ဗီဒီယိုညှပ်
စာသား
Look, uh
– ကြည့်၊အိုး
Early in the morning, got sun in my eyes
– မနက်စောစောနေရောင်ကမျက်လုံးထဲဝင်လာတယ်
Giving glory to God, I’m alert and alive
– ဘုရားသခင်ကိုချီးမွမ်းခြင်း
I ain’t even sleep, I been workin’, I’m tired
– ငါအိပ်တောင်မပျော်ဘူး၊ငါအလုပ်လုပ်နေတယ်၊ငါပင်ပန်းတယ်၊
But it’s not gon’ deter my assignment
– ဒါပေမဲ့ဒါကကျွန်မတာဝန်ကိုမတားဆီးနိုင်ဘူး။
At the Lord’s service like I’m workin’ a job
– အလုပ်တစ်ခုလုပ်နေသလိုမျိုးဘုရားသခင်ရဲ့ဝတ်ပြုမှုမှာ
Black man shouted, robbin’ people in Kalb
– လူမည်းအမျိုးသားကအော်ဟစ်တယ်၊Kalb ကလူတွေကိုလုယက်တယ်။
Playin’ Crime Mob, he a child of the corn
– ရာဇဝတ်ဂိုဏ်းကိုသရုပ်ဆောင်တယ်။သူကပြောင်းဖူးရဲ့ကလေးပါ။
Take him into court and on the Bible, he sworn
– သူ့ကိုတရားရုံးကိုခေါ်သွားပြီးသမ္မာကျမ်းစာမှာကျိန်ဆိုခဲ့တယ်။
Take him into church, you know your mom and them goin’
– သူ့ကိုဘုရားကျောင်းကိုခေါ်သွားပါ၊သင့်အမေနဲ့သူတို့သွားမယ်ဆိုတာသင်သိပါတယ်။
To praise a King with a crown that’s provided with thorns
– ဆူးပင်တွေနဲ့ဆင်ထားတဲ့ထီးနန်းနဲ့ဘုရင်ကိုချီးမွမ်းဖို့ပါ။
Breakin’ rules, skippin’ school, pullin’ fire alarms
– စည်းမျဉ်းတွေကိုချိုးဖောက်ခြင်း၊ကျောင်းကိုကျော်ဖြတ်ခြင်း၊မီးဘေးသတိပေးချက်တွေကိုဆွဲယူခြင်း
Got with a crew, made a truce, an alliance was formed
– အဖွဲ့တစ်ဖွဲ့နဲ့ပူးပေါင်းပြီးအပစ်အခတ်ရပ်စဲခဲ့တယ်။မဟာမိတ်ဖွဲ့ခဲ့တယ်။
Got a tool, start shootin’, then the violence was born
– ကိရိယာတစ်ခုရတယ်၊စပစ်တယ်၊နောက်တော့အကြမ်းဖက်မှုမွေးဖွားတယ်။
The world spinnin’ as he look into the eye of the storm
– မုန်တိုင်းရဲ့မျက်လုံးထဲကြည့်ရင်းကမ္ဘာကြီးဟာလည်နေတယ်။
Pray for the boy, bow head, then lock arms
– ကောင်လေးအတွက်ဆုတောင်း၊ဦးခေါင်းကိုင်း၊ပြီးရင်လက်မောင်းတွေကိုပိတ်လိုက်။
And lock your car doors, he could trigger the alarm
– ကားတံခါးကိုသော့ခတ်ထားရင်အချက်ပေးသံကိုနှိုးဆွပေးနိုင်ပါတယ်။
Got caught one time and they left him with just a warnin’
– တစ်ခါကအဖမ်းခံရပြီးသူ့ကိုသတိပေးချက်တစ်ခုနဲ့ထားခဲ့တယ်။
Got baptized in cold water, it turned warm
– ရေအေးထဲမှာဗတ္တိဇံကိုခံယူခဲ့တယ်၊ဒါကနွေးသွားတယ်။
He blacked out, don’t act out, he ain’t performin’
– သူသတိလစ်သွားတယ်၊သရုပ်ဆောင်မနေနဲ့၊သူမဖျော်ဖြေဘူး။
Our only path now is back to prison reform or
– ကျွန်တော်တို့ရဲ့တစ်ခုတည်းသောလမ်းကြောင်းကအကျဉ်းထောင်ပြုပြင်ပြောင်းလဲရေးဆီပြန်သွားဖို့ပါ။
Cold world, you know the sad route
– အေးစက်တဲ့ကမ္ဘာ၊ဝမ်းနည်းစရာလမ်းကြောင်းကိုသိတယ်နော်
The key is get into the game and then cash out
– အဓိကကကစားပွဲထဲဝင်ပြီးငွေထုတ်တာပါ။
Lil’ buddy got to swervin’ in the lane and then crashed out
– Lil’buddy ကလမ်းမှာကွေ့ကောက်ပြီးနောက်တော့ပြုတ်ကျသွားတယ်။
It happens when you takin’ the fast route
– အမြန်လမ်းကိုရွေးတဲ့အခါဖြစ်တတ်တာပါ။
But I be tryna understand the mind of where you livin’ in
– ဒါပေမဲ့မင်းဘယ်မှာနေလဲဆိုတာနားလည်ဖို့ကြိုးစားနေတယ်၊
Trauma, to find a way, a reminder, put it behind us
– စိတ်ဒဏ်ရာ၊နည်းလမ်းတစ်ခုရှာဖို့၊သတိပေးချက်တစ်ခု၊ဒါကိုနောက်မှာချန်ထားဖို့
Mission was unaccomplished, it was tough, but in the rough we found diamonds
– အထူးတာဝန်ကမပြီးပြတ်သေးဘူး၊ခက်ခဲပေမဲ့ကြမ်းတမ်းတဲ့အခြေအနေမှာစိန်တွေတွေ့ခဲ့တယ်။
Category, my life a comedy drama
– အမျိုးအစား,ငါ့ဘဝဟာသဇာတ်လမ်းတွဲ
Come with the comments, come with the sticks or the stones
– မှတ်ချက်တွေ၊တုတ်တွေ၊ကျောက်တုံးတွေနဲ့လာပါ။
Come with that red dot, I’m wearin’ Comme des Garçons
– အနီစက်လေးနဲ့လာပါ၊ကျွန်မဝတ်ထားတာက”Comme Des Garçons”ပါ။
Better come with a headshot, better hit me, drop me, get me gone
– ခေါင်းကိုပစ်လိုက်ရင်ပိုကောင်းတယ်၊ရိုက်လိုက်ရင်ပိုကောင်းတယ်၊ကျသွားရင်ပိုကောင်းတယ်၊
‘Cause when daylight come, then you gon’ wanna go home
– ဘာလို့ဆိုနေ့အလင်းရောက်ရင်အိမ်ပြန်ချင်မှာလေ။
Oh (Mhm, let’s go)
– အိုး(ဟင်၊သွားကြစို့)
He’s decked us out
– သူကကျွန်မတို့ကိုအလှဆင်ထားတယ်။
Hasn’t God decked you out?
– ဘုရားသခင်ကသင့်ကိုအလှဆင်မထားဘူးလား။
Hasn’t He made you brand new?
– သူကမင်းကိုအသစ်စက်စက်မလုပ်ခဲ့ဘူးလား။
Brought you up out of the muck and the mire?
– မင်းကိုအမှိုက်နဲ့ရွှံ့ထဲကနေထုတ်ယူခဲ့တာလား။
Turned you around and placed your feet on solid ground?
– မင်းကိုလှည့်ပြီးခြေထောက်တွေကိုမြေကြီးပေါ်တင်လိုက်တာလား။
He’s decked you out, can I get a witness? (Uh)
– သူကခင်ဗျားကိုအလှဆင်ထားတယ်၊သက်သေတစ်ယောက်ခေါ်လို့ရလား။ (Uh)
And get this (Look, uh)
– ဒါကိုရလိုက်ပါဦး။
Nighttime, I can see the stars and moon
– ညဘက်ဆိုကြယ်တွေ၊လတွေကိုမြင်ရတယ်။
And the light shine down on the wars and wounds
– စစ်ပွဲတွေနဲ့ဒဏ်ရာတွေအပေါ်အလင်းရောင်ထွန်းလင်းနေတယ်။
No guts, no glory, no thugs, no goons
– သတ္တိမရှိ၊ဂုဏ်မရှိ၊လူဆိုးမရှိ၊လူဆိုးမရှိ
Just us, my story, my life, my rules, my fight
– ငါတို့ပဲ၊ငါ့ဇာတ်လမ်း၊ငါ့ဘဝ၊ငါ့စည်းမျဉ်းတွေ၊ငါ့တိုက်ပွဲ
My plight when the light hit the jewels on my ice
– အလင်းကရေခဲပေါ်ကရတနာတွေကိုထိတဲ့အခါကျွန်မရဲ့အခက်အခဲ
My mood, in the club off a lot of shots of Clase Azul
– Clase Azul ရဲ့ရိုက်ချက်များစွာထဲကကလပ်ထဲကစိတ်နေစိတ်ထား
Hungover, doin’ million-dollar meetings on Zoom
– Zoom မှာဒေါ်လာသန်းချီတဲ့အစည်းအဝေးတွေလုပ်ရင်းမူးဝေခြင်း
Let the speaker resume
– ဟောပြောသူကိုပြန်စခွင့်ပြုပါ။
Ayy, yeah, we can hear you now, go ahead, Victoria
– ဟုတ်တယ်၊အခုမင်းပြောတာကြားရတယ်၊ဆက်လုပ်၊Victoria
Hey guys, hey JID, just getting back from a meeting
– ဟေး၊ဟေးဂျစ်၊အစည်းအဝေးတစ်ခုကနေပြန်လာတာပဲလေ။
The numbers are looking great and we’re about to get—
– ကိန်းဂဏန်းတွေကအရမ်းကောင်းနေပုံရတယ်—
Look, uh
– ကြည့်၊အိုး
Odds against me (Switch), I’m against the odds
– ငါနဲ့ဆန့်ကျင်တဲ့အခွင့်အလမ်းတွေ(Switch)ငါကဆန့်ကျင်တဲ့အခွင့်အလမ်းတွေ
Tryna get even, see the evil in my eyes
– ငါ့မျက်လုံးတွေထဲကမကောင်းဆိုးဝါးကိုမြင်ဖို့ကြိုးစားနေတယ်၊
Vengeance is the Lord, so I leave it up to God
– လက်စားချေမှုဟာဘုရားသခင်ပါ။ဒီတော့ဒါကိုဘုရားသခင်ကိုချန်ထားလိုက်တယ်။
But if He don’t move forward, I’ma get me mines
– ဒါပေမဲ့သူရှေ့မဆက်ရင်ကျွန်မမိုင်းတွေယူလာပေးမယ်။
Had you cleanin’ out your closet, I’ma empty mines
– မင်းရဲ့အဝတ်ဘီဒိုကိုရှင်းလိုက်၊ငါကမိုင်းတွေဗလာကျင်းနေတယ်။
And if you tempt me, sinner send ’em six feet down
– မင်းငါ့ကိုသွေးဆောင်ရင်အပြစ်သားကသူတို့ကိုခြောက်ပေအောက်စေလွှတ်လိုက်
Take a drive ’til Xzibit come and pimp me ride
– Xzibit လာပြီးငါ့ကိုစီးခိုင်းတဲ့အထိကားမောင်းသွား
I make her switch anything that ain’t gon’ get me time
– သူမကိုအချိန်မပေးနိုင်တာတစ်ခုခုပြောင်းခိုင်းတယ်။
You get the gist, just in case I’m in the wrong state of mind
– အဓိကအချက်ကိုနားလည်ပြီ၊ကျွန်မစိတ်မှားနေရင်ပေါ့။
Which I am most the time, but then I toe a thin line
– ကျွန်မကအချိန်အများစုမှာဖြစ်တတ်တာပါ။ဒါပေမဲ့နောက်တော့ပါးလွှာတဲ့ lineတစ်ကြောင်းနဲ့လျှောက်တယ်။
Diamonds and gold shine, twinkle and glisten, so the women
– စိန်တွေနဲ့ရွှေဟာတောက်ပ၊တောက်ပပြီးတောက်ပနေတော့အမျိုးသမီးတွေဟာ
Assemble like Voltron then try and get your attention
– Voltron လိုတပ်ဆင်ပြီးသင့်အာရုံစိုက်မှုကိုရယူဖို့ကြိုးစားပါ။
But I give it to the most high, millionaire
– ဒါပေမဲ့ဒါကိုအမြင့်ဆုံး၊သန်းကြွယ်သူဌေးကိုပေးပါတယ်။
Multi-talented, multi-taskin’ master
– ပါရမီထူးတဲ့၊အလုပ်မျိုးစုံလုပ်တဲ့ဆရာကြီး
Multi-faceted, multi-functionin’ stander
– ရှုထောင့်စုံ၊လုပ်ဆောင်ချက်စုံ stander
.45 caliber, four, five passengers, no life matters
– .၄၅ ကီလိုမီတာ၊ခရီးသည် ၄ ဦး၊၅ ဦး၊အသက်ကအရေးမပါဘူး
When matter whatever, so meet the pastor
– အရေးပါတဲ့အခါဘာပဲဖြစ်ဖြစ်သင်းအုပ်ဆရာနဲ့မိတ်ဆက်ပေးပါ
Open the Bible up and read a chapter, I’m tryna free the shackles
– သမ္မာကျမ်းစာကိုဖွင့်ပြီးအခန်းတစ်ခန်းဖတ်ကြည့်ပါ။ကျွန်မကသံကြိုးတွေကိုလွတ်အောင်ကြိုးစားနေတယ်။
My brother back inside a cell, so I just said a prayer
– ကျွန်မအကိုကထောင်ထဲမှာဆိုတော့ကျွန်မဆုတောင်းလိုက်တယ်။
In the Garden of Eden, say he couldn’t help but eat the apple
– ဧဒင်ဥယျာဉ်ထဲမှာပန်းသီးကိုမစားပဲမနေနိုင်ဘူးလို့ပြောပါ။
Even after all of this stuff, I’m at the chapel
– ဒါတွေအားလုံးပြီးတာတောင်ဘုရားကျောင်းမှာရှိနေတယ်။
And it’s natural, I know my foundation build castles
– ဒါကသဘာဝကျတယ်၊ကျွန်မရဲ့အုတ်မြစ်ကရဲတိုက်တွေဆောက်တာသိတယ်။
Even a statue, no limitation in a time capsule
– ရုပ်တုတစ်ခုတောင်အချိန်ကြုတ်ထဲမှာကန့်သတ်ချက်မရှိဘူး။
I’m sendin’ glory up to God to give it back to you, casual
– မင်းကိုပြန်ပေးဆပ်ဖို့ဘုရားသခင်ကိုဂုဏ်တော်ကိုငါပေးနေတယ်။
Nothing in my wardrobe compares to what he’s outfitted me with
– ငါ့အဝတ်ဘီဒိုထဲကဘယ်အရာကမှသူဝတ်ထားတာနဲ့မနှိုင်းယှဉ်နိုင်ဘူး။
Calvin Klein can’t touch it, Gucci can’t touch it
– Calvin Klein ကမထိနိုင်ဘူး၊Gucci ကမထိနိုင်ဘူး။
Louis Vuitton can’t touch it, Armani can’t touch it
– Louis Vuitton ကမထိနိုင်ဘူး၊Armani ကမထိနိုင်ဘူး။
I may not look much to you now, but God sees me through Christ
– အခုမင်းကိုသိပ်မကြည့်တော့ပေမဲ့ဘုရားသခင်ကငါ့ကိုခရစ်တော်ကနေမြင်တယ်။
And when He sees me, I look like a million bucks
– သူကျွန်မကိုမြင်တဲ့အခါကျွန်မကဒေါ်လာတစ်သန်းပုံပေါက်တယ်။
Can I get a witness in here, somebody? (Hallelujah)
– ဒီမှာသက်သေတစ်ယောက်ခေါ်လို့ရလား။ (ဟာလေလုယ)
