JADE – Midnight Cowboy အင်္ဂလိပ် စာသား & မြန်မာဘာသာ ဘာသာပြန်ချက်များ

ဗီဒီယိုညှပ်

စာသား

Ladies and gentlemen, theys and thems
– ဂုဏ်သရေရှိဧည့်သည်အပေါင်းတို့ခင်ဗျာ၊
Hold on tight, the performance is about to begin (Hahahahaha)
– ခဏလေး၊တင်ဆက်မှုကစတော့မယ်(ဟားဟားဟား)
Flash photography and video is encouraged (Ah)
– Flash photography နှင့် video ကိုအားပေးသည်။
Hahahaha (Ah)
– ဟားဟား(အဟား)
Enjoy the show (Ah)
– ပြပွဲကိုခံစားကြည့်ပါ။

Midnight’s here, and I’m ready to go
– သန်းခေါင်ကြီးရောက်လာပြီ၊ကျွန်မသွားဖို့အသင့်ပါ။
I’ma saddle him up, hold him down, I’ma saddle him up
– သူ့ကိုမြင်းစီးခိုင်းမယ်၊သူ့ကိုဆွဲထားမယ်၊သူ့ကိုမြင်းစီးခိုင်းမယ်။
Fantasy, leather chaps on the floor
– စိတ်ကူးယဉ်၊ကြမ်းပြင်ပေါ်ကသားရေလူတွေ
I’ma saddle him up, hold him down, I’ma saddle him up
– သူ့ကိုမြင်းစီးခိုင်းမယ်၊သူ့ကိုဆွဲထားမယ်၊သူ့ကိုမြင်းစီးခိုင်းမယ်။

Mm, baby, yeah, I been bad
– Mm,baby,ဟုတ်တယ်၊ငါကဆိုးတယ်
I’m a real wild bitch, yeah, I’m mental
– ငါဟာတကယ့်ရိုင်းစိုင်းတဲ့ခွေးမ၊ဟုတ်တယ်၊ငါဟာစိတ်ပိုင်းဆိုင်ရာပါ။
I’m the ride of your life, not a rental
– ငါကမင်းဘဝရဲ့စီးနင်းမှုပါ၊ငှားရမ်းတာမဟုတ်ဘူး။
I’m the editor, call me Mr. Enninful
– ကျွန်တော်ကအယ်ဒီတာပါ၊mr. Eninful လို့ခေါ်ပါ။
No vanilla, let’s experimental
– ဗာနီလာမစားပါနဲ့၊စမ်းသပ်ကြည့်ရအောင်။
I’ma show you the ropes, get you whipped on ’em
– မင်းကိုကြိုးတွေပြမယ်၊မင်းကိုရိုက်နှက်မယ်။
And I know you needed something you could sin for
– မင်းအပြစ်တင်နိုင်တာတစ်ခုခုလိုတာငါသိတယ်။
I’m about to perform like I’m on tour
– ခရီးထွက်နေသလိုဖျော်ဖြေတော့မယ်။
Baby, clap for the encore
– ကလေးရေ၊ထပ်ကျော့တာအတွက်လက်ခုပ်တီးလိုက်ပါဦး။

Giddy up, it’s the Wild Wild West
– Giddy up,ဒါကတောရိုင်းတောရိုင်းအနောက်ပိုင်းပါ။
And I think it’s ’bout time for the midnight cowboy
– သန်းခေါင်ယံနွားဖမ်းသမားအတွက်အချိန်ရောက်ပြီလို့ထင်တယ်။
(Work, work, work, work)
– (အလုပ်၊အလုပ်၊အလုပ်၊အလုပ်)
Giddy up, it’s the Wild Wild West
– Giddy up,ဒါကတောရိုင်းတောရိုင်းအနောက်ပိုင်းပါ။
And you know what comes next, it’s the midnight cowboy
– နောက်ဘာလာမလဲဆိုတာသိတယ်နော်၊သန်းခေါင်ယံနွားဖမ်းသမားလေ။
(Work, work, work, work, work)
– (အလုပ်၊အလုပ်၊အလုပ်၊အလုပ်၊အလုပ်)

Ayy, better buckle up now
– ဟုတ်တယ်၊အခုခါးပတ်စည်းထားရင်ပိုကောင်းတယ်
Get a little nasty, take you to the old town
– မကောင်းတာလေးတစ်ခုလုပ်လိုက်၊မြို့ဟောင်းကိုခေါ်သွားလိုက်။
Hey, never find a lass who
– ဟေး၊ဘယ်မိန်းကလေးကိုမှ
Show you what the back do, givin’ you the Ginuwine
– နောက်ကျောကလုပ်တာကိုပြတယ်၊Ginuwine ကိုပေးရင်းပေါ့။
Neigh, name a better duo, I’ll wait
– နိုး၊ပိုကောင်းတဲ့စုံတွဲကိုပြောပါ။ငါစောင့်မယ်။
Nothin’ wrong with a little horseplay
– မြင်းကစားနည်းလေးနဲ့ဘာမှမဖြစ်ပါဘူး။
Put me in reverse now
– အခုကျုပ်ကိုနောက်ပြန်ဆွဲလိုက်ပါ
Bitch, I’m a girl cow, watch me while I sit down
– ငါကမိန်းကလေးနွားမ၊ငါထိုင်နေတုန်းငါ့ကိုကြည့်

Midnight’s here, and he’s ready to blow
– သန်းခေါင်ကြီးရောက်လာပြီ၊သူဟာလေကိုတိုက်ဖို့အသင့်ပါ။
I’ma saddle him up, hold him down, I’ma saddle him up
– သူ့ကိုမြင်းစီးခိုင်းမယ်၊သူ့ကိုဆွဲထားမယ်၊သူ့ကိုမြင်းစီးခိုင်းမယ်။
Ecstasy, ponytail, grab a hold
– ပီတိ၊မြင်းမြီးဆံပင်၊ဆုပ်ကိုင်ထား
I’ma saddle him up, hold him down, I’ma saddle him up (Work, work, work, work)
– သူ့ကိုမြင်းစီးခိုင်းမယ်၊သူ့ကိုဆွဲထားမယ်၊သူ့ကိုမြင်းစီးခိုင်းမယ်။(အလုပ်၊အလုပ်၊အလုပ်၊အလုပ်)

Giddy up, it’s the Wild Wild West
– Giddy up,ဒါကတောရိုင်းတောရိုင်းအနောက်ပိုင်းပါ။
And I think it’s ’bout time for the midnight cowboy
– သန်းခေါင်ယံနွားဖမ်းသမားအတွက်အချိန်ရောက်ပြီလို့ထင်တယ်။
(Work, work, work, work; I)
– (အလုပ်၊အလုပ်၊အလုပ်၊အလုပ်၊I)
Giddy up, it’s the Wild Wild West
– Giddy up,ဒါကတောရိုင်းတောရိုင်းအနောက်ပိုင်းပါ။
And you know what comes next, it’s the midnight cowboy
– နောက်ဘာလာမလဲဆိုတာသိတယ်နော်၊သန်းခေါင်ယံနွားဖမ်းသမားလေ။
(Work, work, work, work, work; I, I, ah)
– (အလုပ်၊အလုပ်၊အလုပ်၊အလုပ်၊အလုပ်၊ငါ၊ငါ၊အာ)

They call her, they call her “Calamity JADE”
– သူမကို”ဘေးဒုက္ခ JADE”လို့ခေါ်တယ်။
(Work, work, work, work, work)
– (အလုပ်၊အလုပ်၊အလုပ်၊အလုပ်၊အလုပ်)
Giddy, giddy, giddy up, yee-haw
– မူးဝေတယ်၊မူးဝေတယ်၊မူးဝေတယ်၊yee-haw
(Work, work, work, work) Ah
– (အလုပ်၊အလုပ်၊အလုပ်၊အလုပ်)အိုး

Mm, baby, yeah, I been bad (Bad)
– Mm,baby,ဟုတ်တယ်၊ငါကဆိုးတယ်(ဆိုးတယ်)
I’m a real wild bitch, yeah, I’m mental (Mental)
– ငါဟာတကယ့်ရိုင်းစိုင်းတဲ့ခွေးမ၊ဟုတ်တယ်၊ငါဟာစိတ်ပိုင်း(စိတ်ပိုင်း)
I’m the ride of your life, not a rental (Rental)
– ငါကမင်းဘဝရဲ့စီးနင်းမှုပါ၊ငှားရမ်းတာမဟုတ်ဘူး။
I’m the editor, call me Mr. Enninful
– ကျွန်တော်ကအယ်ဒီတာပါ၊mr. Eninful လို့ခေါ်ပါ။
No vanilla, let’s experimental
– ဗာနီလာမစားပါနဲ့၊စမ်းသပ်ကြည့်ရအောင်။
I’ma show you the ropes, get you whipped on ’em
– မင်းကိုကြိုးတွေပြမယ်၊မင်းကိုရိုက်နှက်မယ်။
And I know you needed something you could sin for
– မင်းအပြစ်တင်နိုင်တာတစ်ခုခုလိုတာငါသိတယ်။
I’m about to perform like I’m on tour
– ခရီးထွက်နေသလိုဖျော်ဖြေတော့မယ်။
Baby, clap for the encore
– ကလေးရေ၊ထပ်ကျော့တာအတွက်လက်ခုပ်တီးလိုက်ပါဦး။

Giddy up, it’s the Wild Wild West
– Giddy up,ဒါကတောရိုင်းတောရိုင်းအနောက်ပိုင်းပါ။
And I think it’s ’bout time for the midnight cowboy
– သန်းခေါင်ယံနွားဖမ်းသမားအတွက်အချိန်ရောက်ပြီလို့ထင်တယ်။
(Work, work, work, work; yeah)
– (အလုပ်၊အလုပ်၊အလုပ်၊အလုပ်၊ဟုတ်တယ်)
Giddy up, it’s the Wild Wild West
– Giddy up,ဒါကတောရိုင်းတောရိုင်းအနောက်ပိုင်းပါ။
And you know what comes next, it’s the midnight cowboy
– နောက်ဘာလာမလဲဆိုတာသိတယ်နော်၊သန်းခေါင်ယံနွားဖမ်းသမားလေ။
(Work, work, work, work; ah)
– (အလုပ်၊အလုပ်၊အလုပ်၊အလုပ်၊အိုး)

Ah, yeah (Work, work, work, work)
– အိုးရေး(အလုပ်၊အလုပ်၊အလုပ်၊အလုပ်)
Giddy, giddy, giddy up, yee-haw (Work, work, work, work)
– Giddy,giddy,giddy up,yee-haw(အလုပ်၊အလုပ်၊အလုပ်၊အလုပ်)
Ah, yee-haw, I’m really setting the bar
– အိုး၊ဟိုး၊ငါတကယ်ကိုစံချိန်ကိုချမှတ်နေတာ။
Ah (Work, work, work, work)
– Ah(အလုပ်၊အလုပ်၊အလုပ်၊အလုပ်)
Uh, so fun, the barrel of his gun
– အိုး၊ပျော်စရာကြီးပဲ။သူ့သေနတ်ဗူးက
Ooh, you better put your hands together, make it clap for miss JADE
– အိုး၊မင်းလက်တွေစုပြီး miss JADE အတွက်လက်ခုပ်တီးလိုက်စမ်း။
Ha, that is a performance, hahahaha
– ဟား၊ဒါကတင်ဆက်မှုတစ်ခုပါ၊ဟား၊ဟား


JADE

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: