Tracy Chapman – Fast Car Íslenska Textar & Íslenska Þýðingar

Myndskeið

Textar

You’ve got a fast car
– Þú ert með hraðskreiðan bíl
I wanna ticket to anywhere
– Ég vil miða hvert sem er
Maybe we can make a deal
– Kannski getum við gert samning
Maybe together we can get somewhere
– Kannski saman getum við fengið einhvers staðar

Any place is better
– Hver staður er betri
Starting from zero, got nothing to lose
– Byrja frá núlli, fékk ekkert að tapa
Maybe we’ll make something
– Kannski gerum við eitthvað
Me, myself, I’ve got nothing to prove
– Ég sjálfur hef ekkert að sanna

You’ve got a fast car
– Þú ert með hraðskreiðan bíl
I’ve got a plan to get us out of here
– Ég er með áætlun um að koma okkur héðan.
Been working at the convenience store
– Verið að vinna í sjoppunni
Managed to save just a little bit of money
– Tókst að spara aðeins smá pening

Won’t have to drive too far
– Þarf ekki að keyra of langt
Just cross the border and into the city
– Bara yfir landamærin og inn í borgina
You and I can both get jobs
– Þú og ég getum bæði fengið vinnu
Finally see what it means to be living
– Sjáðu loksins hvað það þýðir að lifa

See my old man’s got a problem
– Sjáðu að gamli maðurinn minn er í vanda
Live with the bottle, that’s the way it is
– Lifðu með flöskunni, þannig er það
He says his body’s too old for working
– Hann segir að líkami hans sé of gamall til að vinna
His body’s too young, to look like his
– Hann er of ungur til að líta út eins og hann.

When mama went off and left him
– Þegar mamma fór og fór frá honum
She wanted more from life than he could give
– Hún vildi meira af lífinu en hann gat gefið
I said somebody’s got to take care of him
– Ég sagði að einhver yrði að sjá um hann.
So I quit school and that’s what I did
– Svo ég hætti í skólanum og það var það sem ég gerði

You’ve got a fast car
– Þú ert með hraðskreiðan bíl
Is it fast enough so we can fly away?
– Er það nógu hratt til að við getum flogið í burtu?
We gotta make a decision
– Við verðum að taka ákvörðun
Leave tonight or live and die this way
– Fara í kvöld eða lifa og deyja á þennan hátt

And remember when we were driving, driving in your car
– Og mundu þegar við keyrðum, keyrðum í bílnum þínum
Speed so fast it felt like I was drunk
– Hraði svo hratt að mér leið eins og ég væri drukkinn
City lights lay out before us
– Borgarljósin liggja fyrir okkur
And your arm felt nice wrapped ’round my shoulder
– Og handleggurinn þinn var ágætur vafinn um öxl mína
And I had a feeling that I belonged
– Og ég hafði á tilfinningunni að ég ætti
I had a feeling I could be someone, be someone, be someone
– Ég hafði á tilfinningunni að ég gæti verið einhver, verið einhver, verið einhver

You’ve got a fast car
– Þú ert með hraðskreiðan bíl
We go cruising entertain ourselves
– Við förum að sigla skemmta okkur
You still ain’t got a job
– Þú hefur enn ekki fengið vinnu
Now I work in the market as a checkout girl
– Nú vinn ég á markaðnum sem afgreiðslustúlka

I know things will get better
– Ég veit að hlutirnir verða betri
You’ll find work and I’ll get promoted
– Þú finnur vinnu og ég fæ stöðuhækkun
We’ll move out of the shelter
– Við flytjum úr skjólinu
Buy a bigger house and live in the suburbs
– Kaupa stærri hús og búa í úthverfum

And remember when we were driving, driving in your car
– Og mundu þegar við keyrðum, keyrðum í bílnum þínum
Speeds so fast it felt like I was drunk
– Hraði svo hratt að mér leið eins og ég væri drukkinn
City lights lay out before us
– Borgarljósin liggja fyrir okkur
And your arm felt nice wrapped ’round my shoulder
– Og handleggurinn þinn var ágætur vafinn um öxl mína
And I had a feeling that I belonged
– Og ég hafði á tilfinningunni að ég ætti
I had a feeling I could be someone, be someone, be someone
– Ég hafði á tilfinningunni að ég gæti verið einhver, verið einhver, verið einhver

You’ve got a fast car
– Þú ert með hraðskreiðan bíl
I’ve got a job that pays all our bills
– Ég er með vinnu sem borgar alla reikninga okkar
Stay out drinking late at the bar
– Fara seint að drekka á barnum
See more of your friends than you do of your kids
– Sjáðu meira af vinum þínum en þú gerir af börnunum þínum

I’d always hoped for better
– Alltaf vonað betra
Thought maybe together you and me’d find it
– Hélt kannski saman þú og ég myndi finna það
I got no plans, I ain’t going nowhere
– Ég hef engar áætlanir, ég er ekki að fara neitt
So take your fast car and keep on driving
– Taktu svo hraðskreiða bílinn þinn og haltu áfram að keyra

And remember when we were driving, driving in your car
– Og mundu þegar við keyrðum, keyrðum í bílnum þínum
Speed so fast it felt like I was drunk
– Hraði svo hratt að mér leið eins og ég væri drukkinn
City lights lay out before us
– Borgarljósin liggja fyrir okkur
And your arm felt nice wrapped ’round my shoulder
– Og handleggurinn þinn var ágætur vafinn um öxl mína
And I had a feeling that I belonged
– Og ég hafði á tilfinningunni að ég ætti
I had a feeling I could be someone, be someone, be someone
– Ég hafði á tilfinningunni að ég gæti verið einhver, verið einhver, verið einhver

You’ve got a fast car
– Þú ert með hraðskreiðan bíl
Is it fast enough so you can fly away?
– Er það nógu hratt til að þú getir flogið í burtu?
You gotta make a decision
– Verður að taka ákvörðun
Leave tonight or live and die this way
– Fara í kvöld eða lifa og deyja á þennan hátt

Live and die this way
– Lifa og deyja á þennan hátt
Live and die this way
– Lifa og deyja á þennan hátt
Live and die this way
– Lifa og deyja á þennan hátt

Merci
– Þakka


Tracy Chapman

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: