ဗီဒီယိုညှပ်
စာသား
Lyrics from Louis Vuitton SS24 Fashion Show Premiere & Snippets
– Louis Vuitton Ss24 ဖက်ရှင်ရှိုးပွဲဦးထွက်နှင့်အပိုင်းအစများမှစာသားများ
Uncle said, “Nigga, you must be sick”
– ဦးလေးက”နင်ဖျားနေတာပဲဖြစ်ရမယ်”တဲ့။
“All you talk about is just gettin’ rich”
– “မင်းပြောတာအားလုံးကချမ်းသာလာခြင်းပဲ”
Choke my neck, nigga, and ice my bitch
– ငါ့လည်ပင်းကိုညှစ်လိုက်၊ငါ့ခွေးမကိုရေခဲနဲ့
Beat the system with chains and whips
– သံကြိုးတွေ၊ကြိမ်လုံးတွေနဲ့စနစ်ကိုရိုက်ချိုးပါ။
You run from the spirit of repossession
– ပြန်လည်သိမ်းယူခြင်းရဲ့စိတ်ဓာတ်ကနေသင်ပြေးတယ်။
Too much enamel covers your necklace
– သုတ်ဆေးတွေများလွန်းလို့လည်ဆွဲကိုဖုံးထားတယ်။
I buy bitches, you buy ’em sections
– ငါကမိန်းကလေးတွေဝယ်တယ်၊မင်းကအပိုင်းတွေဝယ်တယ်။
You buy watches, I buy collections
– နာရီတွေဝယ်၊စုစောင်းမှုတွေဝယ်
Misery’s fuelin’ your regression
– ဆင်းရဲဒုက္ခကသင့်ရဲ့ကျဆင်းမှုကိုလောင်စာဖြစ်စေတယ်။
Jealousy’s turnin’ into obsession
– မနာလိုစိတ်ဟာစွဲလမ်းမှုအဖြစ်ပြောင်းသွားတယ်။
Reality TV is mud wrestlin’
– ဒိဌဖြစ်ရပ်တီဗွီဟာရွှံ့နွံကြိုးပမ်းမှုပါ။’
Some signed checks, I know better than
– လက်မှတ်ထိုးထားတဲ့ချပ်တွေရှိတယ်၊ဒါထက်ပိုကောင်းတာကျွန်မသိတယ်။
Beware of my name, that there is delegate
– ကျွန်တော့နာမည်ကိုသတိထားပါ၊ကိုယ်စားလှယ်ရှိတယ်ဆိုပါစို့။
You know I know where you’re delicate
– မင်းဘယ်မှာနူးညံ့တယ်ဆိုတာငါသိတယ်
Crush you to pieces, I home a breath of it
– မင်းကိုအပိုင်းပိုင်းဆွဲဖြဲလိုက်ရင်ငါအိမ်ပြန်လာပြီ
I will close your Heaven for the hell of it
– မင်းရဲ့ကောင်းကင်ဘုံကိုငါပိတ်ပစ်မယ်။
You’d think it’d be valor amongst veterans
– စစ်မှုထမ်းဟောင်းတွေကြားမှာသတ္တိရှိတယ်လို့သင်ထင်မိမယ်။
I’m watchin’ your fame escape relevance
– မင်းရဲ့ကျော်ကြားမှုလွတ်မြောက်မှုကိုငါကြည့်နေတယ်၊အရေးပါမှု
We all in the room, but here’s the elephant
– ကျွန်တော်တို့အားလုံးအခန်းထဲမှာပါ။ဒါပေမဲ့ဒီမှာဆင်တစ်ကောင်ပါ။
You chasin’ a feature out of your element
– မင်းရဲ့အစိတ်အပိုင်းထဲကအင်္ဂါရပ်တစ်ခုကိုလိုက်ဖမ်းနေတာလေ။
And those lab diamonds under inspection
– စစ်ဆေးနေတဲ့ဓာတ်ခွဲခန်းစိန်တွေရောပါ။
The question marks block your blessings
– မေးခွန်းအမှတ်အသားတွေကသင့်ကောင်းချီးတွေကိုပိတ်ဆို့တယ်။
There’s no tombstones in the desert
– သဲကန္တာရထဲမှာသင်္ချိုင်းကျောက်တွေမရှိဘူး။
I know by now you get the message
– အခုလောက်ဆိုသတင်းစကားရပြီဆိုတာသိပါတယ်။
Uncle said, “Nigga, you must be sick”
– ဦးလေးက”နင်ဖျားနေတာပဲဖြစ်ရမယ်”တဲ့။
“All you talk about is just gettin’ rich”
– “မင်းပြောတာအားလုံးကချမ်းသာလာခြင်းပဲ”
Choke my neck, nigga, and ice my bitch
– ငါ့လည်ပင်းကိုညှစ်လိုက်၊ငါ့ခွေးမကိုရေခဲနဲ့
Beat the system with chains and whips
– သံကြိုးတွေ၊ကြိမ်လုံးတွေနဲ့စနစ်ကိုရိုက်ချိုးပါ။
It don’t take much to put two and two
– နှစ်နဲ့နှစ်ကိုထည့်ဖို့သိပ်မကြာပါဘူး။
Your lucky streak is now losin’ you
– မင်းရဲ့ကံကောင်းမှုကမင်းကိုဆုံးရှုံးနေတယ်၊
Money’s dried up like a cuticle
– ငွေဟာအရေပြားလိုခြောက်သွေ့နေတယ်။
They gaspin’ for air now, it’s beautiful
– အခုသူတို့ဟာလေကိုရှူထုတ်နေကြတယ်၊လှပပါတယ်။
John 10:10, that’s my usual
– ယောဟန် ၁၀:၁၀၊ဒါကကျွန်မပုံမှန်လုပ်တာလေ။
Mommas is fallin’ out in funerals
– အမေတွေဟာအသုဘတွေမှာလဲကျနေတယ်။
Embalmed and bloat’, they now viewin’ you
– ဆေးစီရင်ပြီးဖောင်းပွလာတယ်၊အခုသူတို့ကမင်းကိုကြည့်နေတယ်။
They never find the guns, but the sewers do
– သေနတ်တွေဘယ်တော့မှမတွေ့ပေမဲ့ရေဆိုးတွေကတော့တွေ့တယ်။
Bubbles was sick, he need medicine
– ပူဖောင်းတွေဖျားနာတယ်၊ဆေးတွေလိုတယ်။
Brought him back to life, now he dead again
– သူ့ကိုအသက်ပြန်သွင်းပေးတယ်၊အခုသူပြန်သေသွားပြီ။
Richard don’t make watches for presidents
– Richard သမ္မတတွေအတွက်နာရီတွေမလုပ်ပါနဲ့။
Just a million trapped between skeletons
– အရိုးစုတွေကြားမှာပိတ်မိနေတဲ့သန်းတစ်ထောင်ပဲရှိတယ်။
This the darkest that I’ve ever been
– ဒါဟာကျွန်မရောက်ဖူးသမျှမှာအမှောင်ဆုံးအရာပါ။
The diamonds make you taste peppermint
– စိန်တွေကငရုတ်သီးမှုန့်ကိုအရသာခံစေတယ်။
You ain’t thrive in the snow like it’s The Revenant
– The Revenant လိုနှင်းထဲမှာရှင်သန်မနေဘူး။
And send orders back down, and keep shovelin’
– အမိန့်တွေပြန်ပို့ပြီးဆက်ပြီးလှော်ခတ်နေပါ။
Uncle said, “Nigga, you must be sick”
– ဦးလေးက”နင်ဖျားနေတာပဲဖြစ်ရမယ်”တဲ့။
“All you talk about is just gettin’ rich”
– “မင်းပြောတာအားလုံးကချမ်းသာလာခြင်းပဲ”
Choke my neck, nigga, and ice my bitch
– ငါ့လည်ပင်းကိုညှစ်လိုက်၊ငါ့ခွေးမကိုရေခဲနဲ့
Beat the system with chains and whips
– သံကြိုးတွေ၊ကြိမ်လုံးတွေနဲ့စနစ်ကိုရိုက်ချိုးပါ။
Although things get dark, you know I’ma get callin’
– အခြေအနေတွေမှောင်မိုက်လာပေမဲ့ကျွန်မဖုန်းဆက်တော့မယ်ဆိုတာရှင်သိပါတယ်။
You look side to side, like, “What did they say?”
– ဘေးချင်းယှဉ်ပြီးကြည့်လိုက်ရင်”သူတို့ဘာပြောလဲ။”
And it ain’t the Lord’s voice, and then you realize
– ဒါဟာဘုရားသခင်ရဲ့အသံမဟုတ်ဘူး။
That the Devil is talkin’ to you (Hmm)
– မာရ်နတ်ကမင်းကိုပြောနေတာ
I’m not the candidate to vibe with
– ကျွန်မကဒီလူနဲ့အံဝင်ခွင်ကျဖြစ်ဖို့မသင့်တော်ဘူး။
I don’t fuck with the kumbaya shit
– ငါက kumbaya အမှိုက်နဲ့မဆော့ဘူး
All that talent must be God-sent
– ဒီအရည်အချင်းအားလုံးဟာဘုရားသခင်ကပို့ပေးတာဖြစ်ရမယ်။
I sent your ass back to the cosmics
– မင်းရဲ့တင်ပါးကိုအာကာသထဲပြန်ပို့လိုက်တယ်။
The things I seen under my eyelids
– မျက်ခုံးအောက်မှာမြင်ရတဲ့အရာတွေ
Kaleidoscope dreams, murder and sirens
– Kaleidoscope အိပ်မက်များ၊လူသတ်မှုနှင့်ဆာရင်များ
Let’s be clear, hip-hop died again
– ရှင်းအောင်ပြောရရင်ဟစ်ဟော့ပ်ကပြန်သေသွားပြီ။
Half of my profits may go to Rakim
– ငါ့အမြတ်တစ်ဝက်က Rakim ကိုသွားနိုင်တယ်
How many Judases done let me down?
– ဂျူးလူမျိုးဘယ်နှစ်ယောက်ကကျွန်မကိုစိတ်ပျက်အောင်လုပ်ခဲ့လဲ။
But fuck it, the West mine’s, we right now
– ဒါပေမဲ့အနောက်တိုင်းမိုင်းတွေကျတော့အခုကျွန်တော်တို့
Therapy showed me how to open up
– ကုထုံးကကျွန်မကိုဖွင့်ဟဖို့သင်ပေးတယ်။
It also showed me I don’t give a fuck
– ဒါကကျွန်မကိုဂရုမစိုက်တာလည်းပြတယ်။
The two-time Gemini with the genocide
– လူမျိုးတုံးသတ်ဖြတ်မှုနှင့်အတူနှစ်ကြိမ် Gemini
I’m generous, however you want it, I’ll be the gentle kind
– ငါကရက်ရောတယ်၊မင်းလိုချင်သလိုပေါ့၊ငါကသိမ်မွေ့တဲ့ကြင်နာသူဖြစ်မယ်။
Gentlemen and gangstas connect, the agenda of mine
– လူကြီးမင်းတို့၊ဂိုဏ်းဂဏန်းတွေဟာချိတ်ဆက်နေကြတယ်၊ကျွန်မအစီအစဉ်ပါ။
Move niggas up outta here, this shit get gentrified
– လူမည်းတွေကိုဒီကနေရွှေ့လိုက်၊ဒီငနဲကိုလူနေမှုပုံစံပြောင်းလိုက်။
Heavy genes like Genovese, I drop your pentagon
– Genovese လိုမျိုးလေးလံတဲ့ဗီဇတွေ၊မင်းရဲ့ပင်တဂွန်ကိုငါချလိုက်တယ်။
And show up at your gender reveal, and tell ’em give me mine
– ကျား၊မခွဲခြားတဲ့နေရာမှာပေါ်လာပြီးကျွန်မကိုပေးပါလို့ပြောပါ။
I son niggas, I am the general, where my gin and juice?
– သားရေ၊ငါကဗိုလ်ချုပ်ကြီး၊ငါ့ဂျင်၊ငါ့ဖျော်ရည်ကဘယ်မှာလဲ။
Every song in the book of Genesis, let the sonics boom
– Genesis ကျမ်းထဲကသီချင်းတိုင်း၊အသံတွေပေါက်ထွက်ပါစေ။
Niggas want the tea on me, well, here’s the ginger root
– လူမည်းတွေကကျွန်တော့ကိုလက်ဖက်ရည်တိုက်ချင်တယ်၊ဟောဒီမှာဂျင်းအမြစ်ပါ။
I generate residuals, bitch, get off my genitals
– ငါဟာကြွင်းကျန်တွေထုတ်တယ်၊ခွေးမ၊ငါ့လိင်အင်္ဂါတွေချွတ်လိုက်။
They said I couldn’t reach Gen’ Z, you fuckin’ dickheads
– Gen’Z ကိုမရောက်နိုင်ဘူးလို့ပြောကြတယ်။
You must be full of that ginseng, here comes the jinx, yeah
– မင်းဟာဂျင်းစင်နဲ့ပြည့်နေမှာပေါ့၊ဒီမှာကကံဆိုးမှုပါ။
Ain’t genetics, been synthetic, screamin’ they genius
– မျိုးရိုးဗီဇမဟုတ်ဘူး၊ဖန်တီးထားတာ၊အော်ဟစ်နေတယ်၊ပါရမီရှင်တွေလေ။
A finger waved, they all fall, niggas is Jenga
– လက်ချောင်းတစ်ချောင်းနဲ့လှုပ်ယမ်းလိုက်တယ်၊သူတို့အားလုံးလဲကျသွားတယ်၊လူမည်းတွေက Jenga
God gave me light, a good year full of–
– ဘုရားသခင်ကအလင်းပေးတယ်၊နှစ်ကောင်းတစ်နှစ်–
[…]
– […]
