Myndskeið
Textar
I stare at an open sky and pray for rain
– Ég stari á opinn himin og bið fyrir rigningu
Hopeful like the flowers, bet they feel the same way
– Vongóðir eins og blómin, veðja að þeim líði eins
Tell me love and hatred doesn’t co-exist
– Segðu mér að ást og hatur fari ekki saman
Surely I’ll reply, “That’s what resentment is”
– Víst ég svara, ” það er það gremju er”
I was naive, not ignorant
– Ég var barnalegur, ekki fáfróður
So much for my innocence now
– Svo mikið fyrir sakleysi mitt núna
Love me, leave me, let me down
– Lof mér að falla, lof mér að falla
Just let me break these habits somehow
– Leyfðu mér bara að brjóta þessar venjur einhvern veginn
To you, it seems insignificant
– Þér virðist það ómerkilegt
To me, everything’s different now
– Fyrir mér er allt öðruvísi núna
Won’t forget what they say about
– Gleymum ekki hvað þeir segja um
How these things can come back around
– Hvernig þessir hlutir geta komið aftur í kring
But is it possible to make mistakes?
– En er hægt að gera mistök?
Is it possible to lose your way?
– Er hægt að missa sig?
Is it possible you made it hard for me?
– Getur verið að þú hafir gert mér þetta erfitt?
Is it possible you never thought it’d be rainy days?
– Er það mögulegt að þú hélt aldrei að það væri rigning daga?
Rainy days (Oh)
– Rigningardagar (Ó)
These rainy days (Oh)
– Þessir rigningardagar (Ó)
I put forth an open heart and I’ve been hurt
– Ég setti fram opið hjarta og ég hef verið sár
Looking back in retrospect, that ain’t what I deserve
– Þegar ég lít til baka þá er það ekki það sem ég á skilið.
Want it back in blood and blood, I’m gonna get
– Vilja það aftur í blóði og blóði, ég ætla að fá
And still I pray for love instead of common sense
– Og enn bið ég um ást í stað skynsemi
I was trying to live with it
– Ég reyndi að lifa með því
You can say I’m uninterested now
– Þú getur sagt að ég sé áhugalaus núna
Fool me once, I guess that’s allowed
– Blekkja mig einu sinni, ég býst við að það sé leyfilegt
But fool me twice, well, I’m not as proud
– En blekkja mig tvisvar, jæja, ég er ekki eins stoltur
To you, it seems insignificant
– Þér virðist það ómerkilegt
To me, everything’s different now (Different now)
– Fyrir mér er allt öðruvísi núna (Öðruvísi núna)
Won’t forget what they say about (Say about)
– Mun ekki gleyma því sem þeir segja um (Segja um)
How these things can come back around
– Hvernig þessir hlutir geta komið aftur í kring
But is it possible to make mistakes? (Is it possible?)
– En er hægt að gera mistök? (Er það mögulegt?)
Is it possible to lose your way? Yeah
– Er hægt að missa sig? Já
Is it possible you made it hard for me?
– Getur verið að þú hafir gert mér þetta erfitt?
Is it possible you never thought it’d be rainy days?
– Er það mögulegt að þú hélt aldrei að það væri rigning daga?
Rainy days (Oh)
– Rigningardagar (Ó)
These rainy days (Oh)
– Þessir rigningardagar (Ó)
