The Cure – Alone ಇಂಗ್ಲೀಷ್ ಸಾಹಿತ್ಯ & ಕೇವಲ ಅನುವಾದಗಳು

ವೀಡಿಯೊ ಕ್ಲಿಪ್

ಸಾಹಿತ್ಯ

This is the end of every song that we sing
– ಇದು ನಾವು ಹಾಡುವ ಪ್ರತಿಯೊಂದು ಹಾಡಿನ ಅಂತ್ಯ
The fire burned out to ash and the stars grown dim with tears
– ಬೆಂಕಿ ಬೂದಿಯಾಗಿ ಸುಟ್ಟುಹೋಯಿತು ಮತ್ತು ನಕ್ಷತ್ರಗಳು ಕಣ್ಣೀರಿನಿಂದ ಮಂದವಾಗಿ ಬೆಳೆದವು
Cold and afraid, the ghosts of all that we’ve been
– ಶೀತ ಮತ್ತು ಹೆದರಿಕೆ, ನಾವು ಇದ್ದ ಎಲ್ಲಾ ದೆವ್ವಗಳು
We toast with bitter dregs, to our emptiness
– ನಾವು ಕಹಿ ಡ್ರೆಗ್ಸ್ನೊಂದಿಗೆ ಟೋಸ್ಟ್ ಮಾಡುತ್ತೇವೆ, ನಮ್ಮ ಶೂನ್ಯತೆಗೆ

And the birds falling out of our skies
– ಮತ್ತು ನಮ್ಮ ಆಕಾಶದಿಂದ ಬೀಳುವ ಪಕ್ಷಿಗಳು
And the words falling out of our minds
– ಮತ್ತು ನಮ್ಮ ಮನಸ್ಸಿನಿಂದ ಬೀಳುವ ಪದಗಳು
And here is to love, to all the love
– ಮತ್ತು ಇಲ್ಲಿ ಪ್ರೀತಿಸಲು, ಎಲ್ಲಾ ಪ್ರೀತಿಗೆ
Falling out of our lives
– ನಮ್ಮ ಜೀವನದಿಂದ
Hopes and dreams are gone
– ಭರವಸೆಗಳು ಮತ್ತು ಕನಸುಗಳು ಹೋಗಿವೆ
The end of every song
– ಪ್ರತಿ ಹಾಡಿನ ಅಂತ್ಯ

And it all stops
– ಮತ್ತು ಇದು ಎಲ್ಲಾ ನಿಲ್ಲುತ್ತದೆ
We were always sure that we would never change
– ನಾವು ಎಂದಿಗೂ ಬದಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ ಎಂದು ನಮಗೆ ಯಾವಾಗಲೂ ಖಚಿತವಾಗಿತ್ತು
And it all stops
– ಮತ್ತು ಇದು ಎಲ್ಲಾ ನಿಲ್ಲುತ್ತದೆ
We were always sure that we would stay the same
– “ನಾವು ಯಾವಾಗಲೂ ಒಂದೇ ಆಗಿರುತ್ತೇವೆ ಎಂದು ನಮಗೆ ಖಚಿತವಾಗಿತ್ತು.
But it all stops
– ಆದರೆ ಇದು ಎಲ್ಲಾ ನಿಲ್ಲುತ್ತದೆ
And we close our eyes to sleep
– ಮತ್ತು ನಾವು ಮಲಗಲು ಕಣ್ಣು ಮುಚ್ಚುತ್ತೇವೆ
To dream a boy and girl
– ಹುಡುಗ ಮತ್ತು ಹುಡುಗಿ ಕನಸು
Who dream the world is nothing but a dream
– ಜಗತ್ತನ್ನು ಕನಸು ಕಾಣುವವರು ಕನಸು ಮಾತ್ರ ಬೇರೇನೂ ಅಲ್ಲ

Where did it go?
– ಎಲ್ಲಿ ಹೋಯಿತು?
Where did it go?
– ಎಲ್ಲಿ ಹೋಯಿತು?
Broken voiced lament to call us home
– ನಮ್ಮನ್ನು ಮನೆಗೆ ಕರೆಯಲು ಮುರಿದ ಧ್ವನಿ ಪ್ರಲಾಪ
This is this end of every song we sing
– ಇದು ನಾವು ಹಾಡುವ ಪ್ರತಿಯೊಂದು ಹಾಡಿನ ಅಂತ್ಯ
Where did it go?
– ಎಲ್ಲಿ ಹೋಯಿತು?
Where did it go?
– ಎಲ್ಲಿ ಹೋಯಿತು?
Where did it go?
– ಎಲ್ಲಿ ಹೋಯಿತು?
Where did it go?
– ಎಲ್ಲಿ ಹೋಯಿತು?
Broken voiced lament to call us home
– ನಮ್ಮನ್ನು ಮನೆಗೆ ಕರೆಯಲು ಮುರಿದ ಧ್ವನಿ ಪ್ರಲಾಪ
This is the end of every song we sing, alone
– ಇದು ನಾವು ಹಾಡುವ ಪ್ರತಿಯೊಂದು ಹಾಡಿನ ಅಂತ್ಯ, ಏಕಾಂಗಿಯಾಗಿ


The Cure

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: