Myndskeið
Textar
(Chris, you idiot, look at what you did)
– (Jón valur, sjáðu hvað þú ert búinn að gera)
Yeah (T-Turn me up, Fivee)
– Já (T-Snúðu mér upp, Fivee)
Uh-huh, uh, uh, uh-uh, uh
– Uh-huh, uh, uh, uh-uh, uh
Mm-mm, mm-mm-mm
– Mm-mm, mm-mm-mm
Look, look, mm
– Sjáðu, sjáðu, mm
Did you come here to save me, or did you come to betray me?
– Komstu til að bjarga mér eða komstu til að svíkja mig?
Been feelin’ unlucky lately, tell me what’s up, my baby
– Ég hef verið óheppinn undanfarið, segðu mér hvað er í gangi, elskan mín
I been through a lot of trauma, my exes might think I’m crazy, mm
– Ég hef gengið í gegnum mikið áfall, fyrrverandi gætu haldið að ég sé brjálaður, mm
I’m just a realist, probably the realest
– Ég er bara raunsæismaður, líklega sá raunverulegasti
And you know I wrote this song to make you smile, can you feel it?
– Og þú veist að ég samdi þetta lag til að fá þig til að brosa, finnurðu það?
Uh-huh, uh, uh, and I won’t judge you, you don’t judge me, don’t thug me
– Ég dæmi þig ekki, þú dæmir mig ekki.
If I pop this Perc’ and beat you down, you might love me (Grrah)
– Ef ég skelli Þessu Á Og lem þig, gætirðu elskað mig (Grrah)
Since back in the day, been thuggin’ (Yeah)
– Síðan í gamla daga, verið að tuða (Já)
You know I got love for my auntie
– Þú veist að ég fékk ást fyrir frænku mína
My bae was with my momma, so I thugged it with my cousins
– Bae minn var með mömmu, svo ég thugged það með frændum mínum
You know my family showed me tough love
– Þú veist að fjölskyldan mín sýndi mér harða ást
Don’t play me like I’m crazy
– Ekki leika mig eins og ég sé brjálaður
I come out that bottom, baby
– Ég kem út úr botninum, elskan
And I made it out it, baby
– Og ég gerði það út það, elskan
You give me a week, I’ma be in lust
– Þú gefur mér viku, i ‘ ma vera í losta
You give me a month, I might be in love
– Þú gefur mér mánuð, ég gæti verið ástfanginn
I wrote you a letter, do you like me? Yes or no?
– Ég skrifaði þér bréf, líkar þér við mig? Já eða nei?
I bought you a ticket, when your flight leave, let me know
– Ég keypti þér miða, þegar flugið þitt fer, láttu mig vita
Fallin’ fast in love, it’s never been a safe thing
– Fljótt ástfangin, það hefur aldrei verið öruggt
Are you fallin’ fast enough?
– Ertu að detta nógu hratt?
They’ll tell you that we’re crazy
– Þeir segja þér að við séum brjálaðir
If you’re not scared (Uh-uh-uh)
– Ef þú ert ekki hræddur (Uh-uh-uh)
Yeah, I’ll be right here (Uh-uh-uh-uh)
– Já, ég verð hérna (Uh-uh-uh-uh)
Fallin’ fast in love, it’s never been a safe thing
– Fljótt ástfangin, það hefur aldrei verið öruggt
Uh-uh, it’s never been a safe thing
– Uh-uh, það hefur aldrei verið öruggt
Uh, hold on
– Uh, bíddu á
Damn, I hate relationships, why we goin’ tit for tat?
– Fjandinn, ég hata sambönd, af hverju förum við í tat?
Everytime them niggas sent some shots, you know we sent it back
– Í hvert skipti sem negrarnir sendu skot, þú veist að við sendum það til baka
Everytime them niggas spinned on us, you know we spinned it back
– Í hvert skipti sem þeir spinned á okkur, þú veist að við spinned það aftur
Till we started spinnin’ first, then we started spendin’ worse
– Þar til við byrjuðum að spinna fyrst, svo eyddum við verr
And I don’t want no messy shit, don’t even wanna get into that
– Og ég vil ekkert sóðalegt drasl, vil ekki einu sinni lenda í því
I sent you a letter, baby girl, could you send it back?
– Ég sendi þér bréf, elskan, gætirðu sent það til baka?
Yeah, she had my heart for a lil’ minute, but she won’t give it back
– Já, hún átti hjarta mitt í smástund en hún gefur það ekki til baka.
And when I get it back
– Og þegar ég fæ það aftur
I might give it to you
– Ég gæti gefið þér það
Give it to you
– Gefðu þér það
Give it to you
– Gefðu þér það
Fallin’ fast in love, it’s never been a safe thing
– Fljótt ástfangin, það hefur aldrei verið öruggt
Are you fallin’ fast enough?
– Ertu að detta nógu hratt?
They’ll tell you that we’re crazy
– Þeir segja þér að við séum brjálaðir
If you’re not scared (Uh-uh-uh)
– Ef þú ert ekki hræddur (Uh-uh-uh)
Yeah, I’ll be right here (Uh-uh-uh-uh)
– Já, ég verð hérna (Uh-uh-uh-uh)
Fallin’ fast in love, it’s never been a safe thing
– Fljótt ástfangin, það hefur aldrei verið öruggt
Uh-uh, it’s never been a safe thing
– Uh-uh, það hefur aldrei verið öruggt
Uh, hold on
– Uh, bíddu á
