Myndskeið
Textar
Started off innocent
– Byrjaði saklaus
Ain’t think nothing of it
– Er ekki að hugsa neitt um það
No reason to lie
– Engin ástæða til að ljúga
At the time it wasn’t
– Á þeim tíma var það ekki
Nothing more than friends
– Ekkert annað en vinir
Got nothing to hide
– Hefur ekkert að fela
Rodeo in Houston, Texas
– Rodeo Í Houston, Texas
Prove to me you down to ride
– Sannið mér þig niður til að ríða
We go ’round and ’round
– Við förum ‘hring og’ hring
‘Til the sun comes up
– Þangað til sólin kemur upp
Looked you in the eyes and drowned
– Horfði í augun á þér og drukknaði
That’s when I felt it
– Það var þegar ég fann það
How could I forget it?
– Hvernig gat ég gleymt því?
I mean, how could you let me?
– Hvernig gastu leyft mér það?
Fall this deep, fall this deep
– Þetta djúp, þetta djúp
I know I’ll never be yours
– Ég verð aldrei þín
I never meant to
– Ég ætlaði aldrei að
Fall this deep, fall this deep
– Þetta djúp, þetta djúp
I know you’ll never be more
– Ég veit þú verður aldrei meiri
You’re just an entertainer
– Þú ert bara skemmtikraftur
When all is jaded
– Þegar öllu er á botninn hvolft
And nothing satisfies me
– Og ekkert fullnægir mér
Tried to replace it
– Reyndi að skipta um það
Tried to make sacrifices
– Reyndi að færa fórnir
Time was wasted
– Tíma var sóað
Times you let me fantasize
– Sinnum þú lætur mig fantasera
All for entertainment
– Allt til skemmtunar
Tell me that you love me
– Segðu mér að þú elskir mig
Tell me that you
– Segðu mér að þú
Tell me that you trust me
– Segðu mér að þú treystir mér
Look me in my eyes when you touch on me
– Horfðu í augun á mér þegar þú snertir mig
Look me in my eyes say, “It’s all for me”
– Horfðu mig í augum mínum segja, ” það er allt fyrir mig”
Don’t you know what that do to a girl?
– Veistu ekki hvað það gerir við stelpu?
I give you that
– Ég gef þér það
Got some fine shit bugging
– Er með fínan skít á bögglunum
How we go from fussing to fucking?
– Hvernig förum við frá því að tuða yfir í að ríða?
How we go from lovers to nothing?
– Hvernig förum við frá elskendum í ekkert?
I, I don’t know this man
– Ég þekki ekki þennan mann.
I don’t know his friends, I don’t know his type
– Ég þekki ekki vini hans, ég þekki ekki týpuna hans
Tell me it don’t have to end
– Segðu mér að það þurfi ekki að enda
And we can’t pretend only for tonight
– Og við getum ekki þykjast aðeins fyrir kvöldið
Oh, it’s a damn shame, baby, I
– Ó, það er fjandinn skömm, elskan, ég
It’s a damn shame, baby, I cry
– Það er fjandinn skömm, elskan, ég græt
Can’t sleep, I’m missing your vibe
– Get ekki sofið, ég sakna stemningarinnar
Can’t sleep with tears in my eyes
– Get ekki sofið með tárin í augunum
Why? Why?
– Af hverju? Af hverju?
Fall this deep, fall this deep
– Þetta djúp, þetta djúp
I know I’ll never be yours (Oh, no I’ll never, oh, I never)
– Ég veit að ég mun aldrei vera þinn (Ó, nei ég mun aldrei, ó, ég aldrei)
I never meant to
– Ég ætlaði aldrei að
Fall this deep, fall this deep
– Þetta djúp, þetta djúp
I know you’ll never be more (Oh, no I’ll never, oh, I never)
– Ég veit að þú munt aldrei vera meira (Ó, nei ég mun aldrei, ó, ég aldrei)
You’re just an entertainer
– Þú ert bara skemmtikraftur
When all is jaded
– Þegar öllu er á botninn hvolft
And nothing satisfies me
– Og ekkert fullnægir mér
Tried to replace it
– Reyndi að skipta um það
Tried to make sacrifices
– Reyndi að færa fórnir
Time was wasted
– Tíma var sóað
Times you let me fantasize
– Sinnum þú lætur mig fantasera
All for entertainment
– Allt til skemmtunar
[Instrumental Outro]
– [Instrumental Outro]
