Myndskeið
Textar
You should’ve, you should’ve been there (Yeah)
– Þú hefðir átt, þú hefðir átt að vera þarna (Já)
You should’ve been there, my nigga (Right)
– Þú hefðir átt að vera þarna, niggarinn minn (Hægri)
You should, you should’ve been there
– Þú hefðir átt að vera þarna.
‘Cause if you who you say you, you are, then you should’ve been there
– Því ef þú ert sá sem þú segist vera, þá hefðirðu átt að vera þar.
(Wake up, F1LTHY)
– (Vakna, F1LTHY)
Ooh, I started from the bottom, huh, I stretched the note, uh
– Ég byrjaði á botninum, ha, ég teygði seðilinn, uh
Put a chain on my buddy ’cause he never told, ooh
– Settu keðju á félaga minn því hann sagði það aldrei.
Switch up on my ho, drive Aventador
– Skipta upp á ho minn, aka Aventador
I been fuckin’ this ho all week, she damn near gave me her code
– Ég hef verið að ríða þessari hóru alla vikuna, hún gaf mér næstum kóðann sinn
Flexin’, took a jet to Mexico
– Flexin, fór með þotu Til Mexíkó
Stop textin’ ’cause I’m not tryna check my phone
– Hættu að senda sms því ég er ekki tryna athugaðu símann minn
I’m in LA and I got ten hoes in a model home
– ÉG er Í LA og ég fékk tíu hoes í model home
Yeah, killin’ all these hoes, they wanna eat my bone, huh
– Já, ef þeir drepa alla þessa hóra vilja þeir éta beinið mitt.
Yeah, killin’ all these hoes, they wanna eat my bone, huh
– Já, ef þeir drepa alla þessa hóra vilja þeir éta beinið mitt.
Yeah, killin’ all these hoes, they wanna eat my bone, huh
– Já, ef þeir drepa alla þessa hóra vilja þeir éta beinið mitt.
Cactus, Double-0, it’s deeper than Air Force or Navy
– Kaktus, Tvöfaldur-0, það er dýpra en Flugherinn eða Sjóherinn
All this brown and black around the bitch, but nothin’ shady
– Allt þetta brúna og svarta í kringum tíkina, en ekkert skuggalegt
Can you spin for me, baby? Talkin’ ’bout one-eighty
– Geturðu snúið fyrir mig, elskan? Talkin ” lota einn-áttatíu
Put her on a jet ’cause ain’t no peace in that Mercedes
– Settu hana í þotu því Það er enginn friður í Þessum Bíl
Shawty off the raw, in that game, she gon’ have a ball
– Sjal burt hrár, í þeim leik, hún gon ‘ hafa bolta
Fuck me good, you won’t get a check, but you can meet the squad
– Fokk mér gott, þú færð ekki ávísun, en þú getur hitt hópinn
Flight is booked, we gon’ get in first, when we takin’ off?
– Er flugið bókað, komum við fyrst inn þegar við förum?
When you shoppin’, they call you the mall ’cause you get ’em all
– Þegar þú verslar kallar þú verslunarmiðstöðina því þú færð þær allar.
Where was you when we was on the floor and the rent was low?
– Hvar varstu þegar við vorum á gólfinu og leigan var lág?
Where was you when we was in the Mo and we had no more?
– Hvar varstu þegar við vorum Í Mo og áttum ekki meira?
Where was you when I had to get low after shit got gold?
– Hvar varst þú þegar ég þurfti að fara lágt eftir að skítur fékk gull?
Got outta lock, went to Zona house, he was there for sure
– Fór út úr lás, fór Í Héraðshús, hann var þar örugglega
Eighteen meetings in New York when I didn’t have the dough
– Átján fundir í Nýja Jórvík þegar ég átti ekki deigið
Where was you when Dozie took it for me? He was there for sure
– Hvar varstu þegar Torres tók þetta fyrir mig? Hann var þarna fyrir víst
Where was you when I needed the hard drives when I met with Hov?
– Hvar varstu þegar ég þurfti harða diskana þegar Ég hitti Hov?
Ask Bizzy, that nigga was busy even on parole
– Að nigga var upptekinn jafnvel á parole
But came through, put it on Greyhound like he designed the road
– En kom í gegn, setti Það Á Greyhound eins og hann hannaði veginn
Phase two, ten years later, he put Rovers on the road
– Áfangi tvö, tíu árum síðar, setti Hann Flakkara á veginn
Phase two, his lil’ bro done topped it, now he the big bro
– Stig tvö, litli bróðir hans var búinn að toppa það, nú er hann stóri bróðir
Out the bottom, really out the mud, really out the cold
– Út úr botninum, virkilega út úr leðjunni, virkilega út úr kuldanum
Ooh, I started from the bottom, huh, I stretched the note, uh
– Ég byrjaði á botninum, ha, ég teygði seðilinn, uh
Put a chain on my buddy ’cause he never told, ooh
– Settu keðju á félaga minn því hann sagði það aldrei.
Switch up on my ho, drive Aventador
– Skipta upp á ho minn, aka Aventador
I been fuckin’ this ho all week, she damn near gave me her code
– Ég hef verið að ríða þessari hóru alla vikuna, hún gaf mér næstum kóðann sinn
Flexin’, took a jet to Mexico
– Flexin, fór með þotu Til Mexíkó
Stop textin’ ’cause I’m not tryna check my phone
– Hættu að senda sms því ég er ekki tryna athugaðu símann minn
I’m in LA and I got ten hoes in a model home
– ÉG er Í LA og ég fékk tíu hoes í model home
Yeah, killin’ all these hoes, they wanna eat my bone, huh
– Já, ef þeir drepa alla þessa hóra vilja þeir éta beinið mitt.
Yeah, killin’ all these hoes, they wanna eat my bone, huh
– Já, ef þeir drepa alla þessa hóra vilja þeir éta beinið mitt.
Yeah, killin’ all these hoes, they wanna eat my bone, huh
– Já, ef þeir drepa alla þessa hóra vilja þeir éta beinið mitt.
(Woo, Pluto)
– (Vá, Plútó)
Bunch of rich niggas, ho chose up (Woah)
– Fullt af ríkum niggurum, ho valdi upp (Vá)
Flexin’, space cadet, Jetson (Yeah, yeah)
– Flexin’, geimkadett, Jetson (Já, já)
I swapped her and her sister, I don’t miss it (Woah)
– Ég skipti á henni og systur hennar, ég sakna þess ekki (Vá)
She lesbian, her best friend, they textin’ (Yeah)
– Hún lesbía, besta vinkona hennar, þeir senda sms (Já)
I’ll still fuck that ho if she catch me (Woah, woah)
– Ég mun samt ríða því hó ef hún grípur mig (Vá, vá)
Baguetties, give shorty a wedding (Yeah)
– Baguetties, gefðu shorty brúðkaup (Já)
Finessin’, long live Jugg King (Woah)
– Finessin’, lengi lifi Jugg Konungur (Vá)
Started from the mud, started from the mud
– Byrjaði á drullu, byrjaði á drullu
Goin’ to the club, I’ma make the money flood
– Goin ’til félagsins, i’ ma gera peningar flóð
Pourin’ up the Tuss’, pink lemon Crush
– Pourin ‘upp Tuss’, bleikur sítrónu Mylja
Drinkin’ on the Texas, I done fell back in love
– Þegar Ég drakk Í Texas varð ég aftur ástfanginn.
South of Francis (Woo), we go Monaco, on another planet
– Suður Af Frans (Biðja), við förum Mónakó, á annarri plánetu
Fly her niece on a jet, we go Greece with the free
– Fljúga frænka hennar á þota, við förum Grikkland með ókeypis
I got ten vibes with Trav, I got ten vibes with me
– Ég fékk tíu strauma Með Trav, ég fékk tíu strauma með mér
Ain’t no regular car, this Bugatti a low-key
– Er enginn venjulegur bíll, Þessi Bugatti lágstemmdur
Party just like a rockstar in the middle of the sea
– Veisla eins og rokkstjarna í miðju hafi
Party like a rockstar when we way overseas
– Djammaðu eins og rokkstjarna þegar við förum til útlanda
Party like a rockstar when we out in European
– Partý eins og rokkstjarna þegar við erum Úti Í Evrópu
Ooh, I started from the bottom, huh, I stretched the note, uh
– Ég byrjaði á botninum, ha, ég teygði seðilinn, uh
Put a chain on my buddy ’cause he never told, ooh
– Settu keðju á félaga minn því hann sagði það aldrei.
Switch up on my ho, drive Aventador
– Skipta upp á ho minn, aka Aventador
I been fuckin’ this ho all week, she damn near gave me her code
– Ég hef verið að ríða þessari hóru alla vikuna, hún gaf mér næstum kóðann sinn
Flexin’, took a jet to Mexico
– Flexin, fór með þotu Til Mexíkó
Stop textin’ ’cause I’m not tryna check my phone
– Hættu að senda sms því ég er ekki tryna athugaðu símann minn
I’m in LA and I got ten hoes in a model home
– ÉG er Í LA og ég fékk tíu hoes í model home
Yeah, killin’ all these hoes, they wanna eat my bone, huh
– Já, ef þeir drepa alla þessa hóra vilja þeir éta beinið mitt.
Yeah, killin’ all these hoes, they wanna eat my bone, huh
– Já, ef þeir drepa alla þessa hóra vilja þeir éta beinið mitt.
Yeah, killin’ all these hoes, they wanna eat my bone, huh
– Já, ef þeir drepa alla þessa hóra vilja þeir éta beinið mitt.
