Kendrick Lamar – squabble up အင်္ဂလိပ် စာသား & မြန်မာဘာသာ ဘာသာပြန်ချက်များ

ဗီဒီယိုညှပ်

စာသား

God knows
– ဘုရားသခင်ကသိတယ်။
I am reincarnated
– ငါပြန်လည်မွေးဖွားလာပြီ
I was stargazin’
– ကြယ်တွေကိုကြည့်နေခဲ့တယ်။
Life goes on, I need all my babies (Gyah, gyah)
– ဘဝကဆက်သွားတယ်၊ငါ့ကလေးတွေအားလုံးလိုတယ်(Gyah,gyah)

Woke up lookin’ for the broccoli
– ဘရိုကိုလီကိုရှာနေတုန်းနိုးလာတယ်။
High-key, keep a horn on me, that Kamasi
– မြင့်တဲ့အသံ၊ငါ့အပေါ်မှာဦးချိုတစ်ခုထား၊ကမာစီ
IP, ownership, the blueprint is by me
– IP,ပိုင်ဆိုင်မှု,မူကြမ်းကကျွန်မဆီကပါ။
Mr. Get Off, I get off and mop feet
– Mr. ဆင်းလိုက်၊ငါဆင်းလိုက်၊ခြေထောက်တွေသုတ်လိုက်
When I hear music, it makes me dance
– ဂီတကိုကြားတဲ့အခါကျွန်မကိုကစေတယ်။
You got the music, now is your chance
– ဂီတကိုသင်ရတယ်၊အခုသင့်အခွင့်အရေးပါ။
A yee nigga couldn’t try me in the tri-state
– Yee nigga က tri-state မှာကျွန်မကိုမစမ်းနိုင်ဘူး။
Buddy pass, bet I get him splashed ’til he hydrated
– Buddy pass,သူရေဓာတ်ပြည့်ဝတဲ့အထိသူ့ကိုဆေးကြောပေးတာသေချာတယ်။
Bounce out, know he spook town, eyes dilated
– အပြင်ကိုခုန်ထွက်လိုက်၊မြို့ကိုလန့်သွားစေတာသိလိုက်၊မျက်လုံးတွေကျယ်လာ
I got the money and the power both gyratin’
– ငွေနဲ့စွမ်းအားနှစ်ခုစလုံးလည်နေတယ်။

I feel good, get the fuck out my face
– ငါကောင်းနေပြီ၊ငါ့မျက်နှာကိုဖယ်လိုက်စမ်း။
Look good, but she don’t got no taste
– ကြည့်ကောင်းပေမဲ့သူမမှာအရသာမရှိဘူး။
I walk in, walked out with the safe
– ကျွန်မဝင်လာတယ်၊သေတ္တာနဲ့အတူထွက်လာခဲ့တယ်။
Mando, let me know what the play
– မန်ဒို၊ပြဇာတ်ကဘာလဲဆိုတာပြောပါဦး။

What the fuck?
– ဘာလဲဟေ့။
I got hits, I got bucks, I got new paper cuts
– ရိုက်ချက်တွေ၊ပိုက်ဆံတွေ၊စက္ကူဖြတ်ပိုင်းအသစ်တွေရခဲ့တယ်။
I got friends, I got foes, but they all sitting ducks
– ကျွန်မမှာမိတ်ဆွေတွေ၊ရန်သူတွေရှိပေမဲ့သူတို့အားလုံးဟာထိုင်နေတဲ့ဘဲတွေပါ။
Hit his turf and get crackin’, double back like a deluxe
– သူ့မြက်ခင်းကိုရိုက်ပြီးကုတ်ခြစ်လိုက်၊နှစ်ထပ်ကုတ်လိုက်၊ဇိမ်ခံပစ္စည်းတစ်ခုလိုပေါ့။
Fifty deep, but it ain’t deep enough
– နက်ရှိုင်းမှုငါးဆယ်၊ဒါပေမဲ့မလုံလောက်သေးဘူး။
Fuck a plea, there he go, beat him up
– အော်ဟစ်လိုက်၊သူသွား၊သူ့ကိုရိုက်လိုက်။
Fallin’ from a money tree and it grow throughout the months
– ငွေပင်ကနေပြုတ်ကျပြီးလနဲ့ချီပြီးကြီးထွားတယ်။
Spit a loogie at the camera, speed off, yeah, it’s us
– ကင်မရာကို loogie တံတွေးထွေး၊အရှိန်လျှော့၊ဟုတ်တယ်၊ကျွန်မတို့ပါ။

I feel good, get the fuck out my face
– ငါကောင်းနေပြီ၊ငါ့မျက်နှာကိုဖယ်လိုက်စမ်း။
Look good, but she don’t got no taste
– ကြည့်ကောင်းပေမဲ့သူမမှာအရသာမရှိဘူး။
I walk in, walked out with the safe
– ကျွန်မဝင်လာတယ်၊သေတ္တာနဲ့အတူထွက်လာခဲ့တယ်။
Mando, let me know what the play
– မန်ဒို၊ပြဇာတ်ကဘာလဲဆိုတာပြောပါဦး။

Squabble up, squabble up
– ငြင်းခုံ၊ငြင်းခုံ
Squabble up, squabble up
– ငြင်းခုံ၊ငြင်းခုံ
Squabble up (Mm, mm), squabble up (Mm, mm)
– အငြင်းပွားမှု(Mm,mm),အငြင်းပွားမှု(Mm,mm)
Squabble up (Mm, mm), squabble up
– Squabble up(Mm,mm),squabble up

Hol’ up (Hol’ up)
– ဟိုး(ဟိုး)
Where you from? (Where you from?)
– ဘယ်ကလာတာလဲ။ (ဘယ်ကလာတာလဲ။)
Bye, bitch (Bye, bitch)
– Bye,bitch(Bye,bitch)
I’m finna go dumb (Finna go dumb)
– ငါက finna go dumb(Finna go dumb)
Sideways (Sideways)
– ဘေးတိုက်(ဘေးတိုက်)
Bunk skunk (Bunk skunk)
– Bunk skunk(Bunk skunk)
Fever (Fever)
– အဖျား(အဖျား)
I’m on one (I’m on one)
– ငါကတစ်ယောက်တည်း(ငါကတစ်ယောက်တည်း)

Thunk, thunk, thunk, thunk, thunk, baby rockin’ it
– Thunk,thunk,thunk,thunk,thunk,baby rockin’it
Quid pro quo, what you want? ‘Cause I’m watchin’ it
– Quid pro quo၊မင်းဘာလိုချင်လဲ။ ငါကြည့်နေလို့ပါ
Work on the floor, let me know if you clockin’ it
– ကြမ်းပြင်မှာအလုပ်လုပ်ပါ၊အချိန်ကိုက်ရင်ပြောပါ။
Brodie won’t go, but I know that he poppin’ it
– Brodie ကမသွားဘူး၊ဒါပေမဲ့သူထွက်သွားတာကျွန်မသိတယ်။
It was woof tickets on sale ’til I silenced it
– ဒါက woof လက်မှတ်တွေရောင်းတာဆိုတော့ကျွန်တော်နှုတ်ဆိတ်သွားတယ်။
Pipe down, young, these some whole other politics
– လူငယ်တို့ရေ၊ဒီနိုင်ငံရေးတစ်ခုလုံးက
Bitch with him and some bitch in him, that’s a lot of bitch
– သူနဲ့အတူယောင်္ကျားလေး၊သူ့ကိုယ်တွင်းမှာယောင်္ကျားလေး၊ဒါကယောင်္ကျားလေးအများကြီးပါ။
Don’t hit him, he got kids with him, my apologies
– သူ့ကိုမရိုက်ပါနဲ့၊သူနဲ့အတူကလေးတွေရှိတယ်၊တောင်းပန်ပါတယ်။
Ghetto child, it was Blacky Milds with the Smirnoff
– Ghetto child က Smirnoff နဲ့အတူ Blacky Milds ပါ။
Yeehaw, we outside, whoadie ’bout to kill him off
– ဟုတ်တယ်၊ကျွန်တော်တို့အပြင်မှာရှိတယ်၊သူ့ကိုသတ်တော့မှာလေ။
Blaps on blaps, it’s a fact, this a brick of raw
– အိုး၊အိုး၊အိုး၊အိုး၊အိုး၊အိုး၊အိုး၊အိုး၊အိုး၊အိုး၊အိုး၊အိုး၊အိုး၊အိုး၊အိုး၊အိုး၊အိုး၊အိုး၊အိုး
Tell me why the fuck you niggas rap if it’s fictional?
– မင်းတို့တွေဘာလို့စိတ်ကူးယဉ်ဆန်တယ်ဆိုရင်ရက်ပ်တီးကြတာလဲ။
Tell me why the fuck you niggas fed if you criminal?
– မင်းကရာဇဝတ်ကောင်ဆိုရင်မင်းတို့ဘာလို့အစာကျွေးတာလဲ။
“Ayy, Dot, can I get a drop?” I’m like, “Nigga, nah”
– “အေး၊Dot ရေတစ်စက်လောက်ယူလို့ရလား။”ငါက”Nigga,nah”
Ace boon coon from the Westside to Senegal
– အနောက်ဘက်ခြမ်းမှဆီနီဂေါသို့ Ace boon coon
It’s a full moon, let the wolves out, I been a dog (Ah)
– လပြည့်နေ့၊ဝံပုလွေတွေကိုလွှတ်လိုက်၊ငါကခွေးဖြစ်ခဲ့ဖူးတယ်၊

I feel good, get the fuck out my face
– ငါကောင်းနေပြီ၊ငါ့မျက်နှာကိုဖယ်လိုက်စမ်း။
Look good, but she don’t got no taste
– ကြည့်ကောင်းပေမဲ့သူမမှာအရသာမရှိဘူး။
I walk in, walked out with the safe
– ကျွန်မဝင်လာတယ်၊သေတ္တာနဲ့အတူထွက်လာခဲ့တယ်။
Mando, let me know what the play
– မန်ဒို၊ပြဇာတ်ကဘာလဲဆိုတာပြောပါဦး။

Squabble up, squabble up
– ငြင်းခုံ၊ငြင်းခုံ
Squabble up, squabble up
– ငြင်းခုံ၊ငြင်းခုံ
Squabble up (Mm, mm), squabble up (Mm, mm)
– အငြင်းပွားမှု(Mm,mm),အငြင်းပွားမှု(Mm,mm)
Squabble up (Mm, mm), squabble up
– Squabble up(Mm,mm),squabble up


Kendrick Lamar

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: