Myndskeið
Textar
(I-I-I—)
– (I-I-I -)
Turnt, yeah, turnt, yeah, turnt, yeah (I-I-I—)
– Turnt, já, turnt, já ,turnt, já (ég-ég—ég -)
Turnt up, I’m way too geeked
– Snúðu upp, ég er allt of nörd
Come get your girl off me
– Komdu stelpunni þinni af mér
The drank been callin’ me
– Drykkjan hefur kallað mig
Don’t kill the– don’t kill the–
– Ekki drepa-ekki drepa–
Don’t kill the party, please
– Ekki drepa veisluna, takk
I’m up, so pardon me
– Ég er upp, svo fyrirgefðu mér
She swear she wet for me
– Og hvorttveggja sverja þeir
When I push up, I part the seas
– Þegar ég ýti upp skil ég höfin
Callin’ my bitches and get ’em undressed
– Hringdu í tíkurnar mínar og klæddu þær úr.
I’m tryna see who pussy the best
– Ég er tryna sjá hver kisa besta
I’m tryna see who love me the most
– Ég er tryna sjáðu hver elskar mig mest
Who gon’ get wet when she give me the throat?
– Hver blotnar þegar hún gefur mér hálsinn?
Fuck a good girl, I need me a ho
– Ríða góða stelpu, ég þarf mig ho
I know she in clubs, she love the show
– Ég veit að hún í klúbbum, hún elskar sýninguna
She wanna be free, you cuffed the ho
– Hún vill vera frjáls, þú handjárnaðir hóruna.
She hate her nigga, she love the bros (Huh, huh)
– Hún hatar niggarann sinn, hún elskar bros (Ha, ha)
I know that talking is cheap
– Ég veit að það er ódýrt að tala
Let’s just get right to the beef
– Við skulum bara fara beint í nautakjötið
Niggas ain’t watching they hoes
– Niggas er ekki að horfa á þá hoes
I put ’em through the sheets
– Ég setti þær í gegnum blöðin
Know we outside, it ain’t hard to see
– Veit við úti, það er ekki erfitt að sjá
Just like graffiti, we right in the streets
– Rétt eins og veggjakrot, við rétt á götum
Brand-new body, do you still got receipts? (Hoo, hoo)
– Glænýr líkami, ertu enn með kvittanir? (Hoo, hoo)
Turnt up, I’m way too geeked
– Snúðu upp, ég er allt of nörd
Come get your girl off me
– Komdu stelpunni þinni af mér
The drank been callin’ me
– Drykkjan hefur kallað mig
Don’t kill the–, don’t kill the–
– Ekki drepa -, ekki drepa–
Don’t kill the party, please
– Ekki drepa veisluna, takk
I’m up, so pardon me
– Ég er upp, svo fyrirgefðu mér
She swear she wet for me (Yeah)
– Hún sver að hún blotnaði fyrir mig (Já)
When I push up, I part the seas (Yeah, Quavo)
– Þegar ég ýti upp skil ég hafið (Já, Kvavó)
Ooh, she got an attitude
– Ooh, hún fékk viðhorf
With an ass on her, please pardon me (She bad)
– Með rass á henni, vinsamlegast fyrirgefðu mér (hún slæmt)
Ooh, she got some hips on her
– Ooh, hún fékk nokkrar mjaðmir á henni
When she walk past me, it’s a sight to see (Goddamn)
– Þegar hún gengur framhjá mér er sjón að sjá (Fjandinn)
It’s a lil’ ecstasy, just pace yourself respectfully (G6)
– Það er lil ‘ alsælu, bara hraða sjálfur virðingarfyllst (G6)
She said, “It’s the sex for me”
– Hún sagði, ” það er kynlíf fyrir mig”
Quavo got the bad bitch recipe (Uh)
– Ég fékk uppskriftina af vondu tíkinni (Uh)
I’m finna make me a bitch (Bitch)
– Ég er finna gerðu mig tík (Tík)
Then I’ma make me a clone (Clone)
– Þá geri ég mér klón (Klón)
She liked to get geeked with E.T. (Get geeked)
– Henni fannst gaman Að fá geeked Með E. T. (Get geeked)
She ain’t never makin’ it home (She gone)
– Hún gerir það aldrei heima (hún er farin)
Lil’ freak turned to a leech, I’m outside peelin’ your bitch off me (Pull it)
– Lil ‘freak sneri sér að blóðsugu, ég er úti að peel’ tíkin þín af mér (Draga það)
She stuck on that pint, she a fiend (Fiend)
– Hún festist á þeim pint, hún fiend (Fiend)
I pulled out my mic then she screamed (Ah)
– Ég dró út hljóðnemann minn og hún öskraði (Ah)
She way too geeked
– Hún allt of geyst
Come get your girl off me (Come get her)
– Komdu með stelpuna þína af mér (komdu með hana)
The drank been callin’ me
– Drykkjan hefur kallað mig
Don’t kill the–, don’t kill the– (Woo)
– Ekki drepa -, ekki drepa – (Vúhú)
Don’t kill the party, please
– Ekki drepa veisluna, takk
I’m up, so pardon me (Go)
– Ég er upp, svo fyrirgefðu mér (Fara)
She swear she wet for me
– Og hvorttveggja sverja þeir
When I push up, I part the seas (Yeah, ho)
– Þegar ég ýti upp skil ég hafið (Já, ho)
Man I’m geeked up, man I’m geeked up
– Maður ég er geeked upp, maður ég er geeked upp
M-man I’m geeked up, man I’m geeked up
– M-maður ég er geeked upp, maður ég er geeked upp
M-man I’m geeked up, m-man I’m geeked up
– M-maður ég er geeked upp, m-maður ég er geeked upp
M-man I’m geeked up, man I’m geeked up
– M-maður ég er geeked upp, maður ég er geeked upp
