Taylor Swift – The Fate of Ophelia Íslenska Textar & Íslenska Þýðingar

Myndskeið

Textar

I heard you calling on the megaphone
– Ég heyrði þig kalla á megaphone
You wanna see me all alone
– Viltu hitta mig alein
As legend has it, you are quite the pyro
– Eins og sagan segir, þá ertu alveg pyro
You light the match to watch it blow
– Þú kveikir á eldspýtunni til að horfa á hana blása

And if you’d never come for me
– Og ef þú kæmir aldrei að sækja mig
I might’ve drowned in the melancholy
– Ég gæti hafa drukknað í depurðinni
I swore my loyalty to me (Me), myself (Myself), and I (I)
– Ég sór hollustu mína við mig (Mig), sjálfan mig (Sjálfan mig) og ég (ég)
Right before you lit my sky up
– Rétt áður en þú lýsir upp himininn minn

All that time
– Allan þann tíma
I sat alone in my tower
– Ég sat einn í turninum mínum
You were just honing your powers
– Þú varst bara að skerpa krafta þína
Now I can see it all (See it all)
– Nú get ég séð það allt (See it all)
Late one night
– Seint eina nótt
You dug me out of my grave and
– Þú grófst mig upp úr gröf minni og
Saved my heart from the fate of
– Bjargaði hjarta mínu frá örlögum
Ophelia (Ophelia)
– Ófelía (Ófelía)

Keep it one hundred on the land (Land), the sea (Sea), the sky
– Haltu því hundrað á landi( Land), hafið( Sjó), himininn
Pledge allegiance to your hands, your team, your vibes
– Lofaðu hollustu við hendur þínar, lið þitt, strauma þína
Don’t care where the hell you’ve been (Been) ’cause now (Now), you’re mine
– Sama hvar í fjandanum þú hefur verið (Verið) því núna (Núna), þú ert minn
It’s ’bout to be the sleepless night you’ve been dreaming of
– Það er ‘ lota að vera svefnlausa nóttin sem þig hefur dreymt um
The fate of Ophelia
– Örlög Ófelíu

The eldest daughter of a nobleman
– Elsta dóttir aðalsmanns
Ophelia lived in fantasy
– Ófelía lifði í fantasíu
But love was a cold bed full of scorpions
– En ástin var kalt rúm fullt af sporðdrekum
The venom stole her sanity
– The venom stal geðheilsu hennar

And if you’d never come for me (Come for me)
– Og ef þú myndir aldrei koma fyrir mig (Komdu fyrir mig)
I might’ve lingered in purgatory
– Ég gæti hafa dvalið í hreinsunareldinum
You wrap around me like a chain (A chain), a crown (A crown), a vine (A vine)
– Þú vefur um mig eins og keðja (keðja), kóróna (kóróna), vínviður (vínviður)
Pulling me into the fire
– Að draga mig inn í eldinn

All that time
– Allan þann tíma
I sat alone in my tower
– Ég sat einn í turninum mínum
You were just honing your powers
– Þú varst bara að skerpa krafta þína
Now I can see it all (See it all)
– Nú get ég séð það allt (See it all)
Late one night
– Seint eina nótt
You dug me out of my grave and
– Þú grófst mig upp úr gröf minni og
Saved my heart from the fate of
– Bjargaði hjarta mínu frá örlögum
Ophelia (Ophelia)
– Ófelía (Ófelía)

Keep it one hundred on the land (Land), the sea (The sea), the sky
– Haltu því hundrað á landi( Land), hafið (hafið), himininn
Pledge allegiance to your hands, your team, your vibes
– Lofaðu hollustu við hendur þínar, lið þitt, strauma þína
Don’t care where the hell you’ve been (Been) ’cause now (Now), you’re mine
– Sama hvar í fjandanum þú hefur verið (Verið) því núna (Núna), þú ert minn
It’s ’bout to be the sleepless night you’ve been dreaming of
– Það er ‘ lota að vera svefnlausa nóttin sem þig hefur dreymt um
The fate of Ophelia
– Örlög Ófelíu

‘Tis locked inside my memory
– Læst inni í minni mínu
And only you possess the key
– Og aðeins þú átt lykilinn
No longer drowning and deceived
– Ekki lengur drukkna og blekkt
All because you came for me
– Allt vegna þess að þú komst fyrir mig
Locked inside my memory
– Læst inni í minni mínu
And only you possess the key
– Og aðeins þú átt lykilinn
No longer drowning and deceived
– Ekki lengur drukkna og blekkt
All because you came for me
– Allt vegna þess að þú komst fyrir mig

All that time
– Allan þann tíma
I sat alone in my tower
– Ég sat einn í turninum mínum
You were just honing your powers
– Þú varst bara að skerpa krafta þína
Now I can see it all (I can see it all)
– Nú get ég séð það allt (ég sé það allt)
Late one night
– Seint eina nótt
You dug me out of my grave and
– Þú grófst mig upp úr gröf minni og
Saved my heart from the fate of
– Bjargaði hjarta mínu frá örlögum
Ophelia (Ophelia)
– Ófelía (Ófelía)

Keep it one hundred on the land (Land), the sea (The sea), the sky
– Haltu því hundrað á landi( Land), hafið (hafið), himininn
Pledge allegiance to your hands (Your hands), your team, your vibes
– Loforð hönd að höndum þínum( hendurnar), lið þitt, vibes þín
Don’t care where the hell you’ve been (You’ve been) ’cause now (‘Cause now), you’re mine
– Ekki sama hvar í fjandanum þú hefur verið (Þú hefur verið) því núna (Því núna), þú ert minn
It’s ’bout to be the sleepless night you’ve been dreaming of
– Það er ‘ lota að vera svefnlausa nóttin sem þig hefur dreymt um
The fate of Ophelia
– Örlög Ófelíu

You saved my heart from the fate of Ophelia
– Þú bjargaðir hjarta mínu frá örlögum Ófelíu


Taylor Swift

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: