Era7capone – SONBAHAR Tierkesch Text & Lëtzebuergesch Englesch

In de

Text

Hiç ışık yoktu
– Et war guer Kee Liicht
Bu yüzden parladım, çünkü elimde başka şık yoktu
– Duerfir hunn ech geschéngt well ech keen Anere Chic hat
Gömlekte kırışık çokken artık Prada’sı Zorlu’da stoklu
– Wärend den Hiem vill Falten huet, Ass Prada elo op Lager zu Zorlu
Bu arabaya ilk binişim, ilk gidişin yüzünden yarı yolda çektiğim otostoptu
– Déi éischte kéier datt ech an dësen Auto geklomm sinn War Den Hitchhiking Deen ech hallef iwwergaang sinn wéinst Hirem éischten Depart
Yaprak dalından koptu, sonbahar sadece bahaneymiş
– D ‘ Blat brécht vun Der Branche of, Den Hierscht war just Eng Excuse
Sorsana, sebep neymiş, sende bütün sebepler yalan
– Frot mech, wat ass de Grond, dir hutt all D ‘ Grënn ze léien
Tüm papatyalar kirlenmiş, sensin bu hikâyede yanan
– All Margréidercher si verschmotzt, dir sidd deen deen an dëser Geschicht brennt
Hikâye sen’le başladı, sensiz yazılıyo’ ama sensiz bitmesi haram
– D ‘ Geschicht huet mat iech ugefaang, et gouf ouni iech geschriwwen, awer et ass verbueden ouni iech opzehalen
Bi’ gelsen tamam
– Et ass okay wann dir laanschtgitt

Gelme, istemem
– Kommt net, ech wëll net
Bırak öyle, yarım kalsın, gelme, istemem
– Loosst et esou sinn, loosst et hallef sinn, komm net, ech wëll net
Gözlerinde gördüm aşkı, gelmek istemem
– Ech hunn D ‘ Léift an ären Ae gesinn, ech wëll net kommen
Öldüğümde mezarıma gelme, istemem
– Kommt net bei mäi Graf wann ech stierwen, ech wëll net
Bırak öyle, yarım kalsın, gelme, istemem (Gelme, istemem)
– Loosst et esou sinn, looss et hallef sinn, komm net, ech wëll net (Komm Net, ech wëll net)

Lütfen çık aklımdan, bari or’da yalnız kalayım
– Gitt weg aus mengem Kapp, op d ‘ mannst sinn ech eleng an oder
Seninle olsun, sen “Yap” de, yapayım
– Kann et mat iech sinn, dir seet”Maacht”, ech wäert maachen
Öyle kalsın, sen sar, ben başayım
– Loosst et esou, dir wéckelt et, ech këmmeren mech drëm
Bi’ kere olsun aray’ım
– Ech ruffen eemol’

Gelme, istemem
– Kommt net, ech wëll net
Bırak öyle, yarım kalsın, gelme, istemem
– Loosst et esou sinn, loosst et hallef sinn, komm net, ech wëll net
Gözlerinde gördüm aşkı, gelmek istemem
– Ech hunn D ‘ Léift an ären Ae gesinn, ech wëll net kommen
Öldüğümde mezarıma gelme, istemem
– Kommt net bei mäi Graf wann ech stierwen, ech wëll net
Bırak öyle, yarım kalsın, gelme, istemem
– Loosst et esou sinn, loosst et hallef sinn, komm net, ech wëll net

(Hiç ışık yoktu)
– (Et war kee Liicht)
(Bu yüzden parladım, çünkü elimde başka şık yoktu)
– (Dofir hunn ech geschéngt well ech keen anere Chic hat)
(Gömlekte kırışık çokken artık Prada’sı Zorlu’da stoklu)
– (Obwuel et vill Falten um Shirt sinn, ass säi Prada elo zu Zorlu gelagert)
(Bu arabaya ilk binişim, ilk gidişin yüzünden yarı yolda çektiğim otostoptu)
– (Déi éischte kéier datt ech an dësen Auto geklomm sinn War Den Hitchhiking deen ech hallef gefuer sinn wéinst Hirem éischten Depart)
(Yaprak dalından koptu, sonbahar sadece bahaneymiş)
– (D ‘ Blat brécht vun Der Branche of, Den Hierscht war just Eng Excuse)
(Sorsana, sebep neymiş, sende bütün sebepler yalan)
– (Frot mech wat de Grond ass, dir hutt all D ‘ Grënn ze léien)
(Tüm papatyalar kirlenmiş, sensin bu hikâyede yanan)
– (All Margréidercher sinn dreckeg, du bass deen deen an dëser Geschicht brennt)
(Hikâye sen’le başladı, sensiz yazılıyo’ ama sensiz bitmesi haram)
– (D ‘ Geschicht huet mat iech ugefaang, et gouf ouni iech geschriwwen, awer et ass verbueden ouni iech opzehalen.)
(Bi’ gelsen tamam)
– (Wann dir kommt, okay)
(SNOW)
– (SCHNÉI)
(KE-KE-KERO)
– (KE-KERO)


Era7capone

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: