Yamê – Bécane ფრანგული ტექსტი & ქართული თარგმანები

ვიდეო კლიპი

ტექსტი

Bitch ça fait très très longtemps que j’y pense à comment se mettre bien, moi j’ai pas ton élan
– Bitch მე ვფიქრობდი ამაზე ძალიან, ძალიან დიდი ხნის განმავლობაში, თუ როგორ უნდა მიიღოთ ეს უფლება, მე არ მაქვს თქვენი იმპულსი
N’écoute jamais les “on dit”, ceux qui jactent n’ont pas vu la vie au travers de ton monde
– არასოდეს მოუსმინოთ “ჩვენ ვამბობთ”, ვინც ჩააგდოს არ მინახავს ცხოვრება თქვენს სამყაროში
J’ai beau parler dans leur langue, mais faut croire qu’ils n’entendent que le langage de la violence
– შეიძლება მათ ენაზე ვლაპარაკობ, მაგრამ უნდა მჯეროდეს, რომ მათ მხოლოდ ძალადობის ენა ესმით
J’me faufile en bal sans les mains, tu m’as pas vu bégayer quand fallait passer le lent
– გამოსაშვებ საღამოზე ხელების გარეშე შევიპარე, არ დამინახე სტკივა, როცა ნელი უნდა გაიარო

Sankara, Cheikh Anta, négro, j’ai choisi mes modèles, c’est fiable comme un moteur allemand
– Sankara, Sheikh Anta, nigga, მე აირჩია ჩემი მოდელები, ეს არის საიმედო, როგორც გერმანული ძრავა
En indé’, sans carats, sans chico, oui je fais quer-cro bien plus que les grands de tes grands
– In indie’, გარეშე carats, გარეშე chico, დიახ მე quer-cro ბევრად უფრო მეტია, ვიდრე დიდი პირობა თქვენი დიდი პირობა
J’les te-ma pas, ils sont pas concentrés, j’attends pas la passe, ils peuvent pas centrer
– მე არ მახსოვს ისინი, ისინი არ არიან ორიენტირებული, მე არ ველოდები უღელტეხილს, მათ არ შეუძლიათ ცენტრი
J’suis bantou, me parle pas de basané, on n’est pas venus ici pour se pavaner
– მე ბანტუ ვარ, ნუ მელაპარაკები სვარტიზე, ჩვენ აქ არ მოვედით ჩვენი ნივთების გასაგრილებლად

Remballe ta c, j’ai mes cc (remballe ta c, j’ai mes cc)
– Pack up your c, i ‘ve got my cc’ s (pack up your c, i ‘ve got my cc’ s)
J’tourne la poignée, j’froisse le temps (j’tourne la poignée, j’froisse le temps)
– სახელურს ვაბრუნებ, დროს ვკრეფ (სახელურს ვაბრუნებ, დროს ვკრეფ)
J’roule comme si quelqu’un m’attend… ait (j’roule comme si quelqu’un m’attendait)
– მე ცხენოსნობა, როგორც ვინმეს ელოდება ჩემთვის… ait (მე ცხენოსნობა, როგორც ვინმეს ელოდება ჩემთვის)
J’cale l’pétard entre mes dents, m’bah ouais, m’bah ouais
– კბილებს შორის მეჭირება მეხი, მ ‘ბა ჰო, მ’ ბა ჰო

J’sors la bécane, di-di-di-da-da, j’fume la beuh
– მე გამოვდივარ ველოსიპედით, di-di-di-da-da, მე ვეწევი გრეჩიხას
J’m’en bats les couilles si c’est dangereux sa mère
– მე სცემეს ჩემი ბურთები, თუ ეს საშიშია მისი დედა
J’vois que des barreaux, des barreaux en fer
– მე ვხედავ, რომ ბარები, რკინის ბარები
La bécane crie et j’sors de l’enfer sur un gros fer, bah ouais
– ველოსიპედი ყვირის და დიდ რკინაზე ჯოჯოხეთიდან გამოვდივარ, აბა ჰო
J’sors la bécane, di-di-di-didi, j’fume la beuh, hum
– მე გამოვდივარ ველოსიპედით, დი-დი-დი-დი-დიდი, მე ვეწევი გრეჩიხას, um
J’m’en bats les couilles, c’est dangereux sa mère
– მე ვცემ ჩემს ბურთებს, საშიშია მისი დედა
J’vois que des barreaux, des barreaux en fer
– მე ვხედავ, რომ ბარები, რკინის ბარები
La bécane crie et j’sors de l’enfer sur un gros fer, bah ouais, bah ouais
– ველოსიპედი ყვირის და დიდ რკინაზე ჯოჯოხეთიდან გამოვდივარ, აბა ჰო, აბა ჰო

L’akra aide à focaliser (l’akra aide à focaliser)
– Akra ეხმარება ფოკუსირება (akra ეხმარება ფოკუსირება)
La haine que j’ressens dans mes pensées, hum
– სიძულვილი, რომელსაც ვგრძნობ ჩემს ფიქრებში, um
Dans ce business balisé, ah ouais
– ამ მონიშნულ ბიზნესში, ოჰ ჰო

J’sors la bécane-cane (bécane-cane) wou-ouh
– მე ვიღებ ველოსიპედით-ლერწმის (bike-cane) wou-ouh
J’sors la bécane-cane (bécane-cane) wou-ou-ah-ah
– მე გამოვდივარ ველოსიპედით-ლერწამი( bike-cane) wou-ou-ah-ah
Cane, di-di-di-da-da, j’fume la beuh
– ლერწამი, დი-დი-დი-და-და, სარეველას ვეწევი
J’sors la bécane, di-di-di-di-di-di, j’fume la beuh
– მე გამოვდივარ ველოსიპედით, di-di-di-di-di-di-di, მე ვეწევი სარეველას

J’sors la bécane, di-di-di-da-da, j’fume la beuh, han
– მე ვიღებ ველოსიპედს, დი-დი-დი-და-და, მე ვწევარ სარეველას, ჰან
J’m’en bats les couilles, c’est dangereux sa mère
– მე ვცემ ჩემს ბურთებს, საშიშია მისი დედა
J’vois que des barreaux, des barreaux en fer
– მე ვხედავ, რომ ბარები, რკინის ბარები
La bécane crie et j’sors de l’enfer sur un gros fer, bah ouais
– ველოსიპედი ყვირის და დიდ რკინაზე ჯოჯოხეთიდან გამოვდივარ, აბა ჰო
J’sors la bécane, di-di-di-didi, didi-i-i, han
– მე გამოვდივარ ველოსიპედით, დი-დი-დი-დიდი, დიდი-ი-ი, ჰან
J’m’en bats les couilles, c’est dangereux sa mère
– მე ვცემ ჩემს ბურთებს, საშიშია მისი დედა
J’vois que des barreaux, des barreaux en fer
– მე ვხედავ, რომ ბარები, რკინის ბარები
La bécane crie et j’sors de l’enfer sur un gros fer, bah ouais, bah ouais
– ველოსიპედი ყვირის და დიდ რკინაზე ჯოჯოხეთიდან გამოვდივარ, აბა ჰო, აბა ჰო

(Bah ouais, bah ouais)
– (კარგად ჰო, კარგად ჰო)
(Bah ouais, bah ouais)
– (კარგად ჰო, კარგად ჰო)
(Bah ouais, bah ouais)
– (კარგად ჰო, კარგად ჰო)
Bah ouais, bah ouais
– აბა ჰო, აბა ჰო
Hmm, hmm, hmm
– ჰმ, ჰმ, ჰმ


Yamê

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: