Kesha – TiK ToK အင်္ဂလိပ် စာသား & မြန်မာဘာသာ ဘာသာပြန်ချက်များ

ဗီဒီယိုညှပ်

စာသား

Wake up in the mornin’ feelin’ like P. Diddy (Hey, what up, girl?)
– မနက်အိပ်ရာနိုးတော့ P. Diddy လိုမျိုးခံစားရတယ်(ဟေး၊ဘာလဲ၊ကောင်မလေး))
Grab my glasses, I’m out the door, I’m gonna hit this city (Let’s go)
– ငါ့မျက်မှန်ကိုယူ၊ငါတံခါးကထွက်သွားပြီ၊ငါဒီမြို့ကိုရိုက်တော့မယ်(သွားကြစို့)
Before I leave, brush my teeth with a bottle of Jack
– မထွက်ခင် Jack ပုလင်းနဲ့သွားတိုက်ပါ။
‘Cause when I leave for the night, I ain’t comin’ back
– ဘာလို့လဲဆိုတော့ငါညအတွက်ထွက်သွားတဲ့အခါငါပြန်မလာတော့ဘူးလေ။

I’m talkin’ pedicure on our toes, toes
– ခြေချောင်းတွေပေါ်ကခြေဖဝါးအလှပြင်တာအကြောင်းပြောနေတာပါ။
Tryin’ on all our clothes, clothes
– ကျွန်တော်တို့ရဲ့အဝတ်အစားတွေအားလုံးကိုစမ်းဝတ်ကြည့်နေတာပါ။
Boys blowin’ up our phones, phones
– ကောင်လေးတွေကဖုန်းတွေ၊ဖုန်းတွေကိုဖောက်ခွဲနေတယ်။
Drop-toppin’, playin’ our favorite CDs
– ကျွန်တော်တို့ရဲ့အကြိုက်ဆုံး Cd တွေကိုဖွင့်ပြနေတာပါ။
Pullin’ up to the parties
– ပါတီတွေဆီဆွဲယူခြင်းပါ။
Tryna get a little bit tipsy
– နည်းနည်းလေးမူးလာအောင်ကြိုးစားတယ်။

Don’t stop, make it pop, DJ, blow my speakers up
– မရပ်နဲ့၊ပေါက်ကွဲအောင်လုပ်၊DJ ငါ့စပီကာတွေကိုဖောက်ခွဲ
Tonight, I’ma fight ’til we see the sunlight
– ဒီညနေရောင်မထွက်ခင်တိုက်ခိုက်မယ်။
Tick-tock on the clock, but the party don’t stop, no
– နာရီကိုနှိပ်လိုက်ပါ၊ဒါပေမဲ့ပါတီကမရပ်ဘူး။
Oh, woah, woah, oh (Oh)
– အိုး၊အိုး၊အိုး၊အိုး
Oh, woah, woah, oh
– အိုး၊အိုး၊အိုး
Don’t stop, make it pop, DJ, blow my speakers up
– မရပ်နဲ့၊ပေါက်ကွဲအောင်လုပ်၊DJ ငါ့စပီကာတွေကိုဖောက်ခွဲ
Tonight, I’ma fight ’til we see the sunlight
– ဒီညနေရောင်မထွက်ခင်တိုက်ခိုက်မယ်။
Tick-tock on the clock, but the party don’t stop, no
– နာရီကိုနှိပ်လိုက်ပါ၊ဒါပေမဲ့ပါတီကမရပ်ဘူး။
Oh, woah, woah, oh (Oh)
– အိုး၊အိုး၊အိုး၊အိုး
Oh, woah, woah, oh
– အိုး၊အိုး၊အိုး

Ain’t got a care in the world, but got plenty of beer
– ကမ္ဘာမှာဂရုစိုက်စရာမရှိပေမဲ့ဘီယာတော့အများကြီးရှိတယ်
Ain’t got no money in my pocket, but I’m already here
– ငါ့အိတ်ကပ်ထဲမှာပိုက်ဆံမရှိပေမဲ့ငါဒီမှာရှိပြီးသား
And now the dudes are linin’ up ’cause they hear we got swagger
– အခုလူတွေကတန်းစီနေကြတယ်၊ကျွန်တော်တို့မှာမာန်မာနကြီးတာကြားလို့လေ။
But we kick ’em to the curb unless they look like Mick Jagger
– ဒါပေမဲ့ mick Jagger လိုမမြင်ရင်သူတို့ကိုလမ်းဘေးကိုပစ်လိုက်မယ်။

I’m talkin’ ’bout everybody gettin’ crunk (Crunk)
– လူတိုင်းရူးကြောင်ကြောင်ဖြစ်သွားကြတယ်လို့ပြောနေတာပါ။
Boys try to touch my junk (Junk)
– ကောင်လေးတွေကငါ့အမှိုက်တွေကိုထိဖို့ကြိုးစားတယ်။
Gonna smack him if he gettin’ too drunk, drunk
– သူအရမ်းမူးနေရင်သူ့ကိုရိုက်မယ်
Now, now we go until they kick us out (Out)
– အခုကျွန်တော်တို့အပြင်ကိုမထုတ်ပစ်ခင်အထိသွားကြရအောင်။
Or the police shut us down, down
– ဒါမှမဟုတ်ရဲကကျွန်တော်တို့ကိုပိတ်လိုက်၊ပိတ်လိုက်
Police shut us down, down, po-po shut us (Dow—)
– ရဲကကျွန်တော်တို့ကိုပိတ်လိုက်တယ်၊ပိတ်လိုက်တယ်၊po-po ကကျွန်တော်တို့ကိုပိတ်လိုက်တယ်(Dow-)

Don’t stop, make it pop, DJ, blow my speakers up
– မရပ်နဲ့၊ပေါက်ကွဲအောင်လုပ်၊DJ ငါ့စပီကာတွေကိုဖောက်ခွဲ
Tonight, I’ma fight ’til we see the sunlight
– ဒီညနေရောင်မထွက်ခင်တိုက်ခိုက်မယ်။
Tick tock on the clock, but the party don’t stop, no
– နာရီကိုနှိပ်လိုက်ပါ၊ဒါပေမဲ့ပါတီကမရပ်ဘူး။
Oh, woah, woah, oh (Oh)
– အိုး၊အိုး၊အိုး၊အိုး
Oh, woah, woah, oh
– အိုး၊အိုး၊အိုး
Don’t stop, make it pop, DJ, blow my speakers up
– မရပ်နဲ့၊ပေါက်ကွဲအောင်လုပ်၊DJ ငါ့စပီကာတွေကိုဖောက်ခွဲ
Tonight, I’ma fight ’til we see the sunlight
– ဒီညနေရောင်မထွက်ခင်တိုက်ခိုက်မယ်။
Tick tock on the clock, but the party don’t stop, no
– နာရီကိုနှိပ်လိုက်ပါ၊ဒါပေမဲ့ပါတီကမရပ်ဘူး။
Oh, woah, woah, oh (Oh)
– အိုး၊အိုး၊အိုး၊အိုး
Oh, woah, woah, oh
– အိုး၊အိုး၊အိုး

(DJ) You build me up, you break me down
– (DJ)မင်းငါ့ကိုတည်ဆောက်တယ်၊မင်းငါ့ကိုဖြိုခွဲတယ်။
My heart, it pounds, yeah, you got me
– ငါ့နှလုံးသားကတဒိန်းဒိန်းခုန်နေတယ်ဟုတ်တယ်၊မင်းငါ့ကိုဖမ်းမိတယ်
With my hands up, you got me now
– လက်တွေထောင်ပြီးအခုမင်းငါ့ကိုရပြီ
You got that sound, yeah, you got me (Oh, oh, oh)
– မင်းမှာဒီအသံရှိတယ်၊ဟုတ်တယ်၊မင်းမှာရှိတယ်၊(အိုး၊အိုး၊အိုး)
(DJ) You build me up, you break me down
– (DJ)မင်းငါ့ကိုတည်ဆောက်တယ်၊မင်းငါ့ကိုဖြိုခွဲတယ်။
My heart, it pounds, yeah, you got me (Oh, oh, oh)
– ငါ့နှလုံးသားကတဒိန်းဒိန်းခုန်နေတယ်ဟုတ်တယ်၊မင်းငါ့ကိုဖမ်းမိတယ်(အိုး၊အိုး၊အိုး)
With my hands up, put your hands up, put your hands up
– လက်တွေထောင်ပြီးလက်တွေထောင်ပါ။
Now, the party don’t start ’til I walk in
– ကဲ၊ကျွန်မမဝင်မချင်းပါတီကမစပါနဲ့။

Don’t stop, make it pop, DJ, blow my speakers up
– မရပ်နဲ့၊ပေါက်ကွဲအောင်လုပ်၊DJ ငါ့စပီကာတွေကိုဖောက်ခွဲ
Tonight, I’ma fight ’til we see the sunlight
– ဒီညနေရောင်မထွက်ခင်တိုက်ခိုက်မယ်။
Tick tock on the clock, but the party don’t stop, no
– နာရီကိုနှိပ်လိုက်ပါ၊ဒါပေမဲ့ပါတီကမရပ်ဘူး။
Oh, woah, woah, oh (Oh)
– အိုး၊အိုး၊အိုး၊အိုး
Oh, woah, woah, oh
– အိုး၊အိုး၊အိုး
Don’t stop, make it pop, DJ, blow my speakers up
– မရပ်နဲ့၊ပေါက်ကွဲအောင်လုပ်၊DJ ငါ့စပီကာတွေကိုဖောက်ခွဲ
Tonight, I’ma fight ’til we see the sunlight
– ဒီညနေရောင်မထွက်ခင်တိုက်ခိုက်မယ်။
Tick tock on the clock, but the party don’t stop, no
– နာရီကိုနှိပ်လိုက်ပါ၊ဒါပေမဲ့ပါတီကမရပ်ဘူး။
Oh, woah, woah, oh (Oh)
– အိုး၊အိုး၊အိုး၊အိုး
Oh, woah, woah, oh
– အိုး၊အိုး၊အိုး


Kesha

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: