ဗီဒီယိုညှပ်
စာသား
Hey, I’ve been looking for something to do
– ဟေး၊ငါလုပ်စရာတစ်ခုခုရှာနေတယ်၊
We got a poison apple
– ကျွန်တော်တို့မှာအဆိပ်ပါတဲ့ပန်းသီးတစ်လုံးရှိတယ်။
No way, I’ve been meaning to strain your food
– နိုး၊မင်းရဲ့အစားအစာကိုဖိဖို့ရည်ရွယ်ထားတယ်။
We got a poison apple
– ကျွန်တော်တို့မှာအဆိပ်ပါတဲ့ပန်းသီးတစ်လုံးရှိတယ်။
Save me, I bet I got nothing to lose
– ငါ့ကိုကယ်ပါ၊ငါဆုံးရှုံးစရာဘာမှမရှိတာသေချာတယ်။
We got a poison apple
– ကျွန်တော်တို့မှာအဆိပ်ပါတဲ့ပန်းသီးတစ်လုံးရှိတယ်။
Great, I really love it, all the shit that you spew
– ကောင်းတယ်၊တကယ်ကြိုက်တယ်၊မင်းဖြန်းတဲ့အမှိုက်တွေအားလုံး
We got a poison apple
– ကျွန်တော်တို့မှာအဆိပ်ပါတဲ့ပန်းသီးတစ်လုံးရှိတယ်။
Place of empire
– အင်ပါယာ၏နေရာ
Don’t split the atom please
– အက်တမ်ကိုမခွဲပါနဲ့။
Wisdom is a vampire
– ဉာဏ်ပညာဟာသွေးစုပ်ဖုတ်ကောင်ပါ။
When stakes are high, we lead
– စွန့်စားမှုမြင့်မားတဲ့အခါကျွန်တော်တို့ဦးဆောင်တယ်။
Insist it, suppresses
– ဒါကိုအတင်းလုပ်၊ဖိနှိပ်တယ်။
To put his body in the ground
– သူ့ခန္ဓာကိုယ်ကိုမြေကြီးထဲထည့်ဖို့
The lesson, invested
– သင်ခန်းစာကရင်းနှီးမြှုပ်နှံထားတာပါ။
But they don’t know
– ဒါပေမဲ့သူတို့မသိဘူး။
Erase blood on the lawn
– မြက်ခင်းပေါ်ကသွေးကိုဖျက်ပစ်ပါ။
I pray, they’ll leave me alone
– ငါဆုတောင်းတယ်၊သူတို့ငါ့ကိုတိတ်တိတ်လေးထားခဲ့မယ်
You can tell them, tell them baby, ain’t nobody home
– သူတို့ကိုပြောနိုင်တယ်၊သူတို့ကိုပြောနိုင်တယ်၊ကလေးရေ၊အိမ်မှာဘယ်သူမှမရှိဘူးလေ။
Bare that weight of being no one’s son
– ဘယ်သူ့ရဲ့သားမှမဟုတ်ဘူးဆိုတဲ့ဝန်ထုပ်ဝန်ပိုးကိုချွတ်ချလိုက်ပါ။
Satan’s lapdog is a politician
– စာတန်ရဲ့ခွေးကနိုင်ငံရေးသမားပါ။
ダンスバビンダンスの二周年だよ
– ダンスバビンダンスの二周年だよ
もう誰にも止められない。
– もう誰にも止められない。
ダック、私たちは不滅なんだから。
– ダック、私たちは不滅なんだから。
ヘイターになんかつけちゃダメ。
– ヘイターになんかつけちゃダメ。
ただ血の血を浴びればいいの。
– ただ血の血を浴びればいいの。
私たちの伝説は永遠に続く コットンに固まり、黄金に封じられる。
– 私たちの伝説は永遠に続く コットンに固まり、黄金に封じられる。
Hey, oh-oh-oh, go, go
– ဟေး၊အိုး၊အိုး၊သွား၊သွား
Our celebration, oh-oh-oh
– ကျွန်တော်တို့ရဲ့အခမ်းအနား၊အိုးအိုး
Go, go, no thanks to you
– သွားလိုက်၊သွားလိုက်၊မင်းကျေးဇူးကြောင့်မဟုတ်ဘူး။
Our celebration, no thanks to you
– ကျွန်တော်တို့ရဲ့အခမ်းအနား၊ကျေးဇူးတင်ပါတယ်။
Our celebration, no thanks
– ကျွန်တော်တို့ရဲ့အခမ်းအနား၊ကျေးဇူးတင်ပါတယ်။
Place of empire
– အင်ပါယာ၏နေရာ
Don’t split the atom please
– အက်တမ်ကိုမခွဲပါနဲ့။
Wisdom is a vampire
– ဉာဏ်ပညာဟာသွေးစုပ်ဖုတ်ကောင်ပါ။
When stakes are high, we lead
– စွန့်စားမှုမြင့်မားတဲ့အခါကျွန်တော်တို့ဦးဆောင်တယ်။
Insist it, suppresses
– ဒါကိုအတင်းလုပ်၊ဖိနှိပ်တယ်။
To put his body in the ground
– သူ့ခန္ဓာကိုယ်ကိုမြေကြီးထဲထည့်ဖို့
The lesson, invested
– သင်ခန်းစာကရင်းနှီးမြှုပ်နှံထားတာပါ။
But they don’t know
– ဒါပေမဲ့သူတို့မသိဘူး။
Should’ve come back
– ပြန်လာခဲ့သင့်တယ်
But I covered up all of the spaces
– ဒါပေမဲ့နေရာအားလုံးကိုဖုံးထားတယ်။
It’s coming down, nothing but aces
– ဒါကကျလာတယ်၊အက်စ်တွေပဲလေ။
We gotta cover all of the bases
– အခြေခံအားလုံးကိုဖုံးလွှမ်းဖို့လိုပါတယ်။
The racists, the idle faceless
– လူမျိုးရေးခွဲခြားသူတွေ၊အချည်းနှီးမျက်နှာမဲ့တွေ
Should’ve come back
– ပြန်လာခဲ့သင့်တယ်
But I covered up all of the spaces
– ဒါပေမဲ့နေရာအားလုံးကိုဖုံးထားတယ်။
It’s coming down, nothing but aces
– ဒါကကျလာတယ်၊အက်စ်တွေပဲလေ။
We gotta cover all of the bases
– အခြေခံအားလုံးကိုဖုံးလွှမ်းဖို့လိုပါတယ်။
The racists, the idle faceless
– လူမျိုးရေးခွဲခြားသူတွေ၊အချည်းနှီးမျက်နှာမဲ့တွေ
You wanna be the one who’s gone now
– မင်းဟာအခုမရှိတော့တဲ့သူဖြစ်ချင်တယ်။
Caught you with your guard down
– မင်းကိုသတိထားပြီးဖမ်းမိတယ်။
Now you’re gonna get run out of this place
– အခုမင်းဒီနေရာကနေထွက်ပြေးရတော့မယ်။
You wanna scream without a loud sound
– ကျယ်လောင်တဲ့အသံမပါပဲအော်ဟစ်ချင်လား။
Better get your bag now
– သင့်အိတ်ကိုအခုပဲယူတာပိုကောင်းတယ်
You’re the only that’s running this race
– ဒီပြိုင်ပွဲကိုပြိုင်နေတဲ့တစ်ဦးတည်းသောသူပါ။
You can’t take it, that’s been your whole life
– မင်းဒါကိုမခံနိုင်ဘူး၊ဒါကမင်းဘဝတစ်ခုလုံးပါ။
You can’t shake that feeling that you’re not enough right?
– သင်ဟာမလုံလောက်ဘူးဆိုတဲ့ခံစားချက်ကိုမလျှော့နိုင်ဘူးမို့လား။
You can’t take it, so you stay out of sight
– ဒါကိုမခံနိုင်ဘူး၊ဒီတော့မျက်စိနဲ့မမြင်ရဘူး။
Picture perfect, tell the the world that all your lyrics lie
– ပုံရိပ်ကအကောင်းဆုံး၊သင့်စာသားအားလုံးလိမ်နေတယ်လို့ကမ္ဘာကိုပြောပါ။
(In the back with an arm and a new field)
– (နောက်ကျောမှာလက်မောင်းနဲ့ကွင်းသစ်နဲ့)
Dump out your shit
– ကိုယ့်အမှိုက်တွေကိုစွန့်ပစ်လိုက်ပါ။
(Tryin’ hard not to brag but I’m keeping it real)
– (ဝါကြွားမနေဖို့ကြိုးစားပေမဲ့တကယ်ဖြစ်နေတုန်းပါ။)
After all you’ve done
– မင်းလုပ်ခဲ့တာတွေအားလုံးပြီးတဲ့အခါ
(Hey now, I’m the cream of my everdream)
– (ဟေး၊ငါကငါ့အိပ်မက်ရဲ့ခရင်မ်ပဲ)
Just a remnant
– ကျန်ရစ်ခဲ့တာတွေပါပဲ။
([?] but that’s just how it seems)
– ([? ဒါပေမဲ့ဒါကဒီလိုပုံပေါက်တာပါ။)
Can’t escape your precious karma
– မင်းရဲ့အဖိုးတန်ကာမာကနေမလွတ်မြောက်နိုင်ဘူး။
(I just can’t catch a break, I’m that nervous)
– (ငါကအနားမယူနိုင်ဘူး၊အရမ်းစိတ်ရှုပ်နေတယ်။)
You deserve it (Take a look at my melodic brain)
– မင်းထိုက်တန်တယ်(ငါ့သံစဉ်ဦးနှောက်ကိုကြည့်)
(If I’m that[?])
– (ငါကဒါဆိုရင်[?])
You’re still bound in lies (I still the function the same)
– မင်းဟာမုသားတွေထဲမှာဆက်လက်ချည်နှောင်ခံနေရဆဲပါ။
([?])
– ([?])
While you live it (I said, why is everyone here so old?)
– ရှင်သန်နေတုန်း(ဒီမှာရှိတဲ့လူတိုင်းဟာဘာလို့ဒီလောက်အသက်ကြီးတာလဲ။)
(It’s real life, jeez)
– (အဲဒါကတကယ့်ဘဝပဲ၊ဘုရားရေ)
Couldn’t be the one you thought you were
– သင်ထင်ထားသလိုဖြစ်မလာနိုင်ဘူး။
Always blood on the lawn
– မြက်ခင်းပေါ်မှာသွေးတွေအမြဲရှိတတ်တယ်။
I pray they’ll leave me alone
– သူတို့ကျွန်မကိုတိတ်တိတ်လေးထားခဲ့ဖို့ဆုတောင်းပေးပါတယ်။
You can tell them, tell them baby, ain’t nobody home
– သူတို့ကိုပြောနိုင်တယ်၊သူတို့ကိုပြောနိုင်တယ်၊ကလေးရေ၊အိမ်မှာဘယ်သူမှမရှိဘူးလေ။
Acceleration, across the nation
– နိုင်ငံတစ်ဝှမ်းအရှိန်မြှင့်ခြင်း
I pass the ancients around the globe
– ကမ္ဘာတစ်လွှားကရှေးဟောင်းတွေကိုလက်ဆင့်ကမ်းတယ်။
Should’ve come back
– ပြန်လာခဲ့သင့်တယ်
But I covered up all of the spaces
– ဒါပေမဲ့နေရာအားလုံးကိုဖုံးထားတယ်။
It’s coming down, nothing but aces
– ဒါကကျလာတယ်၊အက်စ်တွေပဲလေ။
We gotta cover all of the bases
– အခြေခံအားလုံးကိုဖုံးလွှမ်းဖို့လိုပါတယ်။
The racists, the idle faceless
– လူမျိုးရေးခွဲခြားသူတွေ၊အချည်းနှီးမျက်နှာမဲ့တွေ
Should’ve come back
– ပြန်လာခဲ့သင့်တယ်
But I covered up all of the spaces
– ဒါပေမဲ့နေရာအားလုံးကိုဖုံးထားတယ်။
It’s coming down, nothing but aces
– ဒါကကျလာတယ်၊အက်စ်တွေပဲလေ။
We gotta cover all of the bases
– အခြေခံအားလုံးကိုဖုံးလွှမ်းဖို့လိုပါတယ်။
The racists, the idle faceless
– လူမျိုးရေးခွဲခြားသူတွေ၊အချည်းနှီးမျက်နှာမဲ့တွေ
You wanna be the one who’s gone now
– မင်းဟာအခုမရှိတော့တဲ့သူဖြစ်ချင်တယ်။
Caught you with your guard down
– မင်းကိုသတိထားပြီးဖမ်းမိတယ်။
Now you’re gonna get run out of this place
– အခုမင်းဒီနေရာကနေထွက်ပြေးရတော့မယ်။
You wanna scream without a loud sound
– ကျယ်လောင်တဲ့အသံမပါပဲအော်ဟစ်ချင်လား။
Better get your bag now
– သင့်အိတ်ကိုအခုပဲယူတာပိုကောင်းတယ်
You’re the only that’s running this race
– ဒီပြိုင်ပွဲကိုပြိုင်နေတဲ့တစ်ဦးတည်းသောသူပါ။

