വീഡിയോ ക്ലിപ്പ്
ഗാനരചന
İstedim hayatına dâhil olmayı ve beni uzaklaştırdın, bi’ hainsin
– നിന്റെ ജീവിതത്തിൽ ഇടപെടാൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിച്ചു, നീ എന്നെ തള്ളി മാറ്റി, നീ ഒരു രാജ്യദ്രോഹിയാണ്
Benim kalmadı mecalim, yerden bakınca anladım, gökyüzüne sahipmişsin
– എനിക്ക് ഇടതുപക്ഷമില്ല, മെക്കല്, ഞാന് നിലത്തുനിന്ന് നോക്കിയപ്പോള് നിനക്ക് ആകാശമുണ്ടെന്ന് ഞാന് തിരിച്ചറിഞ്ഞു.
Şarkılar sokaklara ait ama bu bi’ ilk ve sen ilklere sahipmişsin
– പാട്ടുകൾ തെരുവുകളിൽ നിന്നുള്ളതാണ്, പക്ഷേ ഇത് ആദ്യമാണ്, നിങ്ങൾക്ക് ആദ്യമുണ്ട്.
Solan çiçeklerim mavi, bedenim benimle yirmi senedir ve sadık kalbim
– എന്റെ മങ്ങുന്ന പൂക്കൾ നീലയാണ്, എന്റെ ശരീരം ഇരുപത് വർഷമായി എന്നോടൊപ്പമുണ്ട്, എന്റെ വിശ്വസ്തഹൃദയം
Korkma, sıkıntı yok ya, sorun benim, tamam
– പേടിക്കേണ്ട, സാരമില്ല, ഞാന് തന്നെ, സാരമില്ല
Bi’ yokla sol tarafı, hissettin mi ruha ait tek bi’ nota? Sanmam
– അല്ല, ഇടതുപക്ഷം, ആത്മാവിന്റെ ഒരു കുറിപ്പ് അനുഭവപ്പെട്ടോ? എനിക്കങ്ങനെ തോന്നുന്നില്ല.
Neden kayıp gitti rotan?
– എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങളുടെ വഴി അപ്രത്യക്ഷമായത്?
Bizi neden erteledin, neden bağlandın bi’ psikopata?
– നീയെന്തിനാണ് ഞങ്ങളെ തടഞ്ഞത്, എന്തിനാണ് നീ ഒരു മനോരോഗിയുമായി അറ്റാച്ചുചെയ്തത്?
Yaşa, tüm hisleri tat
– ജീവിക്കുക, എല്ലാ വികാരങ്ങളും ആസ്വദിക്കുക
Kötü bütün anıları hemen silip at
– എല്ലാ മോശം ഓർമ്മകളും ഉടൻ മായ്ക്കുക
Ya da siktir et, kaliteli kal
– അല്ലെങ്കില് നാശം പിടിക്കുക, ഗുണനിലവാരം നിലനിര്ത്തുക
Üstümdeki enerjiyi benden geri al
– എന്റെ മുകളിലുള്ള ഊർജ്ജം എന്നിൽ നിന്ന് തിരികെ എടുക്കുക
Beni sana anlatmaktan, inan, hiç yorulmadım
– എന്നെ വിശ്വസിക്കൂ, എന്നെക്കുറിച്ച് നിങ്ങളോട് പറയാൻ ഞാൻ ഒരിക്കലും മടുത്തിട്ടില്ല.
Çok mu mutluyum ki uçurumun kenarındayım?
– ഞാൻ ഒരു കുന്നിൻ മുകളിൽ ഇരിക്കുന്നതിൽ എനിക്ക് സന്തോഷമുണ്ടോ?
Kendimi kaybettim ve çok farkındayım
– എനിക്ക് എന്നെത്തന്നെ നഷ്ടപ്പെട്ടു, ഞാൻ വളരെ ബോധവാനാണ്.
Bunu ikimiz için başarmak zorundayım
– ഞങ്ങള്ക്ക് രണ്ടുപേര്ക്കും വേണ്ടി ഇത് നേടിയെടുക്കണം.
Böyle içten güler miydin? Çaldın vaktim yokken
– ഇത്ര ചിരിച്ചോ? എനിക്ക് സമയമില്ലാത്തപ്പോൾ നിങ്ങൾ അത് മോഷ്ടിച്ചു.
Baktım o yok, derdim yok ama sanki daha güzel varken
– ഞാൻ നോക്കി, അവൾ ഇല്ല, എനിക്ക് ഒരു പ്രശ്നവുമില്ല, പക്ഷേ കൂടുതൽ സുന്ദരമായിരിക്കുമ്പോൾ അത് പോലെയാണ്
Döküldüyse gerçekten saf cümlelerin kalpten
– നിങ്ങളുടെ ശുദ്ധമായ വാക്യങ്ങൾ ഹൃദയത്തിൽ നിന്നുള്ളതാണ്
Artık buluşmalı tüm âşıklar henüz sağken
– ഇപ്പോൾ എല്ലാ പ്രണയിതാക്കളും ജീവനോടെയിരിക്കുമ്പോൾ കണ്ടുമുട്ടണം
İstedim hayatına dâhil olmayı ve beni uzaklaştırdın, bi’ hainsin
– നിന്റെ ജീവിതത്തിൽ ഇടപെടാൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിച്ചു, നീ എന്നെ തള്ളി മാറ്റി, നീ ഒരു രാജ്യദ്രോഹിയാണ്
Benim kalmadı mecalim, yerden bakınca anladım, gökyüzüne sahipmişsin
– എനിക്ക് മെക്കൽ ഇല്ല, ഞാൻ മണ്ണിൽ നിന്ന് നോക്കിയപ്പോൾ എനിക്ക് മനസ്സിലായി, നിങ്ങൾക്ക് ആകാശമുണ്ട്.
Şarkılar sokaklara ait ama bu bi’ ilk ve sen ilklere sahipmişsin
– പാട്ടുകൾ തെരുവുകളിൽ നിന്നുള്ളതാണ്, പക്ഷേ ഇത് ആദ്യമാണ്, നിങ്ങൾക്ക് ആദ്യമുണ്ട്.
Solan çiçeklerim mavi, bedenim benimle yirmi senedir ve sadık kalbim
– എന്റെ മങ്ങുന്ന പൂക്കൾ നീലയാണ്, എന്റെ ശരീരം ഇരുപത് വർഷമായി എന്നോടൊപ്പമുണ്ട്, എന്റെ വിശ്വസ്തഹൃദയം
Attı yirmi sene bi’ gün bile “Dur” demeden
– “നിർത്തൂ”എന്ന് പോലും പറയാതെ ഇരുപത് വർഷവും ഒരു ദിവസവും അദ്ദേഹം അത് എറിഞ്ഞു.
Anılar yaşanıp dönüştü dövmelerime
– ഓര്മ്മകള് ജീവിച്ചു എന്റെ ടാറ്റൂകളായി മാറി
Ateş gibiydim, bu soğukta sönmedim yine
– ഞാനൊരു തീപ്പൊരി പോലെയായിരുന്നു, ഈ തണുപ്പില് ഞാന് വീണ്ടും പുറത്തിറങ്ങിയില്ല.
Katlandı bedenim anılara, dövmelerine
– എന്റെ ശരീരം ഓർമ്മകൾ, പച്ചക്കറികൾ
Sen’le birlikte vazgeçmeliyim şehirden
– നിന്നോടൊപ്പമുള്ള നഗരം ഉപേക്ഷിക്കാൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു.
Bi’ aşkım sen bi’ aşkım o, ne yapmalıyız şimdi biz?
– എന്റെ പ്രണയമേ, നീയെന്റെ പ്രണയമേ, ഇനിയെന്തു ചെയ്യണം?
Arkasında kaldık yanında düşlediklerimizin
– ഞങ്ങൾ സ്വപ്നം കണ്ടതിനു തൊട്ടടുത്ത് തന്നെ നിന്നു.
Beşiktaş’ı kaçıncı turlayışımız hep birlikte
– എത്ര പ്രാവശ്യം നമ്മള് ഒരുമിച്ച് ബസിക്റ്റാസില് പോകുന്നു
Pembe manzaralar çünkü yaşam siyah beyaz
– ജീവിതം കറുപ്പും വെളുപ്പും ആയതിനാൽ പിങ്ക് ലാൻഡ്സ്കേപ്പുകൾ
Tersodaydım hep, bilirsin, ayakkabım yeni biraz
– ഞാൻ എല്ലായ്പ്പോഴും വിപരീതമാണ്, നിങ്ങൾക്കറിയാമോ, എന്റെ ഷൂകൾ അൽപ്പം പുതിയതാണ്.
Sorumluluklarım kan içinde geçen bi’ yaz
– എന്റെ ഉത്തരവാദിത്വങ്ങൾ രക്തത്തിൽ ഒഴുകുന്ന ഒരു വേനൽക്കാലമാണ്.
Senin omuzların benim yüklerimi sırtlayamaz
– നിന്റെ തോളുകൾ എന്റെ ഭാരങ്ങൾ തോളിൽ തോളിൽ കഴിയില്ല
(İstedim hayatına dâhil olmayı ve beni uzaklaştırdın, bi’ hainsin)
– (ഞാൻ നിങ്ങളുടെ ജീവിതത്തിൽ ഇടപെടാൻ ആഗ്രഹിച്ചു, നിങ്ങൾ എന്നെ തള്ളിക്കളഞ്ഞു, നിങ്ങൾ ഒരു രാജ്യദ്രോഹിയാണ്)
(Benim kalmadı mecalim, yerden bakınca anladım, gökyüzüne sahipmişsin)
– (എന്റെ കയ്യില് ഇനി മെക്കല് ഇല്ല, ഞാന് മണ്ണില് നിന്ന് നോക്കിയപ്പോള് മനസ്സിലായി, നിനക്ക് ആകാശം ഉണ്ടെന്ന്)
İstedim hayatına dâhil olmayı ve beni uzaklaştırdın, bi’ hainsin
– നിന്റെ ജീവിതത്തിൽ ഇടപെടാൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിച്ചു, നീ എന്നെ തള്ളി മാറ്റി, നീ ഒരു രാജ്യദ്രോഹിയാണ്
Benim kalmadı mecalim, yerden bakınca anladım, gökyüzüne sahipmişsin
– എനിക്ക് മെക്കൽ ഇല്ല, ഞാൻ മണ്ണിൽ നിന്ന് നോക്കിയപ്പോൾ എനിക്ക് മനസ്സിലായി, നിങ്ങൾക്ക് ആകാശമുണ്ട്.
Şarkılar sokaklara ait ama bu bi’ ilk ve sen ilklere sahipmişsin
– പാട്ടുകൾ തെരുവുകളിൽ നിന്നുള്ളതാണ്, പക്ഷേ ഇത് ആദ്യമാണ്, നിങ്ങൾക്ക് ആദ്യമുണ്ട്.
Solan çiçeklerim mavi, bedenim benimle yirmi senedir ve sadık kalbim
– എന്റെ മങ്ങുന്ന പൂക്കൾ നീലയാണ്, എന്റെ ശരീരം ഇരുപത് വർഷമായി എന്നോടൊപ്പമുണ്ട്, എന്റെ വിശ്വസ്തഹൃദയം

