Central Cee – Walk In Wardrobe အင်္ဂလိပ် စာသား & မြန်မာဘာသာ ဘာသာပြန်ချက်များ

ဗီဒီယိုညှပ်

စာသား

Before I had a walk-in wardrobe
– အဝတ်ဘီဒိုထဲမဝင်ခင်
No car, I was ten toes
– ကားမရှိဘူး၊ခြေချောင်း ၁၀ ချောင်းပဲရှိသေးတယ်
Walkin’ through the war zone
– စစ်ဇုန်ကိုဖြတ်လျှောက်ခြင်း
She don’t like takin’ the pill, so I’m pullin’ out, it plays with her hormones
– သူမကဆေးမသောက်ချင်တော့ဆေးကိုဆွဲထုတ်လိုက်တယ်၊ဒါကသူမရဲ့ဟော်မုန်းတွေနဲ့ကစားတယ်။
Fuck love, I need more poles
– အချစ်ကိုအငိုက်လိုက်၊ငါပိုတိုင်တွေလိုတယ်။
Fucked up, that was just my luck, when bro got touched, didn’t die but he almost did
– အံသြစရာပဲ၊ဒါကကျွန်မကံကောင်းတာပါ၊မောင်လေးထိလိုက်တော့မသေခဲ့ပေမဲ့သူသေလုလုပါ။
Right now, me and him ain’t the closest
– အခုလောလောဆယ်ကျွန်တော်နဲ့သူကအနီးစပ်ဆုံးမဟုတ်ဘူး။
Goin’ through the motions
– လှုပ်ရှားမှုတွေကနေသွားနေတာပါ။
My girl said I’m emotionless
– ကျွန်မသမီးကကျွန်မစိတ်မပါဘူးလို့ပြောတယ်။
Heart cold like the Polar Express
– Polar Express လိုအေးစက်တဲ့နှလုံးသား
They call me the voice of the street cah I speak on relevance
– သူတို့ကကျွန်မကိုလမ်းပေါ်ကအသံလို့ခေါ်တယ်။အရေးပါမှုအကြောင်းပြောနေတာပါ။
Top ten in my scene, that’s evident
– ကျွန်မမြင်ကွင်းမှာထိပ်တန်းဆယ်ယောက်ထဲမှာဒါကထင်ရှားပါတယ်။
When I release, I compete with Americans
– လွတ်မြောက်တဲ့အခါအမေရိကန်တွေနဲ့ယှဉ်ပြိုင်တယ်။
My young G still needs development
– ကျွန်မ G ကဖွံ့ဖြိုးမှုလိုအပ်ဆဲပါ။
Stick with a silencer, and now it’s got a speech impediment, uh
– အသံတိတ်စက်ကိုပဲသုံးပါ၊အခုတော့စကားပြောအဟန့်အတားဖြစ်လာပါပြီ။
Ss-ss-stutterin’, gotta leave, I’m sorry I’m anxious
– Ss-ss-စကားထစ်နေတယ်၊ထွက်ဖို့လိုတယ်၊စိတ်ပူမိတာစိတ်မကောင်းဘူး
Everyone’s gangsters
– လူတိုင်းရဲ့လူဆိုးဂိုဏ်း
Until it’s time to ride and man start makin’ excuse ’bout cameras
– စီးရမယ့်အချိန်ရောက်တဲ့အထိ၊ပြီးတော့ကင်မရာတွေကိုဆင်ခြေပေးရမယ့်အချိန်ရောက်တဲ့အထိပေါ့။
I won’t glamourise this life, FaceTimin’ the guys and it don’t look glamorous
– ဒီဘဝကိုညှို့ယူဖမ်းစားမှာမဟုတ်ဘူး၊FaceTimin ကောင်လေးတွေကိုညှို့ယူဖမ်းစားမှာမဟုတ်ဘူး။
May the strong survive, may the pagans die
– ခိုင်မာသူတွေရှင်ကျန်ပါစေ၊ဘုရားမဲ့တွေသေပါစေ။
I don’t even beef those guys, they sayin’ my name to create some hype
– ဒီလူတွေကိုတောင်မရှုတ်ချဘူး။ကျွန်တော့နာမည်ကိုပြောပြီးဟိုက်ပါတစ်ခုဖန်တီးတယ်။
This one want a one-night stand, politely decline, she ain’t my type
– ဒီတစ်ခုကတစ်ညတာကိစ္စတစ်ခုလိုချင်တယ်၊ယဉ်ကျေးစွာငြင်းဆန်တယ်၊သူမကကျွန်မပုံစံမဟုတ်ဘူး။
I’m sorry, Ms Jackson, I never meant to make her cry
– စိတ်မကောင်းပါဘူး Ms. Jackson သူမကိုငိုအောင်လုပ်ဖို့ကျွန်မမရည်ရွယ်ခဲ့ပါဘူး။
I never entertain these guys, if I want drama, then my girl gon’ start some
– ဒီလူတွေကိုဘယ်တော့မှမဖျော်ဖြေဘူး၊ဇာတ်လမ်းလိုချင်ရင်ငါ့ကောင်မလေးကစလုပ်မယ်။
How the fuck you gon’ argue with me when my flight departin’?
– ငါ့လေယာဉ်ထွက်တဲ့အခါမင်းငါ့ကိုဘယ်လိုငြင်းခုံမှာလဲ။
How you gon’ raise your voice at me? You’re in my apartment
– မင်းငါ့ကိုဘယ်လိုပြောမလဲ။ မင်းကငါ့တိုက်ခန်းထဲမှာ
Had to swallow my pride and ask my guy for help, that hurt ’cause I don’t like askin’
– ငါ့ဂုဏ်ကိုမျိုချပြီးငါ့လူကိုအကူအညီတောင်းရတယ်၊ဒါကနာကျင်တယ်၊အကြောင်းကငါတောင်းတာမကြိုက်လို့ပါ။
I don’t know how to make a song, I just rhyme on beat and say how I feel
– သီချင်းတစ်ပုဒ်ဘယ်လိုရေးရမှန်းမသိဘူး။စည်းချက်နဲ့ကဗျာဖွဲ့ပြီးခံစားရပုံကိုပြောတာပါ။
Mum said, “Don’t ever trust no one that claims they’re real”
– အမေက”သူတို့အစစ်လို့ပြောတဲ့ဘယ်သူ့ကိုမှမယုံနဲ့”တဲ့။
I’m real, I ain’t gotta say that I’m real, the brodem know how I roll
– ငါကအစစ်၊ငါအစစ်လို့ပြောစရာမလိုဘူး။brodem ကငါဘယ်လိုလှိမ့်တယ်ဆိုတာသိတယ်။
I know, these women all come and they go, I know that she ain’t my girl
– ဒီအမျိုးသမီးတွေအားလုံးလာလိုက်၊သွားလိုက်နဲ့သူမဟာကျွန်မသမီးမဟုတ်တာကျွန်မသိတယ်။
I’m not in the mood for socialisin’, I’m sittin’ in silence
– လူမှုရေးလုပ်ချင်တာမဟုတ်ဘူး၊တိတ်ဆိတ်စွာထိုင်နေတာပါ။
I won’t form an alliance if I don’t like how your vibe is
– မင်းရဲ့တုန်ခါမှုကိုမကြိုက်ရင်မဟာမိတ်ဖွဲ့မှာမဟုတ်ဘူး။
Trap runnin’ like Uber Eats, big up the delivery drivers
– Uber Eats လိုပြေးနေတဲ့ထောင်ချောက်၊ပို့ဆောင်ရေးယာဉ်မောင်းတွေကြီးလာ
Some shit don’t sit right with me, you live and you learn, I can’t live in this climate
– တစ်ချို့ဟာတွေကကျွန်မနဲ့အဆင်မပြေဘူး၊ရှင်သန်ပြီးသင်ယူတယ်၊ဒီရာသီဥတုမှာကျွန်မမရှင်သန်နိုင်ဘူး။
Freedom riskin’, the feds keep on friskin’
– လွတ်လပ်မှုစွန့်စားတယ်၊ဖက်ဒရယ်တွေကဆက်ပြီးစူးစမ်းတယ်။
Before you get time to back out your knife, K1’s gonna reach for his ting
– ဓားကိုနောက်ဆုတ်ဖို့အချိန်မရခင် K1 ကသူ့လက်ကိုဆွဲယူမယ်။
So let’s be realistic
– ဒီတော့လက်တွေ့ကျအောင်လုပ်ကြရအောင်။
I told her play with her pussy, I don’t even care if her nails are acrylic
– သူမရဲ့ကြွက်သားနဲ့ကစားဖို့ပြောခဲ့တယ်။သူမရဲ့လက်သည်းတွေဟာအကရီလစ်ဖြစ်နေတာတောင်ဂရုမစိုက်ဘူး။
How you my girl and don’t know my lyrics?
– ငါ့မိန်းကလေးကငါ့စာသားတွေကိုဘယ်လိုသိတာလဲ။
I ain’t treatin’ no ho like a princess, baby, I’m losin’ interest
– မင်းသမီးတစ်ပါးလိုမဆက်ဆံဘူး၊ချစ်ရေ၊စိတ်ဝင်စားမှုပျောက်နေတယ်၊
Let’s play Who’s The Baddest or let’s play Who’s The Richest
– ဘယ်သူကအဆိုးဆုံးလဲ၊ဘယ်သူကအချမ်းသာဆုံးလဲဆိုတာကစားရအောင်။
A2 gave him the ting, if they come through, then you better use his index
– A2 ကသူ့ကို ting ပေးတယ်၊သူတို့ဝင်လာရင်သူ့ရဲ့ index ကိုသုံးတာပိုကောင်းတယ်။
They’re gonna underestimate when you ain’t got a million views on a vid yet
– ဗီဒီယိုတစ်ခုမှာကြည့်ရှုသူတစ်သန်းမရှိသေးရင်သူတို့လျှော့တွက်ကြလိမ့်မယ်။

Hold on, chat
– ခဏလေး၊စကားပြော
Cee is tapped in
– Cee ကိုထိုးသွင်းတယ်။


I know drama sells, the Internet make me laugh out loud
– ဇာတ်လမ်းကရောင်းတာသိတယ်၊အင်တာနက်ကကျွန်မကိုရယ်မောစေတယ်။
Everyone talkin’ behind computers, what you gon’ do if my dog come round?
– ကွန်ပြူတာနောက်မှာလူတိုင်းပြောနေကြတာကငါ့ခွေးကပြန်လာရင်မင်းဘာလုပ်မှာလဲ။
I might make the young G come to your show with the stick, like Moses, part the crowd
– ငယ်ရွယ်တဲ့ G ကိုမင်းရဲ့ပွဲကိုတုတ်နဲ့လာခိုင်းနိုင်တယ်၊Moses လိုပေါ့၊လူစုရဲ့အစိတ်အပိုင်းပေါ့။
I ran that time cah I’m only human, I got caught lackin’, my guard was down
– ငါအဲဒီအခ်ိန္မွာေျပးခဲ့တယ္ငါကလူပဲ၊ငါကလြတ္လပ္စြာေcaughtာက္ဆံုးေနတာငါရဲ႕ အစောင့်အရှောက်ကေdownာက္ဆံုးေနတာ
Leng, she out of my league, all of my bitches badder than me
– Leng သူမကကျွန်မထက်ပိုဆိုးတဲ့မိန်းကလေးတွေ
Serious risk with the pack that day, had bare class A in the Addison Lee
– အဲဒီနေ့ကအုပ်စုနဲ့အတူအန္တရာယ်ကြီးခဲ့တယ်။Addison Lee မှာ Class A မရှိခဲ့ဘူး။
I felt like Mitch, I felt like Meech, I felt like me, ten bands in a week
– Mitch လိုခံစားရတယ်၊Meech လိုခံစားရတယ်၊ကိုယ့်လိုခံစားရတယ်၊တစ်ပတ်မှာတီးဝိုင်းဆယ်ဖွဲ့
Hoes in the studio, I’m tryna record, let’s multitask, get down on your knees
– စတူဒီယိုထဲကမိန်းကလေးတွေ၊အသံသွင်းဖို့ကြိုးစားနေတယ်၊အလုပ်မျိုးစုံလုပ်ကြရအောင်၊ဒူးထောက်လိုက်ကြရအောင်။
Cancel the Uber if it ain’t tinted, I can’t ride if the whip transparent
– Uber ကိုမဆိုးဘူးဆိုရင်ဖျက်ပစ်လိုက်၊ဝှေ့ယမ်းကကြည်လင်ရင်ငါမစီးနိုင်ဘူး။
I can’t even go to the petrol station, one wrong move and you’ll slip in traffic
– ဓာတ်ဆီဆိုင်ကိုတောင်မသွားနိုင်ဘူး၊လမ်းမှားသွားရင်ယာဉ်ကြောပိတ်ဆို့မှုဖြစ်သွားလိမ့်မယ်။
Tables turned, and the plot just twisted like when ghost got wigged by Tariq
– Tariq က ghost ကိုလှည့်စားလိုက်သလိုဇာတ်ကွက်ကပြောင်းသွားတယ်။
Ten-car convoy deep on the euro tunnel, I’m takin’ a trip to—
– Euro လိုဏ်ခေါင်းရဲ့အနက်ပိုင်းမှာကားဆယ်စီးနဲ့ကျွန်တော်ခရီးထွက်တော့မယ်။—
I don’t care if they call my album a classic
– ငါ့အယ်လ်ဘမ်ကိုဂန္ထဝင်လို့ခေါ်တာဂရုမစိုက်ဘူး။
I could go and retire right now off the hits that I got, so I don’t need to panic
– ကျွန်တော်အခုကိုသွားပြီးအနားယူနိုင်ပါတယ်၊ကျွန်တော်ရလိုက်တဲ့အောင်မြင်မှုတွေကြောင့်ပါ၊ဒီတော့ကျွန်တော်ကြောက်စရာမလိုပါဘူး။
I don’t need promo runs or PR stunts, everything organic
– ပရိုမိုးရှင်းပြေးပွဲတွေ၊PR ပဟေဠိတွေမလိုပါဘူး။သဘာဝကျတာအားလုံးပါ။
You don’t wanna test my gangster, try get close and see what happens
– ငါ့ဂိုဏ်းဝင်ကိုမစမ်းသပ်ချင်ဘူး၊အနီးကပ်သွားပြီးဘာဖြစ်လဲဆိုတာကြည့်ချင်တယ်။
Nobody makes it far where I’m from
– ကျွန်မဘယ်ကလာမှန်းဘယ်သူမှမပြောနိုင်ဘူး။
So they say that I sold my soul, bro, I ain’t even sold my masters
– ဒီတော့ကျွန်မစိတ်ဝိဉာဉ်ကိုရောင်းလိုက်တယ်လို့ပြောကြတယ်။အကိုရေ၊ကျွန်မသခင်တွေကိုတောင်မရောင်းခဲ့ဘူး။
Drop to my knees in a dirty bando, I talk to God like I need some answers
– ညစ်ပတ်တဲ့ဘန်ဒိုဝတ်ပြီးဒူးထောက်ကာဘုရားသခင်နဲ့စကားပြောတယ်၊အဖြေတစ်ခုလိုမျိုးပေါ့။
If I go broke, I’ll do it all over again, all I need is a phone and charger
– ငါငွေပြတ်သွားရင်ထပ်လုပ်မယ်၊ဖုန်းနဲ့အားသွင်းစက်ပဲလိုတယ်။
I just ordered a stab-proof vest cah they said that they want man dead
– ဓားမထိုးနိုင်တဲ့အင်္ကျီတစ်ထည်မှာလိုက်တယ်။cah သူတို့ပြောတာကလူသေစေချင်တယ်တဲ့။


Central Cee

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: