Bizarrap & Arcángel – Arcángel: Bzrp Music Sessions, Vol. 54 ესპანური ტექსტი & ქართული თარგმანები

ვიდეო კლიპი

ტექსტი

Austin, baby
– ოსტინ, ბეიბი
La Marash
– მარაშ
Ey, yo
– ჰეი, მე
Bup (bup)
– ბუ (ბუ)

¿Viste, Gonzalo, que al fin se nos dio?
– ხომ ხედავთ, გონსალო, რომ საბოლოოდ მოგვცეს?
Y tú cuando esté’ ready me avisa’ (¡ajá!)
– და თქვენ, როდესაც ის ” მზად ნება მომეცით ვიცი “(aha!)
Que pa’ viajar el mundo con el rap
– იმოგზაუროთ მსოფლიოში რეპით
Que tengo a mí no me hace falta una VISA (¡no!)
– რომ მაქვს ვიზა არ მჭირდება (არა !)
Prendo un Portobello al bajar del avión
– პორტობელოს ჩართავ, როცა თვითმფრინავიდან გადმოვალ
Tan pronto el piloto aterriza (¡yes, sir!)
– როგორც კი პილოტი გაჩერდება (დიახ, ბატონო!)
Llegamo’ a Italia y con nuestra presencia
– ჩავედით იტალიაში და ჩვენი ყოფით
Enderezamo’ la Torre ‘e Pisa, ¡yeah!
– მოდით გავასწოროთ “კოშკი” და გადავდგათ, ჰო!

Activo en la música, también la calle
– აქტიურია მუსიკაში, ასევე ქუჩაში
Mi reputación no se mancha (okay)
– ჩემი რეპუტაცია არ არის შელახული (კარგი)
Como un alpinista, disfruto la vista
– მთამსვლელივით მსიამოვნებს ხედი
Sin miedo a ninguna avalancha (¡wow!)
– ყოველგვარი ზვავის შიშის გარეშე(ვაუ !)
El dragón de Komodo que salió del lodo
– კომოდოს დრაკონი, რომელიც ტალახიდან გამოვიდა
Ahora entra por la puerta ancha (Austin, baby)
– ახლა შემოდით ფართო კარით (ოსტინი, ბავშვი)
Este flow legendario no tiene adversario
– ამ ლეგენდარულ ნაკადს მოწინააღმდეგე არ ჰყავს
Como Maradona en la cancha (¡auh!)
– მარადონას მსგავსად სასამართლოზე (აუჰ!)

Los maté y quieren que yo le’ baje’
– მე მოვკალი ისინი და მათ უნდათ, რომ მე “ჩამოვიყვანო”
Paso por la aduana sin chequear el equipaje
– საბაჟოზე გავდივარ ბარგის შემოწმების გარეშე
Cabrón, yo vengo del barrio, difícil fue mi viaje
– Bastard, მე მოდის სამეზობლოში, ეს იყო რთული ჩემი მოგზაურობა
Ahora tengo giras donde no entienden mi lenguaje
– ახლა მაქვს ტურები, სადაც მათ არ ესმით ჩემი ენა

Los seguí matando y me pidieron que le’ baje’ otra vez
– მე მათ ვკლავდი და მათ მთხოვეს, რომ ისევ “ჩამეყვანა”
Le pedí al contable un millón pa’ gastar este mes
– ბუღალტერს ვთხოვე მილიონი დახარჯოს ამ თვეში
C’est la vie, fui a París y aprendí a hablar francés
– C ‘ est la vie, წავედი პარიზში და ვისწავლე ფრანგულად საუბარი
Estos traperos son mis hijos, fui parte de su niñe-e-ez
– ეს მივადექით ჩემი შვილები, მე ვიყავი ნაწილი მათი შვილი-e-ez

Quieren verme, hacerme fracasar
– მათ უნდათ, რომ მე, მე ვერ
Llevan años tratando, pero eso no va a pasar (¡no!)
– ისინი წლების განმავლობაში ცდილობდნენ, მაგრამ ეს არ მოხდება (არა!)
Me junté con el Biza, Biza
– მე ერთად Biza, Biza
Combinación de Dybala con Leo (let’s go)
– დიბალას და ლეოს კომბინაცია (მოდით წავიდეთ)
La competencia la parto y como el Dibu
– კონკურენცია მე მშობიარობენ და როგორც Dibu
Por el bicho me paso el trofeo, ¡prra!
– იყიდება bug მე გაივლის trophy, prra!

Tres millone’ y pico en las prenda’ (¡ajá!)
– სამი მილიონი ” რაღაც სამოსელში “(აჰა!)
No hace falta que me comprenda’ (¡no!)
– თქვენ არ გჭირდებათ ჩემი გაგება “(არა!)
En mi mayor depresión yo no cojo presión
– ჩემს მთავარ დეპრესიაში მე არ ვიღებ ზეწოლას
Me curo comprando la tienda (¡uh!)
– მე ვკურნავ მაღაზიის ყიდვით (უჰ!)
Tengo una nota tremenda, no me llames, que ya tengo llena la agenda
– საშინელი შენიშვნა მაქვს, არ დამირეკოთ, უკვე სრული დღის წესრიგი მაქვს
Mera, Biza, ¡prende esta mierda! (¡let’s go!)
– Mera, Biza, ჩართოთ ეს shit on! (მოდით წავიდეთ!)

Ho-hola, llegué, bajé con unas botas Bottega Vene’
– Ho-hi, ჩამოვედი, ჩამოვედი რამდენიმე Bottega Vene ‘ boots
Le pregunté, “¿Qué le pasa al piloto
– მე მას ვკითხე: “რა სჭირს პილოტს
Que no aterrizó desde que despegué?”
– რომ არ დაეშვა მას შემდეგ, რაც მე აფრინდა?”
Mi tiempo lo esperé, no me desesperé
– მე დაელოდა ჩემი დრო, მე არ დაიდარდოთ
Descansé un par de año’, volví y me pegué
– რამდენიმე წელი ისვენებდა’, დავბრუნდი და დავრჩი
Matándolo’ como Shakira a Piqué
– მისი მოკვლა ‘ შაკირასავით პიკეს
Yo no juego al fútbol, pero los Pelé
– მე არ ვთამაშობ ფეხბურთს, მაგრამ მე გავაფუჭე ისინი

Yo sé que les duele, duele
– ვიცი მტკივა, მტკივა
Ver-verme acá arriba, yo sé que les duele
– ვხედავ-ვხედავ მე აქ, მე ვიცი, რომ ეს გტკივა
Subí de nivele’, y ahora tengo propiedade’ que entro y parecen hotele’
– ავედი დონიდან”, ახლა კი მაქვს ქონება “რომ შევდივარ და ისინი სასტუმროს ჰგვანან”
Un jardín gigantesco de moña’ violeta
– “იისფერი ფუნთუშის” გიგანტური ბაღი
Mi propia hierba, ¡qué rico huele! (je-je)
– ჩემი საკუთარი გრეჩიხა, რა გემრიელი სუნი აქვს! (ჰე-ჰე)
Yo hace tiempo que vivo de gira
– დიდი ხანია გასტროლებზე ვარ
Sonando en la radio y saliendo en la tele (¡oh, shit!)
– რადიოში დაკვრა და ტელევიზორში გამოსვლა (oh shit!)

Los maté y quieren que yo le’ baje’
– მე მოვკალი ისინი და მათ უნდათ, რომ მე “ჩამოვიყვანო”
Paso por la aduana sin chequear el equipaje
– საბაჟოზე გავდივარ ბარგის შემოწმების გარეშე
Cabrón, yo vengo del barrio, difícil fue mi viaje
– Bastard, მე მოდის სამეზობლოში, ეს იყო რთული ჩემი მოგზაურობა
Ahora tengo giras donde no entienden mi lenguaje
– ახლა მაქვს ტურები, სადაც მათ არ ესმით ჩემი ენა

Los seguí matando y me pidieron que le’ baje’ otra vez
– მე მათ ვკლავდი და მათ მთხოვეს, რომ ისევ “ჩამეყვანა”
Le pedí al contable un millón pa’ gastar este mes
– ბუღალტერს ვთხოვე მილიონი დახარჯოს ამ თვეში
C’est la vie, fui a París y aprendí a hablar francés
– C ‘ est la vie, წავედი პარიზში და ვისწავლე ფრანგულად საუბარი
Estos traperos son mis hijos, fui parte de su niñe-e-ez
– ეს მივადექით ჩემი შვილები, მე ვიყავი ნაწილი მათი შვილი-e-ez

(¿Es ciego?) Toma, manín, esto fue de una toma (¡toma!)
– (ის ბრმაა?) აქ, მანინ ,ეს იყო ერთ გადაღებაში (აქ!)
Yo estoy más duro que los escudo’ de los gladiadore’ en Roma (¡Roma!)
– მე უფრო მკაცრი ვარ, ვიდრე გლადიატორის ფარი რომში (რომი!)
Matte black Escalade, Ferrari rojo y dos Tacoma (-coma)
– მქრქალი შავი ესკალადი, წითელი ფერარი და ორი ტაკომა (- მძიმით)
Mi nueve que le puse, “Biza-rrap”
– ჩემი ცხრა, რომ მე მასზე, “Biza-rrap”
Le’ mando y to’ quedan en coma (¡quedan en coma!)
– “მე ვბრძანებ და რომ” დარჩეს კომაში (ისინი რჩებიან კომაში!)

¡Uh-uh! (Yep)
– უჰ-უჰ! (Yep)
¿Reajustaste el volumen y el bajo
– ხომ არ აღადგინოთ მოცულობა და ბასი
Cuando te lo dije la primera vez? Yo te lo dije (ja-ja-ja-ja)
– პირველად როდის გითხარი? მე ასე გითხარი (ჰა-ჰა-ჰა-ჰა)
De Puerto Rico a Argentina
– პუერტო რიკო არაბთა გაერთიანებულ საემიროებში
Esto volvió a quedar bellaco, yeah (ja-ja-ja-ja-ja-)
– ეს ისევ ბოროტება აღმოჩნდა, ჰო (ha-ha-ha-ha-ha-ha -)

(¡Uh!) Bizarrap
– (უჰ!) ბიზარაპი

(Bien, ahí, guacho, la rompimo’)
– (კარგად, იქ, guacho, მე დაარღვიოს ეს”)


Bizarrap

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: