Óscar Maydon & Junior H – Fin de Semana സ്പാനിഷ് ഗാനരചന & മലയാളം വിവർത്തനങ്ങൾ

വീഡിയോ ക്ലിപ്പ്

ഗാനരചന

Aya Yay!
– അയ്യോ!
Compa Junior
– ജൂനിയർ കോമ്പ
Con esta pieza me dan ganas de echarme un shot
– ഈ ഷോട്ട് എനിക്ക് ഒരു ഷോട്ട് എടുക്കാൻ ആഗ്രഹമുണ്ടെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു…
Nomás no se me agüite compa Oscar
– എന്നെ ശല്യപ്പെടുത്തരുത്-ഓസ്കാർ
Aya Yay!
– അയ്യോ!

Ahi le va Mija!
– മിന്നാമിനുങ്ങ്!

Te compre las flores más bonitas en el antro
– ഞാന് നിനക്ക് ഏറ്റവും മനോഹരമായ പൂക്കള് വാങ്ങി തന്നു
Traigo una 40 por si te la tira un gato
– ഒരു പൂച്ച നിങ്ങളെ എറിഞ്ഞാൽ എനിക്ക് ഒരു 40 കിട്ടി

El dinero que yo traigo mija es pa’ gastarlo
– മിജ കൊണ്ടുവരുന്ന പണം ‘ചെലവഴിക്കുക’ എന്നതാണ്
No como los gatos que te siguen ahí rogando
– നിന്നെ പിന്തുടരുന്ന പൂച്ചകളെപ്പോലെയല്ല

Súbete a la troca, vamos a la playa
– തൃശൂരിൽ പോകാം, ബീച്ചിൽ പോകാം
A mí no me importa si ya es noche o madrugada
– രാവിലെയാണോ വൈകുന്നേരമാണോ എന്നതൊന്നും എനിക്ക് പ്രശ്നമല്ല.
No me des excusas
– മാപ്പ് പറയരുത്
No me des pendientes
– എനിക്ക് കവിതകൾ തരരുതേ
Somos dos personas que conectan con la mente
– മനസ്സിനെ ബന്ധിപ്പിക്കുന്ന രണ്ടുപേർ
En una te llamó
– ഒരിടത്ത് അവൻ നിന്നെ വിളിച്ചു
En dos voy llegando
– ഞാൻ വരുന്നത് രണ്ടിൽ
En tres nos besamos y en cuatro te pongo el saldo
– മൂന്നില് ഞങ്ങള് ചുംബിച്ചു, നാലില് ഞാന് ബാലന്സ് വെച്ചു
Para que me marqués, quiero tu llamada
– എന്നെ മാര്ക്വിസ് ആക്കാന്, എനിക്ക് നിന്റെ വിളി വേണം
Para estar juntitos todo esté fin de semana
– എല്ലാം ഈ വാരാന്ത്യത്തിൽ ഒരുമിച്ച്

No te voy a rogar
– ഞാന് യാചിക്കില്ല
No te voy a rogar
– ഞാന് യാചിക്കില്ല
No te voy a rogar
– ഞാന് യാചിക്കില്ല

No te voy a rogar
– ഞാന് യാചിക്കില്ല
No te voy a rogar
– ഞാന് യാചിക്കില്ല
No te pienso rogar
– ഞാന് യാചിക്കില്ല

Aya Yay
– അജയ്
Ahi te va mamasita
– മാമാങ്കം വരുന്നു
Y nomás un fin de semana, chiquitita (Uuah)
– ഒരു വാരാന്ത്യത്തിൽ, ചെറിയ പെൺകുട്ടി (ഉദാ.
Así suena Junior H, viejo
– അതാണ് ജൂനിയര് എച്ച് ശബ്ദം, മനുഷ്യന്
Compa Luis
– ലൂയിസ്

Vivo de momentos y eso que no ando jugando
– ഞാൻ ജീവിക്കുന്നു, ഞാൻ കളിക്കാത്ത നിമിഷങ്ങൾ
Con mis intenciones te lo juro que te amo
– ഞാൻ നിന്നെ സ്നേഹിക്കുന്നു എന്ന സത്യം

Pásame una copa, mientras yo prendo el cigarro, mientras se consume nos estaremos amando
– എനിക്ക് ഒരു ഡ്രിങ്ക് തരൂ, ഞാൻ സിഗരറ്റ് കത്തിക്കുമ്പോൾ, അത് കഴിക്കുമ്പോൾ ഞങ്ങൾ സ്നേഹിക്കും

Súbete a la troca, vamos a la playa
– തൃശൂരിൽ പോകാം, ബീച്ചിൽ പോകാം
A mí no me importa si ya es noche o madrugada
– രാവിലെയാണോ വൈകുന്നേരമാണോ എന്നതൊന്നും എനിക്ക് പ്രശ്നമല്ല.
No me des excusas
– മാപ്പ് പറയരുത്
No me des pendientes
– എനിക്ക് കവിതകൾ തരരുതേ
Somos dos personas que conectan con la mente
– മനസ്സിനെ ബന്ധിപ്പിക്കുന്ന രണ്ടുപേർ

En una te llamó
– ഒരിടത്ത് അവൻ നിന്നെ വിളിച്ചു
En dos voy llegando
– ഞാൻ വരുന്നത് രണ്ടിൽ
En tres nos besamos y en cuatro te pongo el saldo
– മൂന്നില് ഞങ്ങള് ചുംബിച്ചു, നാലില് ഞാന് ബാലന്സ് വെച്ചു
Para que me marqués, quiero tu llamada
– എന്നെ മാര്ക്വിസ് ആക്കാന്, എനിക്ക് നിന്റെ വിളി വേണം
Para estar juntitos todo esté fin de semana
– എല്ലാം ഈ വാരാന്ത്യത്തിൽ ഒരുമിച്ച്

No te voy a rogar
– ഞാന് യാചിക്കില്ല
No te voy a rogar
– ഞാന് യാചിക്കില്ല
No te voy a rogar
– ഞാന് യാചിക്കില്ല

No te voy a rogar
– ഞാന് യാചിക്കില്ല
No te voy a rogar
– ഞാന് യാചിക്കില്ല
No te pienso rogar
– ഞാന് യാചിക്കില്ല

Aya Yay!
– അയ്യോ!
Que chille ese acordeón compa Luis
– ആ അക്കോഡിയൻ കാമ്പാ ലൂയിസ് സ്ക്വയർ ചെയ്യട്ടെ


Óscar Maydon

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: