Sabrina Carpenter – 15 Minutes Íslenska Textar & Íslenska Þýðingar

Myndskeið

Textar

The clock is tickin’ lately
– Klukkan tifar upp á síðkastið
Guess that means I’m doin’ somethin’ right
– Það þýðir víst að ég geri eitthvað rétt.
Been here a long time, baby
– Verið hér lengi, elskan
But gosh, I hope I make it through the night
– En jæja, ég vona að ég komist í gegnum nóttina

It’s fleetin’ like my battery life
– Það er fleetin ‘ eins rafhlaða líf mitt
Hard to hold on to like every guy
– Erfitt að halda í eins og hver strákur
When you’re hot, it’s just a matter of time
– Þegar þér er heitt er það bara tímaspursmál

But I can do a lot with fifteen minutes
– En ég get gert mikið með fimmtán mínútur
Lot of pretty boys, lot of funny business
– Fullt af fallegum strákum, mikið af fyndnum viðskiptum
Take a couple bucks, turn ’em into millions
– Taktu nokkra dali, breyttu þeim í milljónir.
You, you, you know I
– Þú, þú, þú veist
I can do a lot with fifteen minutes
– Ég get gert mikið með fimmtán mínútur
Only gonna take two to make you finish
– Þarf bara tvo til að klára
Piss some people off, show ’em what they’re missin’
– Pirra fólk og sýna hvers það saknar.
You, you, you know I can
– Þú, þú, þú veist ég get

Where did all these parties come from?
– Hvaðan komu allir þessir aðilar?
When did all you bitches get so nice?
– Hvenær urðu allar tíkurnar svona góðar?
Runnin’ out of the woodwork
– Hlaupa út úr tréverkinu
And hopin’ there’s no brain between my eyes (My, my)
– Og hopin ‘ það er enginn heili á milli augna minna (My, my)

Well, it’s fleetin’ like we’re all gonna die (All gonna die)
– Það er eins og við deyjum öll.
Hard to hold like conversations when high (Conversations when high)
– Erfitt að halda eins og samtöl þegar hátt (Samtöl þegar hátt)
When you’re hot, they’re gonna eat you alive (Alive, alive, alive)
– Þegar þér er heitt munu þeir éta þig lifandi (Lifandi, lifandi, lifandi)
Oh
– Oh

But I can do a lot with fifteen minutes (I can)
– En ég get gert mikið með fimmtán mínútur (ég get)
Lot of pretty boys, lot of funny business (Tell me I’m wrong)
– Fullt af fallegum strákum, fullt af fyndnum viðskiptum (Segðu Mér að ég hafi rangt fyrir mér)
Take a couple bucks, turn ’em into millions
– Taktu nokkra dali, breyttu þeim í milljónir.
You, you, you know I
– Þú, þú, þú veist
I can do a lot with fifteen minutes (Sure can)
– Ég get gert mikið með fimmtán mínútur (Viss getur)
Only gonna take two to make you finish (Finish, no)
– Aðeins ætla að taka tvo til að gera þig klára (Ljúka, nei)
Piss some people off, show ’em what they’re missin’ (Ooh, you)
– Pirra sumt fólk, sýna því hvers það saknar (Ooh, þú)
You, you, you know I can
– Þú, þú, þú veist ég get

(Ah)
– (Ah)
You know I (Ah)
– Þú veist að Ég (Ah)
You know I (Ah)
– Þú veist að Ég (Ah)

When my time’s up, baby (Na-na-na)
– Þegar minn tími er liðinn, elskan (Na-na-na)
I’ll leak some pictures maybe
– Ég mun leka nokkrar myndir kannski
Say somethin’ batshit crazy
– Say somethin ‘ batshit brjálaður
I’ll do it, don’t you make me
– Ég geri það, ekki láta mig
When my time’s up, baby (When my time’s up, baby)
– Þegar minn tími er upp, elskan (þegar minn tími er upp, elskan)
I’ll leak some pictures maybe (Ah)
– Ég mun leka nokkrar myndir kannski (Ah)
Say somethin’ batshit crazy (Ah)
– Say somethin ‘ batshit brjálaður (Ah)
I’ll do it, don’t you make me, yeah, oh (Ah)
– Ég geri það, ekki gera mig, já, ó (Ah)

Uh-uh, uh-uh, uh (Ah)
– Uh-uh, uh-uh, uh (Ah)
Uh, I’ll do it (Ah)
– Uh, ég geri það (Ah)
Oh, I’ll do it
– Ó, ég skal gera það
Oh, I’ll do it, babe
– Ég skal gera það elskan


Sabrina Carpenter

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: