ဗီဒီယိုညှပ်
စာသား
Ugh, you came at a bad time
– အိုး၊မင်းကအချိန်ဆိုးမှာလာခဲ့တာ။
But you just crossed the line
– ဒါပေမဲ့မင်းကလိုင်းကိုကျော်လိုက်တာပဲလေ။
You wanna get wild?
– ရူးချင်တာလား။
Okay, I’ll show you wild
– အိုကေ၊မင်းကို wild ကိုပြမယ်။
Better come right, better luck tryin’, gettin’ to our level
– လာတာပိုကောင်းတယ်၊ကြိုးစားတာပိုကောင်းတယ်၊ကိုယ့်အဆင့်ကိုရောက်တာပိုကောင်းတယ်။
‘Cause you might die, never the time, tryna start a battle
– မင်းသေနိုင်တယ်၊ဘယ်တော့မှမသေနိုင်ဘူး၊တိုက်ပွဲစဖို့ကြိုးစားတယ်။
Bleeding isn’t in my blood, 뼈속부터 달라서
– သွေးထွက်တာကျွန်မသွေးထဲမှာမရှိဘူး။뼈속부터 달라서
Beating you is what I do, do, do, yeah
– မင်းကိုရိုက်နှက်တာဟာငါလုပ်တာ၊လုပ်တာ၊လုပ်တာပါ။
Body on body
– ခန္ဓာကိုယ်တစ်ခုချင်းစီ
I’m naughty, not even sorry
– ငါကဆိုးတယ်၊နောင်တတောင်မရှိဘူး။
And when you pull up, I’ll pull up
– မင်းရပ်လိုက်တဲ့အခါငါရပ်မယ်။
A little late to the party (Na-na-na-na)
– ပါတီကိုနည်းနည်းနောက်ကျသွားတယ်(Na-na-na-na)
Locked and loaded, I was born for this
– သော့ခတ်ပြီးတင်ထားတယ်၊ဒါအတွက်မွေးလာတာပါ။
There ain’t no point in avoiding it
– ဒါကိုရှောင်ရှားဖို့အဓိပ္ပါယ်မရှိပါဘူး။
Annoyed? A bit
– စိတ်တိုလား။ နည်းနည်းလေးပါ။
불을 비춰 다 비켜, 네 앞길을 뺏겨
– 불을 비춰 다 비켜, 네 앞길을 뺏겨
Knocking you out like a lullaby
– မင်းကိုအိပ်ရာဝင်သီချင်းလိုနှိပ်စက်တယ်။
Hear that sound ringing in your mind
– စိတ်ထဲမှာအသံမြည်သံကိုကြားရတယ်
Better sit down for the show
– ပြပွဲအတွက်ထိုင်တာပိုကောင်းတယ်
‘Cause I’m gonna show you how it’s done, done, done
– ဘာလို့ဆိုဒါကဘယ်လိုလုပ်တယ်ဆိုတာပြတော့မှာလေ။
(Hey) Huntrix don’t miss
– (ဟေး)Huntrix မလွတ်ပါနဲ့
How it’s done, done, done
– လုပ်ခဲ့ပုံ၊လုပ်ခဲ့ပုံ၊လုပ်ခဲ့ပုံ
(Hey) Huntrix don’t quit
– ဟေး၊Huntrix မရပ်နဲ့။
How it’s done, done, done
– လုပ်ခဲ့ပုံ၊လုပ်ခဲ့ပုံ၊လုပ်ခဲ့ပုံ
Run, run, we run the town
– ပြေး၊ပြေး၊မြို့ကိုပြေး
Whole world playin’ our sound
– တစ်ကမ္ဘာလုံးကကျွန်တော်တို့ရဲ့အသံကိုဖွင့်ပြနေကြတယ်။
Turnin’ up, it’s going down
– အပေါ်ကိုလှည့်လိုက်ရင်အောက်ကိုဆင်းသွားလိမ့်မယ်။
Huntrix show this, how it’s done, done, done
– Huntrix ကဒါကိုပြတယ်၊ဘယ်လိုလုပ်တယ်၊လုပ်တယ်၊လုပ်တယ်။
Yeah, something about when you come for the crown
– ဟုတ်တယ်၊ထီးနန်းကိုလာတဲ့အခါတစ်ခုခုပေါ့။
That’s so humbling, huh?
– ဒါကနှိမ့်ချမှုတစ်ခုပဲနော်။
갑자기 왜 그래? 먼저 건드려, 왜?
– 갑자기 왜 그래? 먼저 건드려, 왜?
이제야 포기해, what?
– ဘာလဲဟင်။
Nothing to us
– ကျွန်တော်တို့အတွက်ဘာမှမရှိဘူး။
Run up, you’re done up, we come up
– ပြေးလိုက်၊မင်းလုပ်ပြီးပြီ၊ငါတို့လာပြီ
From sunup to sundown, so come out to play
– နေထွက်ချိန်ကနေနေဝင်ချိန်ထိ၊ဒီတော့အပြင်ထွက်ပြီးကစားပါ။
Won either way, we’re one in a million
– ဘယ်နည်းနဲ့ဖြစ်ဖြစ်နိုင်သွားတယ်၊တစ်သန်းမှာတစ်ယောက်
We killin’, we bring it, you want it? Okay
– ကျွန်တော်တို့သတ်တယ်၊ကျွန်တော်တို့ယူလာတယ်၊ခင်ဗျားလိုချင်တာလား။ အိုကေ။
Heels, nails, blade, mascara
– ဒေါက်မြင့်၊လက်သည်း၊ဓား၊မိတ်ကပ်
Fit check for my napalm era
– Napalm ခေတ်အတွက်သင့်တော်မှုစစ်ဆေးမှု
Need to beat my face, make it cute and savage
– ငါ့မျက်နှာကိုရိုက်ချိုးဖို့လိုတယ်၊ချစ်စရာကောင်းပြီးရက်စက်အောင်လုပ်ဖို့လိုတယ်။
Mirror, mirror on my phone, who’s the baddest? (Us, hello?)
– မှန်၊ငါ့ဖုန်းထဲကမှန်၊ဘယ်သူကအဆိုးဆုံးလဲ။ (ဟဲလို၊ဟဲလို))
Knocking you out like a lullaby
– မင်းကိုအိပ်ရာဝင်သီချင်းလိုနှိပ်စက်တယ်။
Hear that sound ringing in your mind
– စိတ်ထဲမှာအသံမြည်သံကိုကြားရတယ်
Better sit down for the show
– ပြပွဲအတွက်ထိုင်တာပိုကောင်းတယ်
‘Cause I’m gonna show you (I’m gonna show you)
– မင်းကိုပြတော့မှာ၊မင်းကိုပြတော့မှာလေ။
(I’m gonna show you) How it’s done, done, done
– (ငါနင့္ကိုျပပါမယ္)ဘယ္လိုလုပ္တယ္၊ဘယ္လိုလုပ္တယ္၊ဘယ္လိုလုပ္တယ္
I don’t talk, but I bite, full of venom (Uh)
– ငါမပြောဘူး၊ဒါပေမဲ့ငါကိုက်တယ်၊အဆိပ်နဲ့ပြည့်နေတယ်၊
Spittin’ facts, you know that’s
– အချက်အလက်တွေကိုတံတွေးထွေးတာဟာ
How it’s done, done, done
– လုပ်ခဲ့ပုံ၊လုပ်ခဲ့ပုံ၊လုပ်ခဲ့ပုံ
Okay, like, I know I ramble
– ကောင်းပြီ၊ကျွန်မစကားပြောတာသိတယ်။
But when shootin’ my words, I go Rambo
– ဒါပေမဲ့ကိုယ့်စကားလုံးတွေကိုပြောတဲ့အခါ Rambo ကိုသွားတယ်။
Took blood, sweat, and tears, to look natural (Uh)
– သွေး၊ချွေးနဲ့မျက်ရည်တွေလိုတယ်၊သဘာဝကျပုံရဖို့ပါ။
That’s how it’s done, done, done
– ဒါကလုပ်နည်းပါ။လုပ်ပြီးပြီ။လုပ်ပြီးပြီ။
Hear our voice unwavering
– အသံကိုမဆုတ်မနစ်နားထောင်ပါ။
‘Til our song defeats the night
– ‘ငါတို့သီချင်းကညကိုအနိုင်ယူတဲ့အထိပေါ့’
Makin’ fear afraid to breathe
– အသက်ရှူဖို့ကြောက်နေခြင်း
‘Til the dark meets the light (How it’s done, done, done)
– အမှောင်ဟာအလင်းနဲ့ဆုံတဲ့အထိပေါ့။(အဲဒါကိုဘယ်လိုလုပ်လဲ၊ဘယ်လိုလုပ်လဲ၊ဘယ်လိုလုပ်လဲ)
Run, run, we run the town (Done, done, done)
– ပြေး၊ပြေး၊မြို့ကိုပြေး(ပြီးပြီ၊ပြီးပြီ၊ပြီးပြီ)
Whole world playin’ our sound (Done, done, done)
– တစ်ကမ္ဘာလုံးကကျွန်တော်တို့ရဲ့အသံကိုတီးခတ်နေတယ်၊(ပြီးပြီ၊ပြီးပြီ၊ပြီးပြီ)
Turnin’ up, it’s going down (Done, done, done)
– Turnin’up,it’s going down(ပြီးပြီ၊ပြီးပြီ၊ပြီးပြီ)
Huntrix, show this how it’s done, done, done
– Huntrix,ဒါကိုဘယ်လိုလုပ်တယ်ဆိုတာပြပါ
We hunt you down, down, down (Down)
– မင်းကိုလိုက်ဖမ်းတယ်၊လိုက်ဖမ်းတယ်၊လိုက်ဖမ်းတယ်၊
(Done, done, done)
– (ပြီးပြီ၊ပြီးပြီ၊ပြီးပြီ)
We got you now, now, now (Got you now)
– မင်းကိုအခု၊အခု၊အခုရပြီ(မင်းကိုအခုရပြီ)
(Done, done, done)
– (ပြီးပြီ၊ပြီးပြီ၊ပြီးပြီ)
We show you how, how, how (Show you how)
– ဘယ်လို၊ဘယ်လို၊ဘယ်လိုဆိုတာပြပါမယ်။
Huntrix, don’t miss, how it’s done, done, done
– Huntrix,မလွတ်ပါနဲ့၊ဘယ်လိုလုပ်လဲ၊လုပ်ပြီးပြီ၊လုပ်ပြီးပြီ
