Kelsea Ballerini – To The Men That Love Women After Heartbreak အင်္ဂလိပ် စာသား & မြန်မာဘာသာ ဘာသာပြန်ချက်များ

ဗီဒီယိုညှပ်

စာသား

Lyrics from Live Performance
– တိုက်ရိုက်ဖျော်ဖြေမှုမှစာသားများ

To the men that love women after heartbreak
– အသည်းကွဲပြီးနောက်အမျိုးသမီးတွေကိုချစ်တဲ့အမျိုးသားတွေအတွက်ပါ။
To the hellos that come after goodbyes
– နှုတ်ဆက်စကားတွေနောက်မှာလာတဲ့နှုတ်ဆက်စကားတွေ
To the rain that was falling but watered the gardens
– မိုးကရွာချနေပေမဲ့ဥယျာဉ်တွေကိုရေကျစေတယ်။
And the ones that bring the flowers back to life
– ပန်းတွေကိုပြန်လည်ရှင်သန်စေတဲ့ပန်းတွေပေါ့။

To the men that love women after heartbreak
– အသည်းကွဲပြီးနောက်အမျိုးသမီးတွေကိုချစ်တဲ့အမျိုးသားတွေအတွက်ပါ။
To the tears they catch but didn’t make them fall
– သူတို့ဖမ်းမိပေမဲ့မကျစေတဲ့မျက်ရည်တွေအထိပါ။
To the strong and sturdy shoulders helping her get older
– သူမကိုအိုမင်းလာအောင်ကူညီပေးနေတဲ့ခိုင်မာပြီးခိုင်မာတဲ့ပုခုံးတွေဆီ
And the ones that get forever after all
– အဆုံးမှာထာဝရရသွားတဲ့သူတွေပေါ့။

It ain’t fair and it’s hard to understand
– ဒါဟာမတရားပါဘူး၊နားလည်ဖို့ခက်ပါတယ်။
It ain’t easy but you do it because you can
– လွယ်တာတော့မဟုတ်ဘူးလေ။ဒါပေမဲ့သင်လုပ်နိုင်လို့လုပ်တာပါ။
You don’t see my heart as secondhand
– ငါ့နှလုံးသားကိုလက်နှစ်ဖက်အဖြစ်မမြင်ဘူး
And baby, that’s why it takes a man
– ကလေးရေ၊ဒါကြောင့်ယောက်ျားတစ်ယောက်လို
To love women after heartbreak
– အသည်းကွဲပြီးနောက်အမျိုးသမီးတွေကိုချစ်ဖို့

To the architect that’s broke down the house
– အိမ်ကိုဖျက်ဆီးခဲ့တဲ့ဗိသုကာကို
The carpenter and painter
– လက်သမားနှင့်ပန်းချီဆရာ
The all night renovator who’s building her up from the ground
– သူမကိုမြေကြီးကနေဆောက်နေတဲ့တစ်ညလုံးပြုပြင်သူပါ။

It ain’t fair and it’s hard to understand
– ဒါဟာမတရားပါဘူး၊နားလည်ဖို့ခက်ပါတယ်။
It ain’t easy but you do it because you can
– လွယ်တာတော့မဟုတ်ဘူးလေ။ဒါပေမဲ့သင်လုပ်နိုင်လို့လုပ်တာပါ။
You don’t see my heart as secondhand
– ငါ့နှလုံးသားကိုလက်နှစ်ဖက်အဖြစ်မမြင်ဘူး
And baby, that’s why it takes a man
– ကလေးရေ၊ဒါကြောင့်ယောက်ျားတစ်ယောက်လို

To the man that loved this woman after heartbreak
– အသည်းကွဲပြီးနောက်ဒီမိန်းမကိုချစ်ခဲ့တဲ့အမျိုးသားကို
Thank you for all you didn’t have to do
– မင်းတို့မလုပ်ခဲ့ရတာတွေအတွက်ကျေးဇူးတင်ပါတယ်။
When I met you, I was jaded, sad and complicated
– မင်းကိုတွေ့တော့ငါငြီးငွေ့တယ်၊ဝမ်းနည်းတယ်၊ရှုပ်ထွေးတယ်။
You’ll never know how much I needed you
– မင်းကိုငါဘယ်လောက်လိုအပ်ခဲ့တယ်ဆိုတာမင်းဘယ်တော့မှမသိနိုင်ဘူး
No, you’ll never know how much I needed you
– နိုး၊မင်းကိုငါဘယ်လောက်လိုခဲ့လဲဆိုတာမင်းဘယ်တော့မှမသိနိုင်ဘူး


Kelsea Ballerini

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: