– Fee-fi-fo-fum, hún var fyrirmynd
Dedicated to the songs I wrote and the Bible
– Tileinkað lögunum sem ég samdi Og Biblíunni
Eyes like green, penetratin’ the moonlight
– Augu eins og græn, penetratin ‘ tunglsljósi
Hair done in a bun, energy in the room like
– Hárið gert í snúð, orka í herberginu eins og
Big Bang for theory, God, hopin’ you hear me
– Big Bang fyrir kenningu, Guð, hopin ‘ þú heyrir mig
Phone off the ringer, tell the world I’m busy
– Hringdu í símann, segðu heiminum að ég sé upptekinn

Fair enough, green eyes said her mother didn’t care enough
– Fair nógur, græn augu sagði móðir hennar var ekki sama nóg
Sympathize when her daddy in the chain gang
– Samúð þegar pabbi hennar í keðju klíka
Her first brother got killed, he was 21
– Fyrsti bróðir hennar var drepinn, hann var 21 árs
I was nine when they put Lamont in the grave
– Ég var níu ára þegar Þeir settu Lamont í gröfina
Heartbroken when Estelle didn’t say goodbye
– Hjartveik þegar Estelle kvaddi ekki
Chad left his body after we FaceTimed
– Hann yfirgaf líkama sinn eftir Að við Horfðum Á hann.
Green eyes said you’d be okay, first tour, sex the pain away
– Græn augu sögðu að þú værir í lagi, fyrsta túr, kynlíf sársaukann í burtu

I grieve different
– Ég syrgi öðruvísi

I grieve different
– Ég syrgi öðruvísi
Huh
– Ha

The new Mercedes with black G Wagon
– Nýr Bíll með svarta G Vagninum
The “Where you from?” It was all for rap
– The ” Hvaðan þú?”Þetta var allt fyrir rapp
I was 28 years young, twenty mill’ in tax
– Ég var 28 ára ungur, tuttugu millur ‘ í skatt
Bought a couple of mansions just for practice
– Keypti nokkra mansions bara til að æfa
Five hundred in jewelry, chain was magic
– Fimm hundruð í skartgripi, keðja var galdur
Never had it in public, late reaction
– Aldrei haft það opinberlega, seint viðbrögð
50K to cousins, post a caption
– 50 ÞÚSUND til frændsystkina, sendu myndatexta
Pray none of my enemies hold me captive
– Enginn af óvinum mínum haldi mér föngnum

So what? Paralyzed, the county building controlled us
– Og hvað svo? Lamaðir, sýslubyggingin stjórnaði okkur
I bought a Rolex watch, I only wore it once
– Ég keypti Rolex úr, ég notaði það bara einu sinni
I bought infinity pools, I never swimmed in
– Ég keypti óendanleikalaugar, ég syndi aldrei í
I watched Keem buy four cars in four months
– Ég horfði Á Keem kaupa fjóra bíla á fjórum mánuðum
You know the family dynamic’s on repeat
– Þú veist að fjölskylduhreyfingin endurtekur sig
The insecurities locked down on PC
– Óöryggið læst niður Á TÖLVU
I bought a .223, nobody peace treat
– Ég keypti a.223, enginn friður skemmtun
You won’t doo-doo me, I smell TNT
– Þú munt ekki doo-doo mig, ég lykta TNT

Dave got him a Porsche, so I got me a Porsche
– Dave fékk Hann Porsh, svo ég fékk Mér Porsh
Paid lottery for it, I ain’t want it in portions
– Greiddur happdrætti fyrir það, ég er ekki vilja það í skömmtum
Poverty was the case
– Fátækt var málið
But the money wipin’ the tears away
– En peningarnir þurrka tárin

I grieve different
– Ég syrgi öðruvísi
Everybody grieves different
– Allir grieves öðruvísi
Everybody grieves different
– Allir grieves öðruvísi
I grieve different
– Ég syrgi öðruvísi
Huh
– Ha


Kendrick Lamar

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: