LISA – Moonlit Floor ಇಂಗ್ಲೀಷ್ ಸಾಹಿತ್ಯ & ಕೇವಲ ಅನುವಾದಗಳು

ವೀಡಿಯೊ ಕ್ಲಿಪ್

ಸಾಹಿತ್ಯ

Ooh la-la-la
– ಓಹ್ ಲಾ-ಲಾ-ಲಾ
Ooh la-la-la
– ಓಹ್ ಲಾ-ಲಾ-ಲಾ

I’ma need to hear you say it out loud
– ‘ನೀನು ಜೋರಾಗಿ ಹೇಳುವುದನ್ನು ನಾನು ಕೇಳಬೇಕು’
‘Cause I love it when my name slips out your mouth
– ‘ನನ್ನ ಹೆಸರು ನಿಮ್ಮ ಬಾಯಿಯಿಂದ ಜಾರಿದಾಗ ನಾನು ಅದನ್ನು ಪ್ರೀತಿಸುತ್ತೇನೆ
Love it when your eyes caress my body (Oh-oh)
– ನಿಮ್ಮ ಕಣ್ಣುಗಳು ನನ್ನ ದೇಹವನ್ನು ಮುದ್ದಿಸಿದಾಗ ಅದನ್ನು ಪ್ರೀತಿಸಿ (ಓಹ್-ಓಹ್)
Right before you lace your kisses on me (Bonjour, ooh)
– ನನ್ನ ಮೇಲೆ ನಿಮ್ಮ ಚುಂಬನಗಳನ್ನು ಲೇಸ್ ಮಾಡುವ ಮೊದಲು (ಬೊಂಜೋರ್, ಓಹ್)

Green-eyed French boy got me trippin’
– ಹಸಿರು ಕಣ್ಣಿನ ಫ್ರೆಂಚ್ ಹುಡುಗ ನನಗೆ ಟ್ರಿಪ್ಪಿನ್ ಸಿಕ್ಕಿತು’
How your skin is always soft
– ನಿಮ್ಮ ಚರ್ಮ ಯಾವಾಗಲೂ ಮೃದುವಾಗಿರುತ್ತದೆ
How your kisses always hit
– ನಿಮ್ಮ ಚುಂಬನಗಳು ಯಾವಾಗಲೂ ಹೇಗೆ ಹೊಡೆಯುತ್ತವೆ
How you know just where to
– ಎಲ್ಲಿ ಎಂದು ನಿಮಗೆ ಹೇಗೆ ಗೊತ್ತು
Green-eyed French boy got me trippin’
– ಹಸಿರು ಕಣ್ಣಿನ ಫ್ರೆಂಚ್ ಹುಡುಗ ನನಗೆ ಟ್ರಿಪ್ಪಿನ್ ಸಿಕ್ಕಿತು’
On that accent off your lips
– ಆ ಉಚ್ಚಾರಣೆಯ ಮೇಲೆ ನಿಮ್ಮ ತುಟಿಗಳು
How your tongue do all those tricks?
– ನಿಮ್ಮ ನಾಲಿಗೆ ಆ ಎಲ್ಲಾ ತಂತ್ರಗಳನ್ನು ಹೇಗೆ ಮಾಡುತ್ತದೆ?
How you know just where to
– ಎಲ್ಲಿ ಎಂದು ನಿಮಗೆ ಹೇಗೆ ಗೊತ್ತು

Kiss me under the Paris twilight
– ಪ್ಯಾರಿಸ್ ಟ್ವಿಲೈಟ್ ಅಡಿಯಲ್ಲಿ ನನ್ನನ್ನು ಚುಂಬಿಸಿ
Kiss me out on the moonlit floor
– ಚಂದ್ರನ ನೆಲದ ಮೇಲೆ ನನ್ನನ್ನು ಚುಂಬಿಸಿ
Kiss me under the Paris twilight (Ah-ah)
– ಪ್ಯಾರಿಸ್ ಟ್ವಿಲೈಟ್ ಅಡಿಯಲ್ಲಿ ನನ್ನನ್ನು ಕಿಸ್ ಮಾಡಿ (ಆಹ್-ಆಹ್)
So kiss me
– ಆದ್ದರಿಂದ ನನಗೆ ಕಿಸ್

Cute fit in the whip to the flight to the sky
– ಆಕಾಶಕ್ಕೆ ಹಾರಲು ಚಾವಟಿಯಲ್ಲಿ ಮುದ್ದಾದ ಫಿಟ್
Never down, baby, check my stats
– ನೆವರ್ ಡೌನ್, ಬೇಬಿ, ನನ್ನ ಅಂಕಿಅಂಶಗಳನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಿ
Truth is, I wasn’t tryna meet nobody
– ಸತ್ಯವೆಂದರೆ, ನಾನು ಯಾರನ್ನೂ ಭೇಟಿ ಮಾಡಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಲಿಲ್ಲ
Baby, I was there to get my bag
– ‘ಅಮ್ಮಾ, ನನ್ನ ಬ್ಯಾಗ್ ತಗೊಂಡು ಹೋಗ್ತೀನಿ.
But when I saw you I was like, “I like that”
– ಆದರೆ ನಾನು ನಿನ್ನನ್ನು ನೋಡಿದಾಗ ನಾನು, ” ನನಗೆ ಅದು ಇಷ್ಟ”
Wasn’t tryna break, baby, I fought back
– Tryna ಬ್ರೇಕ್ ಅಲ್ಲ, ಬೇಬಿ, ನಾನು ಮತ್ತೆ ಹೋರಾಡಿದೆ
But when I heard you say, “Bonjour, bébé”
– ಆದರೆ ನಾನು ನೀವು ಹೇಳಲು ಕೇಳಿದಾಗ, ” Bonjour, bébé”
I was like, “Damn”
– ನಾನು, ” ಡ್ಯಾಮ್”

Green-eyed French boy got me trippin’
– ಹಸಿರು ಕಣ್ಣಿನ ಫ್ರೆಂಚ್ ಹುಡುಗ ನನಗೆ ಟ್ರಿಪ್ಪಿನ್ ಸಿಕ್ಕಿತು’
How your skin is always soft (Ah-ah)
– ನಿಮ್ಮ ಚರ್ಮವು ಯಾವಾಗಲೂ ಮೃದುವಾಗಿರುತ್ತದೆ (ಆಹ್-ಆಹ್)
How your kisses always hit
– ನಿಮ್ಮ ಚುಂಬನಗಳು ಯಾವಾಗಲೂ ಹೇಗೆ ಹೊಡೆಯುತ್ತವೆ
How you know just where to
– ಎಲ್ಲಿ ಎಂದು ನಿಮಗೆ ಹೇಗೆ ಗೊತ್ತು
Green-eyed French boy got me trippin’
– ಹಸಿರು ಕಣ್ಣಿನ ಫ್ರೆಂಚ್ ಹುಡುಗ ನನಗೆ ಟ್ರಿಪ್ಪಿನ್ ಸಿಕ್ಕಿತು’
On that accent off your lips
– ಆ ಉಚ್ಚಾರಣೆಯ ಮೇಲೆ ನಿಮ್ಮ ತುಟಿಗಳು
How your tongue do all those tricks?
– ನಿಮ್ಮ ನಾಲಿಗೆ ಆ ಎಲ್ಲಾ ತಂತ್ರಗಳನ್ನು ಹೇಗೆ ಮಾಡುತ್ತದೆ?
How you know just where to
– ಎಲ್ಲಿ ಎಂದು ನಿಮಗೆ ಹೇಗೆ ಗೊತ್ತು

Kiss me under the Paris twilight
– ಪ್ಯಾರಿಸ್ ಟ್ವಿಲೈಟ್ ಅಡಿಯಲ್ಲಿ ನನ್ನನ್ನು ಚುಂಬಿಸಿ
Kiss me out on the moonlit floor
– ಚಂದ್ರನ ನೆಲದ ಮೇಲೆ ನನ್ನನ್ನು ಚುಂಬಿಸಿ
Kiss me under the Paris twilight (Ah-ah)
– ಪ್ಯಾರಿಸ್ ಟ್ವಿಲೈಟ್ ಅಡಿಯಲ್ಲಿ ನನ್ನನ್ನು ಕಿಸ್ ಮಾಡಿ (ಆಹ್-ಆಹ್)
So kiss me
– ಆದ್ದರಿಂದ ನನಗೆ ಕಿಸ್

Ooh, them French boys got me trippin’ (Ooh la-la-la)
– ಓಹ್, ಅವರು ಫ್ರೆಂಚ್ ಹುಡುಗರು ನನಗೆ ಟ್ರಿಪ್ಪಿನ್ ಸಿಕ್ಕಿತು ‘(ಓಹ್ ಲಾ-ಲಾ-ಲಾ)
Ooh, them French boys got me trippin’ (Ooh la-la-la)
– ಓಹ್, ಅವರು ಫ್ರೆಂಚ್ ಹುಡುಗರು ನನಗೆ ಟ್ರಿಪ್ಪಿನ್ ಸಿಕ್ಕಿತು ‘(ಓಹ್ ಲಾ-ಲಾ-ಲಾ)
Ooh, them French boys got me trippin’ (Ooh la-la-la)
– ಓಹ್, ಅವರು ಫ್ರೆಂಚ್ ಹುಡುಗರು ನನಗೆ ಟ್ರಿಪ್ಪಿನ್ ಸಿಕ್ಕಿತು ‘(ಓಹ್ ಲಾ-ಲಾ-ಲಾ)
Ooh, them French boys got me trippin’ (La-la)
– ಓಹ್, ಅವರು ಫ್ರೆಂಚ್ ಹುಡುಗರು ನನಗೆ ಟ್ರಿಪ್ಪಿನ್ ಸಿಕ್ಕಿತು ‘(ಲಾ-ಲಾ)

Kiss me under the Paris twilight
– ಪ್ಯಾರಿಸ್ ಟ್ವಿಲೈಟ್ ಅಡಿಯಲ್ಲಿ ನನ್ನನ್ನು ಚುಂಬಿಸಿ
Kiss me out on the moonlit floor
– ಚಂದ್ರನ ನೆಲದ ಮೇಲೆ ನನ್ನನ್ನು ಚುಂಬಿಸಿ
Kiss me under the Paris twilight
– ಪ್ಯಾರಿಸ್ ಟ್ವಿಲೈಟ್ ಅಡಿಯಲ್ಲಿ ನನ್ನನ್ನು ಚುಂಬಿಸಿ
So kiss me
– ಆದ್ದರಿಂದ ನನಗೆ ಕಿಸ್


LISA

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: