ဗီဒီယိုညှပ်
စာသား
I feel sorrow no more
– ဝမ်းနည်းမှုကိုမခံစားရတော့ဘူး။
The calm after the storm
– မုန်တိုင်းနောက်ပိုင်းအေးချမ်းမှု
And peace belongs to me
– ငြိမ်းချမ်းရေးဟာကျွန်မပိုင်ပါတယ်။
Until my tears run dry
– မျက်ရည်တွေကုန်သွားတဲ့အထိပေါ့။
And clouds fall from the sky
– ကောင်းကင်ကတိမ်တွေကျလာတယ်။
And all my fears, they disappear
– ကျွန်မရဲ့ကြောက်စိတ်အားလုံးပျောက်ကွယ်သွားတယ်။
And I see silver lines
– ငွေရောင်မျဉ်းတွေမြင်ရတယ်။
Oh, oh
– အိုး၊အိုး
Oh, oh
– အိုး၊အိုး
A smile, I welcome you
– ပြုံးလိုက်၊မင်းကိုကြိုဆိုတယ်
A darkness, I’ve long forgotten you, yeah
– အမှောင်တစ်ခု၊မင်းကိုမေ့သွားတာကြာပြီ၊ဟုတ်တယ်
And peace belongs to me
– ငြိမ်းချမ်းရေးဟာကျွန်မပိုင်ပါတယ်။
Until my tears run dry
– မျက်ရည်တွေကုန်သွားတဲ့အထိပေါ့။
And clouds fall from the sky
– ကောင်းကင်ကတိမ်တွေကျလာတယ်။
And all my fears, they disappear
– ကျွန်မရဲ့ကြောက်စိတ်အားလုံးပျောက်ကွယ်သွားတယ်။
And I see silver lines
– ငွေရောင်မျဉ်းတွေမြင်ရတယ်။
Oh, oh
– အိုး၊အိုး
Oh, oh
– အိုး၊အိုး
Look at those light rays, no dark days anymore
– ဒီအလင်းတန်းတွေကိုကြည့်ပါ၊မှောင်မိုက်တဲ့နေ့တွေမရှိတော့ဘူး။
Looking alive, ain’t no zombies in the morgue
– အသက်ရှင်နေပုံရပေမဲ့အသုဘမှာဇွန်ဘီတွေမရှိဘူးလေ။
Don’t need no battles, ain’t tryna start no war
– တိုက်ပွဲတွေမလိုဘူး၊စစ်ပွဲတွေမစဖို့မကြိုးစားဘူး။
‘Cause peace belongs to me
– ငြိမ်းချမ်းရေးဟာကျွန်မပိုင်တာမို့လို့ပါ။
Oh, oh
– အိုး၊အိုး
Oh, oh
– အိုး၊အိုး
