ENHYPEN – Bad Desire (With or Without You) (English Ver.) အင်္ဂလိပ် စာသား & မြန်မာဘာသာ ဘာသာပြန်ချက်များ

ဗီဒီယိုညှပ်

စာသား

With or without you
– သင်နှင့်အတူသို့မဟုတ်သင်မပါဘဲ
With or without you (ENHYPEN)
– သင်နှင့်အတူ(သို့)မပါဘဲ(ENHYPEN)

What if I told ya that I want ya?
– မင်းကိုငါလိုချင်တယ်လို့ပြောရင်ရော။
But I see your heart is pure
– ဒါပေမဲ့မင်းရဲ့နှလုံးသားကကြည်လင်တာငါမြင်တယ်။
What if I told ya I’m a monster?
– ကျွန်မကသတ္တဝါကြီးလို့ပြောရင်ရော။
Don’t come closer
– နီးနီးကပ်ကပ်မလာပါနဲ့။

Innocent girl, don’t touch, don’t do it
– အပြစ်ကင်းတဲ့မိန်းကလေး၊မထိနဲ့၊မထိနဲ့။
Don’t wanna take your golden light
– မင်းရဲ့ရွှေရောင်အလင်းကိုမယူချင်ဘူး
Out in the world, you’re just an angel
– ကမ္ဘာမှာမင်းဟာကောင်းကင်တမန်ပဲလေ။
But here in the dark, my sacrifice
– ဒါပေမဲ့ဒီမှောင်မိုက်ထဲမှာကျွန်မရဲ့စွန့်လွှတ်မှုက

With or without you
– သင်နှင့်အတူသို့မဟုတ်သင်မပါဘဲ
Yeah, I’m torn between a deeper desire
– ဟုတ်တယ်၊ပိုနက်ရှိုင်းတဲ့ဆန္ဒတစ်ခုကြားမှာကွဲနေတယ်။
With or without you
– သင်နှင့်အတူသို့မဟုတ်သင်မပါဘဲ
There’s a flame, and baby, it’s getting brighter
– မီးလျှံတစ်ခုရှိပြီးကလေးရေ၊ပိုတောက်ပလာနေတယ်။
Yeah, you got that
– ဟုတ်တယ်၊မင်းမှာရှိတယ်
Oh-oh-oh, oh-oh-oh
– အိုး…အိုး…အိုး…အိုး…အိုး…အိုး…
With or without you
– သင်နှင့်အတူသို့မဟုတ်သင်မပါဘဲ
I belong here in the beautiful fire
– ငါဟာဒီလှပတဲ့မီးထဲမှာရှိသင့်တာပါ။
It’s all my bad desire
– ဒါအားလုံးကကျွန်မရဲ့မကောင်းတဲ့ဆန္ဒပါ။

I got desires, baby girl, you got desires too
– ငါမှာဆန္ဒတွေရှိတယ်၊ကလေးမလေးမင်းမှာလည်းဆန္ဒတွေရှိတယ်
Wanna write my name up on your skin, permanent like a tattoo
– မင်းအရေပြားပေါ်မှာငါ့နာမည်ကိုရေးချင်တယ်၊တက်တူးလိုအမြဲတမ်းပေါ့။
You pull me close and say forever
– မင်းငါ့ကိုဆွဲပြီးထာဝရလို့ပြောလိုက်စမ်း။
Ain’t enough for you, oh
– မင်းအတွက်မလုံလောက်သေးဘူးနော်။

Innocent girl, don’t touch, don’t do it
– အပြစ်ကင်းတဲ့မိန်းကလေး၊မထိနဲ့၊မထိနဲ့။
Don’t wanna take your golden light
– မင်းရဲ့ရွှေရောင်အလင်းကိုမယူချင်ဘူး
Out in the world, you’re just an angel
– ကမ္ဘာမှာမင်းဟာကောင်းကင်တမန်ပဲလေ။
But here in the dark, my sacrifice
– ဒါပေမဲ့ဒီမှောင်မိုက်ထဲမှာကျွန်မရဲ့စွန့်လွှတ်မှုက

With or without you
– သင်နှင့်အတူသို့မဟုတ်သင်မပါဘဲ
Yeah, I’m torn between a deeper desire
– ဟုတ်တယ်၊ပိုနက်ရှိုင်းတဲ့ဆန္ဒတစ်ခုကြားမှာကွဲနေတယ်။
With or without you
– သင်နှင့်အတူသို့မဟုတ်သင်မပါဘဲ
There’s a flame, and baby, it’s getting brighter
– မီးလျှံတစ်ခုရှိပြီးကလေးရေ၊ပိုတောက်ပလာနေတယ်။
Yeah, you got that
– ဟုတ်တယ်၊မင်းမှာရှိတယ်
Oh-oh-oh, oh-oh-oh
– အိုး…အိုး…အိုး…အိုး…အိုး…အိုး…
With or without you
– သင်နှင့်အတူသို့မဟုတ်သင်မပါဘဲ
I belong here in the beautiful fire
– ငါဟာဒီလှပတဲ့မီးထဲမှာရှိသင့်တာပါ။
It’s all my bad desire
– ဒါအားလုံးကကျွန်မရဲ့မကောင်းတဲ့ဆန္ဒပါ။

Tell me all your deepest
– သင့်ရဲ့အနက်ရှိုင်းဆုံးအရာအားလုံးကိုပြောပါ။
All your bad desires
– သင့်ရဲ့မကောင်းတဲ့ဆန္ဒအားလုံး
Tell me all your deepest
– သင့်ရဲ့အနက်ရှိုင်းဆုံးအရာအားလုံးကိုပြောပါ။
All your bad desires
– သင့်ရဲ့မကောင်းတဲ့ဆန္ဒအားလုံး
Oh-oh-oh, oh-oh-oh
– အိုး…အိုး…အိုး…အိုး…အိုး…အိုး…
With or without you
– သင်နှင့်အတူသို့မဟုတ်သင်မပါဘဲ
I belong here in the beautiful fire
– ငါဟာဒီလှပတဲ့မီးထဲမှာရှိသင့်တာပါ။
It’s all my bad desire
– ဒါအားလုံးကကျွန်မရဲ့မကောင်းတဲ့ဆန္ဒပါ။


ENHYPEN

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: