Laufey – Too Little, Too Late Íslenska Textar & Íslenska Þýðingar

Myndskeið

Textar

The whole town is talking ’bout how you’ve fallen in love
– Allur bærinn er að tala ‘ lota hvernig þú hefur fallið í ást
I read in the papers he’s someone that girls dream about
– Ég las í blöðunum að hann væri einhver sem stelpur dreymir um
Some kind of ruler on top of a kingdom
– Einhvers konar höfðingi ofan á ríki
I’m just a jester, I’ll never be him
– Ég er bara grín, ég verð aldrei hann
Last night you called to me
– Í gærkvöldi hringdir þú til mín
It almost killed me
– Það drap mig næstum

To hear you scream my name
– Til að heyra þig öskra nafn mitt
Your smile still kills the same
– Brosið þitt drepur enn það sama
I almost turned around
– Ég sneri mér næstum við
You chased me to the ground
– Þú eltir mig á jörðina
You asked me how I’ve been
– Þú spurðir mig hvernig mér hefði liðið
But how do I begin
– Hvernig byrja ég
To tell you I should’ve chased
– Til að segja þér að ég hefði elt
You ‘cross every single state?
– Ferðu yfir hvert einasta ríki?
I lay down my sword for fate
– Ég legg sverð mitt fyrir örlög
‘Cause it’s too little, way too late
– Því það er of lítið, allt of seint

I didn’t need the reminder of things I’ve done wrong
– Ég þarf ekki áminningu um það sem ég hef gert rangt
Of promises broken, fragility hidden in song
– Af loforðum brotin, viðkvæmni falin í söng
Guess that we’re soulmates in different lifetimes
– Giska á að við erum soulmates í mismunandi lifetimes
What if you leave him? Throw me a lifeline
– Hvað ef þú skilur hann eftir? Kastað til bata í hveragerði
I know that you’re happy
– Ég veit að þú ert hamingjusamur
But it just killed me
– En það drap mig bara

To hear you scream my name
– Til að heyra þig öskra nafn mitt
A clear fucking X-ray
– Tær helvítis Röntgenmynd
Of if I’d stuck around
– Ef ég hefði haldið mig við
I swear to God, I almost drowned
– Ég sver Til Guðs, ég drukknaði næstum
You asked me how I’ve been
– Þú spurðir mig hvernig mér hefði liðið
But how could I begin
– Hvernig get ég byrjað
To tell you I should’ve chased you
– Að segja þér að ég hefði átt að elta þig
I should be who you’re engaged to?
– Ætti ég að vera sá sem þú ert trúlofaður?

Lost my fight with fate
– Tapaði baráttunni við örlögin
A tug-of-war of leave and stay
– Togstreita um leyfi og dvöl
I give in, I abdicate
– Ég gef eftir, ég afsala mér
I lay my sword down anyway
– Ég legg sverð mitt niður
I’ll see you at Heaven’s gate
– Sjáumst Í Himnaríki
‘Cause it’s too little, way too late
– Því það er of lítið, allt of seint

I’ll toast outside your wedding day
– Ég skála fyrir utan brúðkaupsdaginn þinn
Whisper vows I’ll never say to you
– Hvísla heit ég segi aldrei við þig
‘Cause it’s too little, all too late
– Því það er of lítið, allt of seint


Laufey

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: