ဗီဒီယိုညှပ်
စာသား
Mm-mm
– Mm-mm
There’s lots of fish out in the pond
– ရေကန်ထဲမှာငါးတွေအများကြီးပါ။
In the oceans and the rivers and in all the waterfalls
– သမုဒ္ဒရာတွေ၊မြစ်တွေ၊ရေတံခွန်တွေအားလုံးမှာပေါ့။
But if I’m made for land and not the sea at all
– ဒါပေမဲ့ပင်လယ်အတွက်မဟုတ်ပဲကုန်းအတွက်ဖန်တီးထားရင်
Could I crawl and find some kind Neanderthal?
– ကျွန်တော်တွားသွားပြီး neanderthal မျိုးစိတ်ကိုရှာနိုင်မလား။
What if I’m from outer space?
– ကျွန်မကအာကာသကဆိုရင်ရော။
And I have fire in my bones and in my veins?
– ငါ့အရိုးတွေ၊သွေးကြောတွေထဲမှာမီးရှိတယ်မို့လား။
I let it show and scare my suitors far away
– ဒါကိုပြသခွင့်ပေးပြီးကိုယ့်ရဲ့ကြင်ဖော်တွေကိုအဝေးမှာကြောက်စေတယ်။
Leave them traumatized with visions of its glow behind my face
– ဒါတွေကိုကျွန်မမျက်နှာနောက်ကတောက်ပတဲ့အမြင်တွေနဲ့စိတ်သောကဖြစ်စေတယ်။
They say that God makes no mistakes, but I might disagree
– ဘုရားသခင်ကအမှားမလုပ်ဘူးလို့ပြောကြပေမဲ့ကျွန်မတော့သဘောမတူနိုင်ဘူး။
When I outstretch my empty hand
– လက်ဗလာကိုဆန့်လိုက်တဲ့အခါ
I watch them build society, domesticated land
– သူတို့လူ့အဖွဲ့အစည်းကိုတည်ဆောက်တာစောင့်ကြည့်တယ်၊အိမ်မွေးမြေ
It goes according to the plan
– အစီအစဉ်အတိုင်းဖြစ်တယ်။
While they’re in paradise, I’m exiled in the sand
– နေစဉ်သူတို့အတွက်ပရဒိသု၊ငါပြည်ပသာအသဲ
If everyone has someone, then the math just isn’t right
– လူတိုင်းမှာတစ်ယောက်ယောက်ရှိရင်သင်္ချာဟာမမှန်ဘူးလေ။
And I’m the only outlier, the lonely archetype
– ငါသာအစုန်၊အထီးကျန် archetype
If everything is by design, well, I might disagree
– ရင်အရာအားလုံးအားဖြင့်ဒီဇိုင်း၊ကောင်းစွာ၊ငါသည်အစွမ်းသတ္တိသဘော
You all know something that I don’t
– အားလုံးသိတဲ့အကြောင်းအရာတစ်ခုခုဘူး
You all learned something that I fear I’ll never know
– သင်အားလုံးတစ်စုံတစ်ခုသင်ယူခဲ့ကြောင်းကြောက်ရွံ့ငါဘယ္ေတာ့မွ
You all grew body parts I fear I’ll never grow
– သင်အပေါင်းတို့သည်ပြင်းခန္ဓာကိုယ်အစိတ်အပိုင်းငါကြောက်ပါလိမ့်မယ်ဘယ်တော့မှမကြီးထွား
You all know something that I don’t
– အားလုံးသိတဲ့အကြောင်းအရာတစ်ခုခုဘူး
You all know something that I don’t
– အားလုံးသိတဲ့အကြောင်းအရာတစ်ခုခုဘူး
You all know something that I don’t
– အားလုံးသိတဲ့အကြောင်းအရာတစ်ခုခုဘူး
What if I’m just cosmic dust?
– အဘယ်သို့ငါတာပါပဲနတ်ဖုန်?
Put me in a metal box that’s bound to rust
– သံချေးတက်နေတဲ့သတ္တုသေတ္တာထဲကျွန်မကိုထည့်လိုက်ပါ။
Shoot me into space and leave me to combust
– ေကာသသို့ထွက်ခွာဖို့ကျွန်မကို combust
Return to earth and just dissolve into its crust
– ကမ္ဘာမြေဆီပြန်လာပြီး၎င်းရဲ့အခွံထဲမှာပျော်ဝင်သွားရုံပါပဲ။
Well, I was born all by myself
– အင်း၊ကျွန်မကတစ်ယောက်တည်းမွေးဖွားခဲ့တာပါ။
It’s not unlikely that I’ll die that way as well
– ဒီလိုနည်းနဲ့ကျွန်မလည်းသေသွားမယ်ဆိုတာမဖြစ်နိုင်ပါဘူး။
