Christian Borle – Don’t You Forget (Reprise) အင်္ဂလိပ် စာသား & မြန်မာဘာသာ ဘာသာပြန်ချက်များ

ဗီဒီယိုညှပ်

စာသား

You think your little mockery is gonna make me cry?
– မင်းရဲ့လှောင်ပြောင်မှုကငါ့ကိုငိုအောင်လုပ်မယ်လို့မင်းထင်လား။
That I’m bawlin’ ’bout the past that could have been?
– အတိတ်အကြောင်းငိုကြွေးနေတာလား။
Look around ya, Al!
– ကိုယ့်ဝန်းကျင်ကိုကြည့်ပါ၊Al!
I’ve been schemin’ this whole time
– တစ်ချိန်လုံးကြံစည်နေခဲ့တယ်။
I got a team, I got a dream
– ကျွန်မမှာအသင်းတစ်သင်း၊အိပ်မက်တစ်ခုရှိတယ်။
And all I’m gonna do is win!
– ကျွန်မလုပ်မှာကနိုင်ဖို့ပဲလေ။

You’re in my house, with my rules
– မင်းကငါ့အိမ်မှာ၊ငါ့စည်းမျဉ်းတွေနဲ့
In my room, with my tools
– ငါ့အခန်းထဲမှာ၊ငါ့ကိရိယာတွေနဲ့
And worse, you’re at my mercy
– ပိုဆိုးတာကမင်းဟာငါ့ရဲ့ကရုဏာမှာ
Cursed to watch me take it all
– ငါအကုန်လုံးယူသွားတာကိုစောင့်ကြည့်ဖို့ကျိန်စာ
You’ve gone ass up
– မင်းကအရူးအမူးဖြစ်သွားပြီ
You’re deep fried
– မင်းဟာကြော်ခံထားရသူပါ။
Your last luck has run dry
– နောက်ဆုံးကံကြမ္မာကကုန်သွားပြီ။
At last, your check has cashed
– နောက်ဆုံးတော့ခင်ဗျားရဲ့ချပ်ငွေဟာ
I’d laugh at how you look so small
– မင်းဘယ်လောက်သေးလဲဆိုတာငါရယ်မယ်။

Don’t you forget
– မမေ့ပါနဲ့။
You’re on my string
– မင်းဟာငါ့ကြိုးပေါ်မှာပါ
You can try to squirm and struggle and it wouldn’t do a thing
– မင်းတို့တရွတ်ရွတ်နဲ့ရုန်းကန်နိုင်တယ်၊ဒါကဘာမှမလုပ်ဘူး။
Don’t you forget!
– မမေ့ပါနဲ့။

You’re so obsessed with me
– မင်းကငါ့ကိုအရူးအမူးဖြစ်နေတာ။
I knew you’d need me here to be
– မင်းငါ့ကိုဒီမှာရှိဖို့လိုမယ်ဆိုတာငါသိခဲ့တယ်။
Your unwilling audience
– သင့်ရဲ့ဆန္ဒမရှိတဲ့ပရိတ်သတ်
When you lose your marbles in act three
– တတိယဇာတ်ဝင်ခန်းမှာသင်ဟာအရူးအမူးဖြစ်တဲ့အခါ

You’re huffing glue if you think I won’t end this tale a ruler
– ဒီဇာတ်လမ်းကိုအဆုံးသတ်မှာမဟုတ်ဘူးလို့ထင်ရင်ကော်ကိုရှူနေတယ်။အုပ်ချုပ်သူ
I’m just like you except I’m smarter, sharper, brighter, newer!
– ငါကမင်းလိုပဲ၊ငါကပိုတော်တယ်၊ပိုထက်မြက်တယ်၊ပိုတောက်ပတယ်၊ပိုသစ်တယ်ဆိုတာကလွဲရင်ပေါ့လေ။
So, I’ll keep your smug ass alive
– ဒီတော့မင်းရဲ့မာန်မာနကိုငါဆက်ထိန်းထားမယ်။
To—
– ကို—

To show me you’re not a loser?
– မင်းကအရှုံးသမားမဟုတ်တာငါ့ကိုပြဖို့လား။

Do you ever shut up?
– မင်းတိတ်တိတ်နေဖူးလား။

Don’t you forget
– မမေ့ပါနဲ့။

Oh, here he goes
– အိုး၊ဟောဒီမှာ။

You ain’t won yet!
– မင်းတို့မနိုင်သေးဘူးနော်။

Ooh, I’m scared
– အိုးငါကြောက်တယ်

You still need me like you did before
– မင်းငါ့ကိုအရင်ကလိုလိုအပ်နေတုန်းပဲ

So cute you think I care
– ချစ်စရာလေး၊ငါဂရုစိုက်တယ်လို့မင်းထင်လား။

Now I’m the master
– အခုတော့ကျွန်တော်ဟာဆရာကြီးပါ။
And you’re my bottomest bitch
– မင်းကငါ့ရဲ့အညံ့ဆုံးခွေးမ
No more Al, the high and mighty
– Al မရှိတော့ဘူး၊မြင့်မြတ်ပြီးအစွမ်းထက်တဲ့
Now that I flipped the switch
– အခုခလုတ်ကိုလှန်လိုက်တော့
Though the radio’s gone dead
– ရေဒီယိုကသေသွားတာတောင်မှ
You know the show must go on
– ပြပွဲကဆက်ဖြစ်ဖို့လိုတာသိပါတယ်။
By the time I’ve had my fun
– ပျော်ရွှင်မှုရတဲ့အချိန်မှာတော့
You’ll wish that you had stayed gone!
– မင်းမရှိခဲ့ရင်ကောင်းမှာပဲ

Hey, you two should just fuck already
– ဟေး၊မင်းတို့နှစ်ယောက်ကြိုက်တာလုပ်ကြတော့မှာနော်။


Christian Borle

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: